[درس.ت] دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

[ منتدى اللغة العربية ]


صفحة 5 من 7 الأولىالأولى 1234567 الأخيرةالأخيرة
النتائج 81 إلى 100 من 138
  1. #81

    الصورة الرمزية Hercule Poirot

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    3,514
    الــــدولــــــــة
    لبنان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    بسم الله الرحمن الرحيم

    argnain12
    الدورة ستستغرق عدة أشهر (لا يمكنني تحديد كم بالضبط وذلك تحسباً للظروف)، ولكنها كما قلت مقسمة إلى مراحل شبه منفصلة عن بعضها البعض بحيث يمكن المشاركلة في بعض المراحل دون بعض.

    Moo0ooN
    لن تحتاجي إلى أي برنامج، كل ما عليك هو الترجمة بالاعتماد على ذاتك ولمساعدة الدروس والتلميحات والملاحظات التي سنوردها في هذه الدورة.

    وأهلاً بجميع القادمين الجدد، وأذكّر أن باب الالتحاق بالمرحلة الأولى قد أُغلق، لذا يُرجى منكم الانتظار حتى بداية المرحلة الثانية (عقب عيد الاضحى المبارك مباشرة إن شاء الله)، ويمكنكم حتى ذلك الحين رؤية نتائج ترجمات زملائكم التي ستـُعرض بعد أيام والملاحظات والدروس المرفقة بها.

    التعديل الأخير تم بواسطة Hercule Poirot ; 14-12-2007 الساعة 12:29 PM

  2. #82

    الصورة الرمزية ملكة m الخيال

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    33
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    الأساتذة الكرام ، القائمين على هذه الدوره الأكثر من رائعه ..

    لا حرمكم الله الأجر و الثواب ..

    أود فقط أن أعتذر عن الإشتراك ، نظراً لظروف أدت إلى انشغالي ..

    شكراً لكم ، و عذراً مرة أخرى ..

    جزاكم الله خير .

    طالبتكم
    ملكة الخيال ..

  3. #83
    luchia
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    دوووره رااااااائعهـ

    انا ايضا اود الاشتراك لو سمحتم
    بالمرحله الثانيه
    وجزاكم الله كل خير

  4. #84
    nonooo
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    السلام عليكم ..

    وأنا بعد أبي أشارك اذا ممكن

  5. #85

    الصورة الرمزية للذكرى حنين

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,537
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ||~ دورة الترجمة ~|| المرحلة التمهيدية وانطلاق الدورة

    سؤالٌ : متى تبدأ المرحلةُ التاليةُ ؟ << لم أجدْ نصًا آخرَ

    .
    .
    .
    بانتظارِ المرحلةِ التاليةِ وأنا هنا أؤكدُ تسجيلي فيها

    لكم تحيتي



  6. #86

    الصورة الرمزية Hercule Poirot

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    3,514
    الــــدولــــــــة
    لبنان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ||~ دورة الترجمة ~|| المرحلة التمهيدية وانطلاق الدورة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة للذكرى حنين مشاهدة المشاركة
    سؤالٌ : متى تبدأ المرحلةُ التاليةُ ؟ << لم أجدْ نصًا آخرَ



    .
    .
    .
    بانتظارِ المرحلةِ التاليةِ وأنا هنا أؤكدُ تسجيلي فيها

    لكم تحيتي



    أهلاً بكِ أختي الموسوعية، شرّفتِ الدورة بمشاركتك من جديد.

    بداية المرحلة الثانية (عقب عيد الاضحى المبارك مباشرة إن شاء الله)

    أي يوم الأحد الذي يلي العيد.

    والسبب في ذلك أن هناك أسبوعاً يلي عرض النتائج يتعلق بمناقشة الترجمات وعرض الدرس المتعلق بالمرحلة وفتح فرصة لطرح الأسئلة.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ملكة m الخيال
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    الأساتذة الكرام ، القائمين على هذه الدوره الأكثر من رائعه ..

    لا حرمكم الله الأجر و الثواب ..

    أود فقط أن أعتذر عن الإشتراك ، نظراً لظروف أدت إلى انشغالي ..

    شكراً لكم ، و عذراً مرة أخرى ..

    جزاكم الله خير .
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته،
    لا مشكلة أختي، عسى أن نراك في المراحل القادمة.


    luchia, nonooo

    أهلاً بكما معنا في الدورة، وترقبوا المرحلة الثانية التي ستبدأ في التاريخ المذكور أعلاه.


  7. #87

    الصورة الرمزية Yuzuyu-chan

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    1,186
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف



    حسناً ..

    فاتني حضورُ الأولى , لكن _ بإذن الله _ تكونُ الثانية من نصيبي ^^ ..

    سؤالٌ فقط ..

    و إن كان المترجمُ ضعيفاً جداً في اللغة الإنجليزية , بحيثُ لا يعي شيئاً مما أمامه ^^" ..
    ماذا بوسعه أن يعمل ؟؟!


    عظيمُ الشكرِ لكم ..

  8. #88

    الصورة الرمزية haibra

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    160
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    وااااااااو انا ابي اشارك

    شكرا لكم

  9. #89

    الصورة الرمزية Hercule Poirot

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    3,514
    الــــدولــــــــة
    لبنان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Yuzuyu _ chan مشاهدة المشاركة

    حسناً ..

    فاتني حضورُ الأولى , لكن _ بإذن الله _ تكونُ الثانية من نصيبي ^^ ..

    سؤالٌ فقط ..

    و إن كان المترجمُ ضعيفاً جداً في اللغة الإنجليزية , بحيثُ لا يعي شيئاً مما أمامه ^^" ..
    ماذا بوسعه أن يعمل ؟؟!



    عظيمُ الشكرِ لكم ..
    بالنسبة للضعف في اللغة الإنجليزية، فأعتقد أن منتدى اللغة الإنجليزية ودروسه سيكونون عوناً كبيراً لك


  10. #90

    الصورة الرمزية زهور الريف

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    672
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    ..يااااااي ..

    .أنا بعد أبي أشارك معاكم..

    ..جانـــــــــــــــي..

  11. #91

    الصورة الرمزية فارسة الفنون

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    414
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    السلام عيكم

    موضوع رائع

    لكن هل يمكنني الإنضمام

    متأخرة دائما ^^

  12. #92
    Cherik
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    أنا أيضا أريد الإنضمام، أتمنى أن لا يكون الأوان قد فات.

    في انتظار ردكم، لكي أشارك في المرحلة الثانية.

  13. #93


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    40
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    السلام عليكم

    أرغب في التسجيل في المرحلة الثانية
    ولقد انتهيت من الترجمة، وأنتظر منكم الرد لإرسالها

    شكرا جزيلا لكم وبارك الله في جهودكم..

  14. #94

    الصورة الرمزية Hercule Poirot

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    3,514
    الــــدولــــــــة
    لبنان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    بسم الله الرحمن الرحيم

    باب التسجيل في المرحلة الثانية ما زال مفتوحاً، ونرحب بمشاركتكم فيه حتى لو لم تشاركوا في المرحلة الأولى.

    راجعوا موضوع المرحلة الثانية هنا:
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29952


  15. #95

    الصورة الرمزية mam225

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    429
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    هل استطيع المشاركة الان ^^"

  16. #96

    الصورة الرمزية spider2007

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    10
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    اريد الأنضمام لهذه الدورة

  17. #97

    الصورة الرمزية fatleo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    551
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    spider2007 ، mam225

    يمكنكما الاشتراك بالمرحلة الثانية من الآن من خلال هذا الموضوع
    :: دورة الترجمة ~~ المرحلة الثانية ::

    وآخر موعد لتسليم الترجمات فيه هو يوم الجمعة القادمة 11 يناير بإذن الله

  18. #98

    الصورة الرمزية hatake

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    18
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    الموضوع ممتاز واريد الانضمام

  19. #99
    theTranslator
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    و أنا أيضا لا تنسوني إنشاء الله

  20. #100

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: دورة في الترجمة: طريقك إلى الاحتراف

    لم أستطع المشاركة في المرحلة الثانية بسبب ضروف اختباراتي التي تقدمت أسبوعين على غير المعتاد !!!

    فإن كان هناك فرصة أن أشترك في المرحلة الثالثة سأفعل بإذن الله

    مع التحيّة

صفحة 5 من 7 الأولىالأولى 1234567 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...