| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 35 من 53 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 681 إلى 700 من 1050
  1. #681


    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    131
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    هل أنتى تنتج فى الفجوال دب بملف ال avs
    لو نعم أرجو أن تأـى به



    إتفضل أخي و ما أعتقد إن المشكله من ملف الـــavs


    و لكن بعد أن لاحظت تكثر البرامج قمت


    بحذف بعض البرامج و أعتقد أني


    ذفت برنامج بالغلط

    و بعد أن ظهرت لي هذه المشكله


    حملت كل برامج الترجمه من جديد


    و إتفضل مف الــــــ avs


    هنــــــــــــــــا

  2. #682

    الصورة الرمزية KAITO G!RL

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    93
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    فارس البرق ضغط اوكي وما انحلت المشكلة
    الفديو ماهو راضي يفتح على كمبيوتري مع انه يفتح بهالصيغة على كمبيوتر اخوي
    فايش المشكلة ؟ ملف ناقص مثلا ؟!

    http://www.up-00.com/h1files/8wd43323.jpg

    صورة للمشكلة مرة ثانية ^^

  3. #683

    الصورة الرمزية m-rayan-2006

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    158
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    انا اسف جدا جدا جدا يا استاذ Harry Potter على التاخير الطويل بس كان عندى امتحانات والله (ربنا يستر)

    بالنسبة للمسلسل هو مازنجر زد القديم بس هو جزء حديث اقصد سلسلة تانية تسمى (جريت مازنجر) وتقريبا انتج فى سنة 1974 تقريبا

    دى صورة من حلقة واللى انتجها الفريق الاجنبى



    ودى روابط التحميل
    الحلقة الـ 18 للفريق الاجنبى
    http://www.megaupload.com/?d=1Q89V9FY

    الحلقة الـ 18 (اللى عايزها والميزة ان فيها الصوتين : اليابانى والاسبانى)
    http://www.megaupload.com/?d=9MLIEAVJ

    ودى المعلومات الخاصة بالحلقة واللى انتجها الفريق الاجنبى

    General
    Complete name : G:\Great Mazinger\18.mkv
    Format : Matroska
    File size : 245 MiB
    Duration : 24mn 30s
    Overall bit rate : 1 396 Kbps
    Encoded date : UTC 2009-11-16 10:22:37
    Writing application : mkvmerge v2.6.0 ('Kelly watch the Stars') built on Mar 24 2009 15:23:17
    Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : High@L3.1
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 12 frames
    Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 24mn 29s
    Nominal bit rate : 1 200 Kbps
    Width : 640 pixels
    Height : 480 pixels
    Display aspect ratio : 4:3
    Frame rate : 23.976 fps
    Resolution : 24 bits
    Colorimetry : 4:2:0
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.163
    Writing library : x264 core 67 r1127 8d82fec
    Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.6:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=16 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00

    Audio
    ID : 2
    Format : AAC
    Format/Info : Advanced Audio Codec
    Format version : Version 4
    Format profile : LC
    Format settings, SBR : No
    Codec ID : A_AAC
    Duration : 24mn 30s
    Channel(s) : 2 channels
    Channel positions : L R
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Resolution : 16 bits
    Language : Japanese

    Text
    ID : 3
    Format : ASS
    Codec ID : S_TEXT/ASS
    Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
    Language : English




    فما الحل لهذا الموضوع وازاى اعرف الاعدادات المناسبة لكل حلقة ؟

    وشكرا جزيلا اخى الكريم-yes0" class="inlineimg" />

  4. #684

    الصورة الرمزية HATORI

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    100
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    بارك الله فيكم أخواني

    أفدتوني الله يجزاكم الجنة

  5. #685

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    KAITO G!RL
    همتى الفردوس



    يبدوا انه لديكى مشكله فى الديكودرز...أوكاى ,قومى بإزاله جميع الكوديكات و جميع حزم الكوديكات لديك و بعد ذلك قومى بتنصيب حزمه واحده فقط


  6. #686


    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    131
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |


    همتى الفردوس


    يبدوا انه لديكى مشكله فى الديكودرز...أوكاى ,قومى بإزاله جميع الكوديكات و جميع حزم الكوديكات لديك و بعد ذلك قومى بتنصيب حزمه واحده فقط


    K Lite Mega Codec Pack




    الله يعطيك العافيه على الإجابه


    بس سؤال تثبيتها زي أي تثبيت


    قصدي بس next-next


    في أمان لله

  7. #687

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    همتى الفردوس

    أجل و لكن هناك خطوه بهم سيطلب منكى خيارات الثبيت , اختارى Lots of stuff (with player

  8. #688

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m-rayan-2006 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    انا اسف جدا جدا جدا يا استاذ Harry Potter على التاخير الطويل بس كان عندى امتحانات والله (ربنا يستر)

    بالنسبة للمسلسل هو مازنجر زد القديم بس هو جزء حديث اقصد سلسلة تانية تسمى (جريت مازنجر) وتقريبا انتج فى سنة 1974 تقريبا

    دى صورة من حلقة واللى انتجها الفريق الاجنبى



    ودى روابط التحميل
    الحلقة الـ 18 للفريق الاجنبى
    http://www.megaupload.com/?d=1Q89V9FY

    الحلقة الـ 18 (اللى عايزها والميزة ان فيها الصوتين : اليابانى والاسبانى)
    http://www.megaupload.com/?d=9MLIEAVJ

    ودى المعلومات الخاصة بالحلقة واللى انتجها الفريق الاجنبى





    Complete name : G:\Great Mazinger\18.mkv




    Format : Matroska




    File size : 245 MiB




    Duration : 24mn 30s




    Overall bit rate : 1 396 Kbps




    Encoded date : UTC 2009-11-16 10:22:37




    Writing application : mkvmerge v2.6.0 ('Kelly watch the Stars') built on Mar 24 2009 15:23:17




    Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1





    Video




    ID : 1




    Format : AVC




    Format/Info : Advanced Video Codec




    Format profile : High@L3.1




    Format settings, CABAC : Yes




    Format settings, ReFrames : 12 frames




    Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1




    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC




    Duration : 24mn 29s




    Nominal bit rate : 1 200 Kbps




    Width : 640 pixels




    Height : 480 pixels




    Display aspect ratio : 4:3




    Frame rate : 23.976 fps




    Resolution : 24 bits




    Colorimetry : 4:2:0




    Scan type : Progressive




    Bits/(Pixel*Frame) : 0.163




    Writing library : x264 core 67 r1127 8d82fec




    Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.6:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=16 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00





    Audio




    ID : 2




    Format : AAC




    Format/Info : Advanced Audio Codec




    Format version : Version 4




    Format profile : LC




    Format settings, SBR : No




    Codec ID : A_AAC




    Duration : 24mn 30s




    Channel(s) : 2 channels




    Channel positions : L R




    Sampling rate : 48.0 KHz




    Resolution : 16 bits




    Language : Japanese





    Text




    ID : 3




    Format : ASS




    Codec ID : S_TEXT/ASS




    Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha




    Language : English









    فما الحل لهذا الموضوع وازاى اعرف الاعدادات المناسبة لكل حلقة ؟


    وشكرا جزيلا اخى الكريم-yes0" class="inlineimg" />


    أخي على مهارة المنتج



    أنا أنصحك تنتجها في ميجوي





    بحجم 175 mb فكل حلقاتي أنتجها هكذا





    لجودة sd حجم 120 mb





    للجودة المتوسطة 90





    مع إضاف سطر تغير الأبعاد مثلا





    hd من دون سطر الأبعاد الجودات الباقية بسطر الأبعاد هكذا





    SD = 704 ،396





    MQ ، LQ = 480 ، 320




    ملاحظة | أنصحك تحذف الصوت الإسباني وتخلي الياباني
    التعديل الأخير تم بواسطة فارس البرق ; 8-12-2009 الساعة 01:01 PM

  9. #689

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    مرحبا إخوتي اليوم عندي طلب غريب مرة

    الطلب هو ترجمة شارة البداية لهذه الحلقة

    http://download714.mediafire.com/gdllcmymcowg/z4nnnl2nwmz/Sonic.avi

    والشكر الجزيل لمن يلبي طلبك

  10. #690

    الصورة الرمزية S.M.A.R.T

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    55
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    فيه مساعده xD ؟!

    HERE

  11. #691

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة S.M.A.R.T مشاهدة المشاركة
    فيه مساعده xD ؟!

    HERE
    أخي مشكلتك سهلة تظهر معي

    انتقل للفرتشوال داب مود مع أن الميوجي أحسن منه بألف مرة

  12. #692

    الصورة الرمزية KAITO G!RL

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    93
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    شكراً هاري بوتر

    لكني مثبة الحزمة هذي فقط أنا وتطلع لي هالمشكلة

    لكني حذفتها وحذفت كل برامج التشغيل برضو مثل الك إم بلير ورجعت ثبتها من النسخة اللي انت حطيتها
    وبرضوا المشكلة ليساعها معي لمن افتح حلقة mkv بالفجوال دب مود ^^"

    صورة المشكلة مرة ثانية ^^"
    http://www.up-00.com/h1files/8wd43323.jpg

    ودمتم بود

  13. #693


    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    196
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KAITO G!RL مشاهدة المشاركة
    شكراً هاري بوتر

    لكني مثبة الحزمة هذي فقط أنا وتطلع لي هالمشكلة

    لكني حذفتها وحذفت كل برامج التشغيل برضو مثل الك إم بلير ورجعت ثبتها من النسخة اللي انت حطيتها
    وبرضوا المشكلة ليساعها معي لمن افتح حلقة mkv بالفجوال دب مود ^^"

    صورة المشكلة مرة ثانية ^^"
    http://www.up-00.com/h1files/8wd43323.jpg

    ودمتم بود
    تحتاجين لأحد أوامر الـ avs حتى تفتحين حاويات الـ mp4 & Mkv

    ونصيحة اتجهي لها حتى ترتاحين من هالغثى

    افتحي ملف
    avs جديد , مثل طريقة إنشاء مجلد بتلاقين هالشكل من ضمنها واكتبي هالأمر

    ملاحظة / ضروري جداً تثبتين الأداة , حمليها من [ AviSynth 2.5.8] , أثناء التثبيت حددي على كل الخيارات .

    كود:
    DirectShowSource("F:\Local Disk (D)\me\Fairy Tail\[Celestial Being] Fairy Tail - 04 RAW (TX 1920x1080).m2ts")


    هذا مجرد مثال لا تنسخيه كما هو , راح أشرحه لك بالتفصيل حتى تعرفين تستخدمينه

    الأمر : DirectShowSource

    خاص بأستدعاء جُل الملفات بلا إستثناء ,

    ما بعد القوس وعلامة التنصيص هو مسار الملف , يعني موقع الملف في جهازك , هل في القرص D أو على سطح المكتب .. إلخ

    طريقة إظهار موقع الملف بكل بساطة حتى ما تمرين بمشكلة , إضغطي رايت كلك على الملف ثم بروبرتيز [ الخيارات , أسفل القائمة ]

    بعدها راح تجدين مسار الملف أنسخيه مع الإسم ونوع الحاوية وحطي في المستند الأمر الي وضعته لك , لكن بعد ما تعدلينه

    ثم احفظي التعديلات . اذا ما فهمتي عطيني خبر وبسويه لك بالصور +__+

    التعديل الأخير تم بواسطة Soul Taker ; 8-12-2009 الساعة 06:38 PM سبب آخر: خطأ بسيط -__-"

  14. #694

    الصورة الرمزية S.M.A.R.T

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    55
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    يعطيك العافيه أخوي " فآرس البرق " =)

    لكن ، أتمنى حل المشكله لـ برنامج " الفيتشرال دب " xD

    Await help ; )

  15. #695


    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    196
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة S.M.A.R.T مشاهدة المشاركة
    يعطيك العافيه أخوي " فآرس البرق " =)

    لكن ، أتمنى حل المشكله لـ برنامج " الفيتشرال دب " xD

    Await help ; )
    صراحة ما أدري اذا الي بقولك الآن بيحل المشكلة لكن نحاول وان شاء الله خير

    افتح ملف avs جديد واكتب أمر إستدعاء ملف الفيديو وضع تحته هالأمر مباشرةً

    كود:
    convertTomono ()
    جرب ورد لي بخبر

  16. #696

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    KAITO G!RL

    كما قال لكى Soul Taker , هذا يحدث لأنك تحاولين فتح فيديو مضغوط بمعيار H.264 و لذا لا يستطيع الفيرتشوال دعمه (لا يدعم سوى مسارات الفديو المضغوطه بالكوديكات المتوافقه مع نظام VFW ),و الحل هو فى عمل وسيط بين الفيديو و البرنامج و هو الAVISynth , لذا عليكى ان تعملى للفيديو سكربت avs و قد وضح لكى الأخ Soul Taker هذا الموضوع و لكن أريد أن أضيف شىء بسيط و هو أنك من الممكن ان تجعلى الVirtualDubMod يعملك هذا السكربت , وذلك عند فتح الفيديو كما هو موضح بالصوره التاليه



  17. #697

    الصورة الرمزية S.M.A.R.T

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    55
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    Soul TAker

    جزآك آلله خير آخوي ^^

    آلحمد لله يلصق تمام الحين =)

    وفقك الله لما تحب و يرضى

    إن شاء الله نردها لك وقت الحاجه p:

    <3

  18. #698

    الصورة الرمزية KAITO G!RL

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    93
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    شكرا لكم لكني اعرف الطريقة هذي ^^

    لكن المشكلة هي إنو لمن آخذ مقطع من الحلقة بهذي الطريقة
    أحل أبعاد الحلقة اتغيرت << يعني كانت أعرض وأطول وبعد القص صارت أقل
    في الطول والعرض <<

    جربت حلقة mp4 وقصيت بيها بنفس الطريقة والابعاد كانت تمام ومتماثلة قبل وبعد القص
    فليش كذا ؟ ^_^

  19. #699


    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    196
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KAITO G!RL مشاهدة المشاركة
    شكرا لكم لكني اعرف الطريقة هذي ^^

    لكن المشكلة هي إنو لمن آخذ مقطع من الحلقة بهذي الطريقة
    أحل أبعاد الحلقة اتغيرت << يعني كانت أعرض وأطول وبعد القص صارت أقل
    في الطول والعرض <<

    جربت حلقة mp4 وقصيت بيها بنفس الطريقة والابعاد كانت تمام ومتماثلة قبل وبعد القص
    فليش كذا ؟ ^_^
    طريقة حل المشكلة السابقة هي كما ذكرت لك والأخ هاري بوتر

    إنتِ ألحين جبتي مشكلة ثانية @___@

    طيب . بكون صريح معك لأني أول مرة أسمع بهالمشكلة >_>

    هل وضعتِ أمر تغيير الأبعاد ؟ أو إستخدمتي فلتر الريسايز في الفورتشوال داب ؟

    +

    كم الأبعاد الي تطلع لك بعد ما تقصين من المقطع ؟

    اذا الإجابة لا ففضلاً لا أمراً بطلب منك تسوين شغلة بسيطة وتعطيني برينت سكرين لها وترفعين الصورة لي

    ضعي هالأمر في سكريبت avs


    كود:
    info()
    بعدها افتحي السكريت بمشغل الميديا كلاسيك أو ببرنامج الفورتشوال داب ,

  20. #700

    الصورة الرمزية S.M.A.R.T

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    55
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    ^

    xD

    جربت اللصق بـ طريقتك أخوي " Soul TAker " وكل شي تمام . .
    لكن جربت أفتح الفيديو بعد اللصق و كان الصوت سرييع مره xDD
    ؟ What is the problem

صفحة 35 من 53 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...