~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 35 من 43 الأولىالأولى ... 25262728293031323334353637383940414243 الأخيرةالأخيرة
النتائج 681 إلى 700 من 853
  1. #681

    الصورة الرمزية makak

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,006
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    عندي سؤال أنا فكرت أترجم الإنمي بس هل لازم أتعلم اليابانية عشان اترجم أو إني آخذها من منتديات بالإنجليزي و أترجمها بالعربي وش هذي المنتديات لو سمحتم

  2. #682


    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    41
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    عندي يا الغاليين مشكلة منذ دخلت عالم الترجمة . و ببساطة هي ليست مشكله تتعلق بأي أمور تخص الترجمة إنما تخص جانبا مهما من الترجمة و هذه المشكلة هي الرفع .

    لقد حاولت الرفع , و أنتظر و في الأخير تظهر لي صفحة فيها خطأ أو لا يوجد
    سرعتي هي : 3 gp و ما أعرف شو معناها ؟ فأخبروني أرجوكم

    ما هي المواقع الرائعه و التي يرفع عليها أكثرية المترجمين و الرافعين ؟؟

    و ما معني كلمة gp 3 ؟؟

    و سامحوني لأني وضعت هذا الرد هنا , لكني أظن أن الرفع واحد من أمور المتعلقة بالترجمة فوضعته هنا , أرجوا أني لم أخالف القوانين و شكرا يا إخواني و أخواتي الغاليين

  3. #683

    الصورة الرمزية ЯPG Ma¢Hiйe

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    201
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104 مشاهدة المشاركة

    مشكوور يالغالي .,
    ولكن بعد مانسخت المسار في المفكرة ؟؟
    والله ان مخي انلحس .,
    طيب وبعدين لما انسخ المسار في المفكرة شسوي ؟؟؟
    اتمنى شرح واضح ياليت ., ولك مني احلى تحية ., وآسف على الإزعاج .,

  4. #684

    الصورة الرمزية makak

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,006
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ارفع على ال Rapidshare.CoM

    ارفع على mediafire

    ارفع zshare

    و إذا تبي الشرح اطلب الشرح في قوقل

  5. #685

    الصورة الرمزية ЯPG Ma¢Hiйe

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    201
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    المهم انتظر رد الأخ عيناوي الذي حاول مساعدتي جزاه الله خيرًا

  6. #686

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RPG مشاهدة المشاركة
    المهم انتظر رد الأخ عيناوي الذي حاول مساعدتي جزاه الله خيرًا


    هلا أخوي و شكراً على إنتظاركـ ...

    الآن احفظ الملف : حفظ بإسم


    ثم اكتب اسم يناسبك و في الأخير .avs

    مثال : One Piece 391.avs

    ثم افتح هذا الملف في الفيورتال دوب مود و إبدأ إشتغل ^__^

    سلآم .


  7. #687

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dark anime مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    عندي يا الغاليين مشكلة منذ دخلت عالم الترجمة . و ببساطة هي ليست مشكله تتعلق بأي أمور تخص الترجمة إنما تخص جانبا مهما من الترجمة و هذه المشكلة هي الرفع .

    لقد حاولت الرفع , و أنتظر و في الأخير تظهر لي صفحة فيها خطأ أو لا يوجد
    سرعتي هي : 3 gp و ما أعرف شو معناها ؟ فأخبروني أرجوكم

    ما هي المواقع الرائعه و التي يرفع عليها أكثرية المترجمين و الرافعين ؟؟

    و ما معني كلمة gp 3 ؟؟

    و سامحوني لأني وضعت هذا الرد هنا , لكني أظن أن الرفع واحد من أمور المتعلقة بالترجمة فوضعته هنا , أرجوا أني لم أخالف القوانين و شكرا يا إخواني و أخواتي الغاليين

    هلا بـك

    في المرة القادمة ضع مثل هذه الأسئلة في قسم الكمبيوتر

    مواقع ينصح بها :


    www.ifile.it
    www.mediafire.com
    filesend.net
    www.2shared.com

    بالنسبة للجيجا بايت فهي مساحة أعلى من الميجا بايت

    1 جيجا بايت = 1000 ميجا بايت

    و أصلاً لا يوجد سرعة إتصال كهذه في العالم إلا نادراً جداً جداً جداً و هذه السرعة لم تدخل في الوطن العربي

    تحياتي

  8. #688

    الصورة الرمزية ЯPG Ma¢Hiйe

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    201
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    مشكوور على الرد اخي عيناوي .,
    ولكن عندما حفظت المفكرة اللتي فيها المسار بإسم وفعلت كما طلبت انت .,
    عندما ذهبت الى الفيرتودال دب مود لأفتح تلك المفكرة لم يقبل فمالحل ؟؟
    والله اعرف اني ازعجتك ولكن اذا كنت لاتستطيع قل لي وليس هناك اية مشكلة .,
    تحياتي يابطل .,

  9. #689

    الصورة الرمزية Suno

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    401
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RPG مشاهدة المشاركة
    مشكوور على الرد اخي عيناوي .,
    ولكن عندما حفظت المفكرة اللتي فيها المسار بإسم وفعلت كما طلبت انت .,
    عندما ذهبت الى الفيرتودال دب مود لأفتح تلك المفكرة لم يقبل فمالحل ؟؟
    والله اعرف اني ازعجتك ولكن اذا كنت لاتستطيع قل لي وليس هناك اية مشكلة .,
    تحياتي يابطل .,
    أهلاً أخي
    بالنسبة لمشكلتك
    هل أنت مثبت برنامج
    AviSynth ؟

  10. #690

    الصورة الرمزية ЯPG Ma¢Hiйe

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    201
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Suno مشاهدة المشاركة
    أهلاً أخي

    بالنسبة لمشكلتك
    هل أنت مثبت برنامج AviSynth ؟
    اخي اهلا وشكرًا لحسن تعاملك ومحاولة المساعدة .,
    ولكن ربما مثبت البرنامج ولا اعرف ذلك هههههههههههه .,
    ولكن اعذرني هل لي بخلفية عن البرنامج وماهو .,؟؟
    تحياتي .,

  11. #691

    الصورة الرمزية Suno

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    401
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RPG مشاهدة المشاركة
    اخي اهلا وشكرًا لحسن تعاملك ومحاولة المساعدة .,
    ولكن ربما مثبت البرنامج ولا اعرف ذلك هههههههههههه .,
    ولكن اعذرني هل لي بخلفية عن البرنامج وماهو .,؟؟
    تحياتي .,

    شف هذا موضوع كامل عن البرنامج + مميزاته
    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ ‏( 1 2 3 ... الصفحة الأخيرة)

    وأي سؤال فنحن هــنا


  12. #692

    الصورة الرمزية ЯPG Ma¢Hiйe

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    201
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ههههههههه .,
    حسيت اني شوي مثقل عليكم ومالي وجه هههههه .,
    عشان كذا حاولت وتأكدت من خلال خدمة البحث .,
    ووضعت اسم البرنامج الذي طلبته : AviSynth
    والحمد لله تم التأكد ياغالي من خلال خدمة البحث ووضع اسم الذي قلته قبل قليل انه فعلا موجود فمالعمل بعد ذلك ؟؟

  13. #693

    الصورة الرمزية Suno

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    401
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة makak مشاهدة المشاركة
    عندي سؤال أنا فكرت أترجم الإنمي بس هل لازم أتعلم اليابانية عشان اترجم أو إني آخذها من منتديات بالإنجليزي و أترجمها بالعربي وش هذي المنتديات لو سمحتم
    لا ياخوي
    مو لازم تتعلم ياباني
    إنجليزي وبس

  14. #694

    الصورة الرمزية ЯPG Ma¢Hiйe

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    201
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    هههههههههههه ماشاء الله سرعة هائلة لدرجة انك سبقت ردي هههههههههههه .,
    على كل حال اخي ., مادخل هذا البرنامج بموضوعي ؟؟
    واكون لك من الشاكرين

  15. #695

    الصورة الرمزية Suno

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    401
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RPG مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ههههههههه .,
    حسيت اني شوي مثقل عليكم ومالي وجه هههههه .,
    عشان كذا حاولت وتأكدت من خلال خدمة البحث .,
    ووضعت اسم البرنامج الذي طلبته : AviSynth
    والحمد لله تم التأكد ياغالي من خلال خدمة البحث ووضع اسم الذي قلته قبل قليل انه فعلا موجود فمالعمل بعد ذلك ؟؟
    هلا أخوي
    ركز معاي شوي

    إذا كانت الصيغة غير Avi
    فالستعمل هذا الأمر ((مع تغير المكتوب بالأخضر))

    [PHP]DirectShowSource("D:\Downloads\Video\sera.mp4",fps =29.97,convertfps=true)[/PHP]

    وإذا كانت الصيغة Avi
    فالستعمل هذا الأمر ((مع تغير المكتوب بالأخضر))
    [PHP]AVISource("D:\Downloads\Video\LiarGaemEp.1.avi")[/PHP]
    وبعدين حط حفظ بإسم
    وإكتب أسم الملف وآخره avs
    مثال ((مع تغير المكتوب بالأخضر))
    [PHP]Suno Kaiba 2 .avs[/PHP]
    وأي سؤال

  16. #696


    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    هل تقصد صيغة .sub ؟
    أهنآك صيغة أخرى غيرها؟

    نعم هي

  17. #697

    الصورة الرمزية Dark G!rl

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,564
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Suno مشاهدة المشاركة
    طيب جربي كذا



    ردٍ لي خبر
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド مشاهدة المشاركة
    همم .. هذي ثاني مرة أكتب الرد و المنتدى يشوته برع T_T

    لكن مب مشكلة .. بعيد الكتابة عالسريع .. مع ان ردي السابق كان مفصل



    شاهدي أحد هذين الردين











    موضوع الاستفسارات في قسم البرامج ما بيقصر معاك ^^





    حملي نسخة أخرى من البرنامج أو استخدمي فلتر Textsub الذي يأتي مع الـ vsfilter بدلاً من الـVobsub



    و السموحة




    جزااااااااااااااكم الله خير ع المساعدة ولكن هل تساعدوني بإيجاد رابط شغال لـAegisub
    وأكواد للكاريوكي....
    +
    سؤال كيف أضع أشكار في الكاريوكي مثلا في نهاية الجمله قلب أو أي شكل آخر؟؟؟؟

  18. #698

    الصورة الرمزية thulphiqar

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    120
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام و عليكم ورحمة الله وبركاته
    عندي مشكلة مع
    Pure Codec 2008
    وهي انه عندما اشغل الحلقة مع ملف الترجمة, لا يظهر او يشغل ملف الترجمة مع حلقة
    مع العلم ان ملف الترجمة و الحلقة لهما اسم مشابه و صيغة ملف الترجمة هي
    srt .ssa .sub .ass.
    لذا كيف استطيع فتح ملف الترجمة مع الحلقة في البرنامج
    Pure Codec 2008
    ؟
    وشكراً جزيلاً

  19. #699

    الصورة الرمزية B.Prince

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    386
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة thulphiqar مشاهدة المشاركة
    السلام و عليكم ورحمة الله وبركاته
    عندي مشكلة مع
    Pure Codec 2008
    وهي انه عندما اشغل الحلقة مع ملف الترجمة, لا يظهر او يشغل ملف الترجمة مع حلقة
    مع العلم ان ملف الترجمة و الحلقة لهما اسم مشابه و صيغة ملف الترجمة هي
    srt .ssa .sub .ass.
    لذا كيف استطيع فتح ملف الترجمة مع الحلقة في البرنامج
    Pure Codec 2008
    ؟
    وشكراً جزيلاً

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    على حد علمي، فالبرنامج لا يقبل ملفات الترجمة التي تحتوي على تأثيرات، لكن سبق لي وشاهدت حلقات مع ترجمة مرفقة بصيغة Srt، واشتغلت بشكل عادي.

    جرب برنامج Media Player Classic في مشاهدة الحلقات مع ملفات الترجمة المرفقة بباقي الصيغ ass...

    بالتوفيق

    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

  20. #700

    الصورة الرمزية SGR

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    453
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~


    السلام عليكم ورحمة الله
    أخواني لدي مشكلة في ملف ترجمة ^^"
    لدي ملف ترجمة بصيغة idx ويبدو لي أن التوقيت منفصل عن الملف
    بمعنى التوقيت في ملف و الترجمة في ملف آخر
    لكن ملف الترجمة لا يظهر لي بترجمة انجلينزيه
    تخرج لي رموز غريبه جداً
    فكيف لي أن أحولها إلى لغة انجلينزيه ؟!

صفحة 35 من 43 الأولىالأولى ... 25262728293031323334353637383940414243 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...