~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 10 من 43 الأولىالأولى 1234567891011121314151617181920 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 181 إلى 200 من 853
  1. #181

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باعوضة مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


    أخوي عندي سؤالين :
    السؤال الأول : كيف ألتقط صورة من حلقة بوضوح لان أستخدم برنامج VLC media player لألتقاط الصور من الحلقة بس تقل جودة الصورة بهذا البرنامج ..؟؟
    عن طريق برنامج الأيجي سب نفسه..

    لما تفتح الحلقة..بنفس البرنامج..بالماوس وجه على شاشة الفيديو..
    وكلك يمين بالماوس..
    وحدد الخيار هذا..

    وراح تلقى الصورة..بنفس المكان الموجود فيه مقطع الفيديو..

    ــتحياتيــ

  2. #182
    باعوضه
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    عن طريق برنامج الأيجي سب نفسه..

    لما تفتح الحلقة..بنفس البرنامج..بالماوس وجه على شاشة الفيديو..
    وكلك يمين بالماوس..
    وحدد الخيار هذا..

    وراح تلقى الصورة..بنفس المكان الموجود فيه مقطع الفيديو..

    ــتحياتيــ

    مشكور على الطريقة
    طيب ممكن أحد يجاوب على هذا السؤال


    السؤال الثاني :كيف أخلي الترجمة وضاحة ببرنامج VirtualDub
    تحياتي باعوضة

  3. #183

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    يتغر الصوت بفارق ثواني قليلة..
    تبدأ الحلقة الصوت تمام مع الصورة..
    لكن تقريباً في المنتصف..
    يبدأ الصوت يتقدم..
    فما الحل..لأجعل الصوت مضبوط..
    تمنياتي لكم بالتوفيق
    هل بإمكانك إرفاق ملف الـ avs هنا؟ Copy & paste

    السؤال الأول : كيف ألتقط صورة من حلقة بوضوح لان أستخدم برنامج VLC media player لألتقاط الصور من الحلقة بس تقل جودة الصورة بهذا البرنامج ..؟؟
    لا أدري كيفية التقاط الصور بهذا البرنامج .. لكن إن كان لديك برنامج Media Player Classic .. إذهب إلى اللقطة التي تريدها .. و من ثم من قائمة File اختر Save Image .. و اختر مكان الحفظ و اضغط اوكي

    السؤال الثاني :كيف أخلي الترجمة وضاحة ببرنامج VirtualDub
    ×_×

    إذا كنت بتنتج بجودة عالية بتكون الترجمة واضحة .. و إذا بجودة منخفضة ما بتطلع واضحة ^^"

    و السموحة

  4. #184

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    حسناً..
    هذا هو الأمر..كامل..




  5. #185

    الصورة الرمزية Zombie

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله
    صراحه اول مره اسأل وما اسأل عن شي في امور الترجمه
    لكن عندي سؤال بخصوص اكواد وضغط حلقات ..

    عندي DVD+R حجمها 4 قيقا لكن لا استطيع ان احرق بحيث اني استفيد من سعة حجمها
    هو يحرق لي بحجم لا يزيد عن 700 ميقا
    يعني حوالي 3 قيقا تروح علي خساره !!
    مالعمل في الموضوع هذا
    كيف اضغط الافلام بحيث اني احرقها بشكل يسمح لي ان استغل المساحه الكبيره في الدي في دي ؟
    بحثت كثيرا عن الاجابه و ضعت بين البرامج والاكواد و احاول بجهد اني اعرف عن الاكواد وميزاتها !!
    انا بحاجه ماسه الى معرفة الامر و بحاجه الى المساعده ..
    الآن اريد ان اضغط حلقات و انا بـ حيره
    هل اضغطها بكود xvid او بصيغة Dvix
    و مالفرق بينهما
    ؟
    وشكرا جزيلا مقدما ..

  6. #186

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    حسناً..
    هذا هو الأمر..كامل..
    لو نسخته ما كان أفضل؟ XD

    قم بإزالة الـ
    كود:
    ,Fps=24
    و إن شاء الله تنحل المشكلة

    و السموحة

  7. #187

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド مشاهدة المشاركة
    لو نسخته ما كان أفضل؟ XD

    قم بإزالة الـ
    كود:
    ,Fps=24
    و إن شاء الله تنحل المشكلة

    و السموحة

    شكراً لك ياغالي...
    ويارب تنجح..^^
    رح أرجع بعد التجربة
    بالتوفيق

  8. #188

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    للأسف..><
    لا لم تنجح..

    DirectShowSource("G:\HUNTER-RAW\Anime\HUNTER2.wmv",audio=true)

    هذا الأمر..بعد التغير..
    لكن المشكلة لم تذهب..^^
    هل يوجد حل أخر


  9. #189

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ماالفرق بين
    template line
    و
    template syl

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド مشاهدة المشاركة

    شاهد أول درس للتمبلتر و بتعرف ^^
    قراته كاملا وشكر على الموضوع الرائع
    عرفت ان
    template syl
    تضع كل مقطع صوتي في سطر
    لكن ما الفائدة من ذلك

  10. #190

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التنين الازرق مشاهدة المشاركة
    ماالفرق بين
    template line
    و
    template syl


    قراته كاملا وشكر على الموضوع الرائع
    عرفت ان
    template syl
    تضع كل مقطع صوتي في سطر
    لكن ما الفائدة من ذلك
    هي الفائدة بعينها...^^
    لما يكون كل مقطع لحاله تقدر تصلح حركات.حرة..

    بس لما يكون سطر..
    يصير السطر يهتز وتصير الحركة مزعجة..
    بس لما يكون كل قسم لحاله من السطر..هنا تقدر تلعب على كيفك...
    اتمنى وضحت..^^


  11. #191

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة


    هي الفائدة بعينها...^^
    لما يكون كل مقطع لحاله تقدر تصلح حركات.حرة..

    بس لما يكون سطر..
    يصير السطر يهتز وتصير الحركة مزعجة..
    بس لما يكون كل قسم لحاله من السطر..هنا تقدر تلعب على كيفك...
    اتمنى وضحت..^^

    شكرا على الاجابة لكن انا أستخدمتة وشوف شو صار
    تكون الكلمات وحدة فوق اللخ مثل الي بالصورة

  12. #192

    الصورة الرمزية DiABoLiK

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    الارجنتين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم و رحمة الله تعآآلى و بركآآته,
    ممكن الخط الذي يستعمله فريق TranGro و A5s في الترجمة
    و شكرآآ مسبقآآ

  13. #193

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التنين الازرق مشاهدة المشاركة
    شكرا على الاجابة لكن انا أستخدمتة وشوف شو صار
    تكون الكلمات وحدة فوق اللخ مثل الي بالصورة



    طيب ياغالي..
    قبل لازم تضيف هذا الكود قبل ماتطبق الكاروكي بتاعك..


    كود:
    {\pos($x,$y)}

  14. #194

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DiABoLiK مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله تعآآلى و بركآآته,
    ممكن الخط الذي يستعمله فريق TranGro و A5s في الترجمة
    و شكرآآ مسبقآآ
    طيب ياغالي..صَور لنا الخط..
    وبإذن الله ..إذا عرفته راح أوفره لك..

    بالتوفيق

  15. #195

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    طيب ياغالي..
    قبل لازم تضيف هذا الكود قبل ماتطبق الكاروكي بتاعك..


    كود:
    {\pos($x,$y)}

    شكرا لك أخي على المساعدة وجاري التجربة .... واخبارك بالمشاكل

  16. #196

    الصورة الرمزية MA-SHI

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    للأسف..><
    لا لم تنجح..

    DirectShowSource("G:\HUNTER-RAW\Anime\HUNTER2.wmv",audio=true)

    هذا الأمر..بعد التغير..
    لكن المشكلة لم تذهب..^^
    هل يوجد حل أخر


    لماذا الفريمس غير موجود !!

    لمعرفة سرعة الفريمس : افتح مقطع الفيديو المراد استعماله في الانتاج باستخدام Media Player Classic ثم اضغط على الجزء الذي ينعرض فيه الفيديو رايت كلك
    ثم Properties>>Details وستجد مربعاً بداخله بيانات حول المقطع من بينها سرعة الفريمس
    وبعدها قم بكتابتها في ملف الـ avs..لو كان الفريمس في ملف الفيديو مثلا 29.97
    اذا سيكون الأمر :
    كود:
    DirectShowSource("G:\HUNTER-RAW\Anime\HUNTER2.wmv",fps=29.97,audio=true)
    وهكذا دواليك

  17. #197

    الصورة الرمزية DiABoLiK

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    الارجنتين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم و رحمة الله تعآآلى و بركآآته,
    هآ هي صور توضيحية للخط

    في آنتظآر ردك ^_^ ,, أريغاتوو جوزايماس

  18. #198

    الصورة الرمزية MA-SHI

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DiABoLiK مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله تعآآلى و بركآآته,
    هآ هي صور توضيحية للخط


    في آنتظآر ردك ^_^ ,, أريغاتوو جوزايماس
    الخط هو mohammed sharif
    حمله من هنا

  19. #199

    الصورة الرمزية DiABoLiK

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    الارجنتين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    MA-SHI // الف شكر اخي على المساعدة ^_^

  20. #200


    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    84
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم انا كل ما افتح فيديو بالافتر افكت يرفض ما دخل و لا فيديو كلها رفضها وش السبب؟؟


    شكر مقدم

صفحة 10 من 43 الأولىالأولى 1234567891011121314151617181920 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...