.:: مجموعات الترجمة .. و الإنضمام إليها ::.

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 79

مشاهدة المواضيع

  1. #11

    الصورة الرمزية كنز الحياة

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    63
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:: مجموعات الترجمة .. و الإنضمام إليها ::.

    بسم الله الرحمن الرحيم

    إخوتي الأكارم

    أطمح في إنشاء فريق ترجمة
    ولكن بفكرة جديدة وفريدة من نوعها
    وهي ترجمة المقاطع الهادفة الإنجليزية إلى العربية
    بدل ترجمة الأنمي
    أرجو منكم مشاهدة الأمثلة في الأسفل لتتضح الفكرة بشكل أكبر


    اسم الفريق: فريق سفراء السلام لترجمة المقاطع الهادفة




    عدد أعضاء الفريق: 1 في الوقت الحالي


    أسماء ومهام أعضاء الفريق: أنا المترجم الوحيد في الوقت الحالي


    مشاريع الفريق السابقة:








    المشاريع المستقبلية: المزيد من المقاطع الهادفة كالتي في الأعلى


    الخبرات المُرادة: ترجمة - توقيت - تدقيق - إنتاج - تصميم - وأي خبرة أخرى قد تفيد الفريق


    ملاحظات: لست متأكدًا إن كان هذا هو المكان المناسب لطرح مشاركتي هذه،
    ولكنني أرجو أن أكون قد وفقت في الاختيار


    أمنيتي: أن يتخرج من مدرسة MSOMS الحبيبة رواد في ترجمة المقاطع الهادفة
    كما تخرج منها رواد في ترجمة الأنمي من قبل


    يمكنكم قراءة المزيد عن المشروع في موضوعه الخاص في منتدى نور على نور عبر الرابط التالي:
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=178329
    التعديل الأخير تم بواسطة كنز الحياة ; 1-4-2013 الساعة 02:29 AM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...