https://i.imgur.com/sadGI4M.gif
https://i.imgur.com/7b8JP5r.jpg
مساكم الله بالخير أهل مسومس وحياكم في هذه الأيام الفاضلة، وتحية لرواد أكاديمية الترجمة خاصةً. أما بعد:
فقد أرسل إلي أخٌ مترجم...
نوع: مشاركات; عضو: Omar910
https://i.imgur.com/sadGI4M.gif
https://i.imgur.com/7b8JP5r.jpg
مساكم الله بالخير أهل مسومس وحياكم في هذه الأيام الفاضلة، وتحية لرواد أكاديمية الترجمة خاصةً. أما بعد:
فقد أرسل إلي أخٌ مترجم...
في مصر كذلك نقول "بعد ما شاب ودُّوه الكتاب"
عندنا أيضًا نقول "اللي مايعرفش يقول عدس"
شكرًا لبوح القلم على الموضوع اللطيف.
موضوع جميل، ومقدمة مؤثرة، وعودًا حميدًا!
يا للسوء الذي يعتري قلب المرء إذا أخطأ في حق إنسان، ويا للراحة التي تغشاه إذا تشجّع فاعتذر فقُبل اعتذاره.
قد تكون لي عودة.
وأنا قبلت اعتذارك....
السلام عليكم ورحمة الله
أريد بعض التصاميم الخفيفة وبنرًا مستطيلًا لموضوع غير أنميّ، يوضع في أكاديمية الترجمة إن شاء الله.
التفاصيل بالخاص، وشكرًا سلفًا للملبّي.
كنت أمرّ في صغري كل يوم وأنا ذاهب إلى المدرسة بمحل ملابس اسمه "اليجانس"، ولم يخطر عليّ يومًا أن أسأل عن معناه، ومع تعلمي للعربية حُفر في ذهني أنه "يَجانِس" على وزن "فعالِل" وأيضًا لم أفكر في البحث عن...
يا ربّ بيتُ المقدس استجدى لذا
فرِّج عن الأهل احتلالًا قاتلا
وانصُر وآخِ احْقِن دمًا أتْمِمْ كذا
وعدًا بإسراء الكتاب مُسجَّلا
Loveforever
نسيت أن أشكرك على إعادة التصميم، وعذرًا على إتعابك كل مرة. :)
Moroboshi Dai
لم تغيِّره السِّنون التي أتت عليه، أو لم ينتن. من (تسنّى يتسنّى)، وعند جزم المضارع بلم يكون " لم يتسنَّ"، وزيدت عليه هاء السكت فصار "لم يتسنَّهْ".
وفيها قول آخر بأنه من الفعل...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
Loveforever
معذرةً أني سأثقل عليكِ. ^^"
طرأت لنا مشكلة لغوية في عنوان الأنمي، وبعد نقاش اتفقنا على اعتماده هكذا "عهد أرض السلام".
أكون شاكرًا لكِ إن غيرته...
أتحفتمانا بارك الله في أقلامكما.
مما أعجبني في القصيدة الأولى:
تجلدتُ للأيامِ حتى تعجبّتْ
لصبرٍ جميلٍ أثخنتهُ نبالُها
ومما أضحكني في الثانية:
هيغو
حمدًا لله على سلامتك مجددًا، نوّرت المنتدى.
أ. عمر
ما شاء الله تبارك الله، مبارك لكم هذا الإنجاز، وكتب الله لكم التوفيق والسداد ونفع بقلمكم.
Lumi
حقن الله دماءكم وحفظكم من كل سوء، ولا...
ما شاء الله جميل جدًّا، شكرًا جزيلًا وسلمت يمينكِ. :)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
أريد من فضلكم بنرًا بعنوان (أرض السلام المعهودة - الحلقة الأولى)
لا أدري صراحةً ماذا أطلب، بنرًا منعشًا كأول الحلقة؟ أم كئيبًا كآخرها؟
أترك هذا لذائقة...
لا عليكِ البتة، وألف شكر!
جزاكِ الله خيرًا يا بوح القلم على الموضوع المثري.
===
اطرحوه أرضًا: أبعدوه، أي ألقوا به في أرض نائية، وليس معناها أوقعوه على الأرض.
^
شكرًا شكرًا!
أرجو أن تعدلي العنوان العربي فقط، فهو أرض السلام المعهودة! XD
وجزاكِ الله خيرًا. ^^
السلام عليكم،
كيف حالكم؟
بنرًا مربعًا متحركًا لهذا الموضوع من فضلكم:
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=191246
يمكن الإتيان بأي صورة من الإعلانات نفسها أو من النت أو أي شيء يفي بالغرض....
شفاه الله وعافاه وقوّمه بالسلامة! :smile3:
أسأل الله العظيم رب العرش العظيم أن يشفيه.
لا أرانا الله فيه ولا في أحد من إخواننا بأسًا.
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته،
جزاكم الله خيرًا على الموضوع الثري الشامل للمبتدئين، ولفت انتباهي ملحقات الكتاب الثالث، أظنها أبحاثًا مهمة.
أحب أن أعقّب ببعض المصادر لا أكثر:
هذا ملف شرح...
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
مساكم الله بالخير يا أهل التصميم.
أريد من فضلكم بنرًا مربعًا للحلقة الخامسة من فيولت إفرغاردن.
وهنا صور.
يظهر أن التعبير الإنجليزي كما في هذا الرابط هو to go by the name (of) وأن كلمة street هنا صفة لـ name.
لذا ترجمتك صحيحة لكن ينقصها عنصر.
اقتراح على استحياء: "وأن اسمه الحركي كذا"، وقد يفيدك غيري...
شكرًا جزيلًا لكِ، تصميم أنيق وهادئ :)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
مبارك افتتاح النسخة الجديدة.
طلب بنر مستطيل للحلقة الرابعة من فيولت إفرغاردن
صورة مساعِدة ولا يجب الالتزام بها.
^
شكرًا جزيلًا لك، والمعذرة على إتعابك، يبدو أنك لن تصمم لي ثانية ههههه
في أمان الله :)
جزاك الله خيرًا أخي الكريم
لكن الاسم العربي هذه المرة به خطأ ^^"
إفرغان > إفرغاردن
إن لم يكن فيه تعب لك أود أن تعدله من فضلك، وسنطرح بعد قليل بمشيئة الله
وإلا فلا بأس، وجزيت خيرًا على إعادته...