[ Minna no nihongo ] ~ ظروف المكان ~ الدرس الثالث

[ مدرسة تعليم اللغة اليابانية ]


النتائج 1 إلى 20 من 66

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية albalasi

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,782
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [ Minna no nihongo ] ~ ظروف المكان ~ الدرس الثالث

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Machi مشاهدة المشاركة
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Machi مشاهدة المشاركة
    يوجد كلمة في الملف الصوتي الخاص بالكلمات

    بين كلمة かい و كلمة なんがい

    \


    がい
    يضتف إليها رقم الدور أو الطابق ( معداد )
    [QUOTE=لين راسل;2269769]

    1- في قسم الكلمات انت كتبتي كلمة مكتب .. じむしよ
    وبعدين في المحادثة كتبتيها كده .. むしよ
    فهل هناك فرق ؟
    خطأ في كتابة الكلمة الأولى راجعي الكلمات في أول الدرس
    الجملة الثانية ليس لها وجود كما ذكرتي وهي في الأصل خطأ


    2- في كلمة... الطابق ~ ...かい ~
    في الملف الصوتي بتنطقها المرأة اللي في الشريط xd ..... كاي
    وبعدين بتنطقها تاني ... جاي ... فما الفرق ايضا ؟
    نطق أخر للكلمة ..
    وهذا النطق يستخدم لحالة ذكر عد الطوابق فقط عند السؤال فنقول
    なんがい
    أو عند ذكر الدور الثالث فنقول
    さんがい



    3
    - معلش ممكن تقوليلي نطق الرقم 18,600 لأن في الملف الصوتي بينطقوها بسررعة جدا
    وبعدين بحس انها بتقول ايتشي اللي هو 1.. مش هي المفروض تقول هاتشي اللي هو 8 ؟
    لا هنا الشيء مختلف فالعد في اليابانية يختلف
    اليابانية لديها رقم أسمه 10000 وبعدها يبدا العد من عنده
    سمعته يقول

    いちまんはっせんろっぴゃく
    100008000600=18600

    4- في المحادثة لما بتقول الموظفة : ちか 1 かいで ....في القبو الأول
    كيف بنقرأ الرقم ..لأن برضو حاولت اسمعها في الملف الصوتي ..بتقولها الست بسرعة خراافية ..وحسيت انها مش بتنطق الرقم
    هل انطق الرقم مع الجملة عادي كده : تشي كا ايتشي كاي دي
    ちか 1 かいで = ちか いっ かいで

    للفائدة تنطق هكذا الطوابق

    いっ かい = 1 かい
    かい = 2 かい
    さんがい = 3 がい
    よんかい = 4 かい
    かい = 5 かい
    ろっかい = 6 かい
    ななかい = 7 かい
    はっかい = 8 かい
    きゅうかい = 9 かい
    じゅっかい 、 じゅかい = 10 かい



    التعديل الأخير تم بواسطة alele ; 24-12-2009 الساعة 04:59 AM

  2. #2

    الصورة الرمزية لين راسل

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    966
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [ Minna no nihongo ] ~ ظروف المكان ~ الدرس الثالث


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أستااااذنا ومشرفنااا الكبيييير هنا
    يا مررررحبا

    اشكرك جدا على الرد على أسألتي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة albalasi مشاهدة المشاركة

    نطق أخر للكلمة ..
    وهذا النطق يستخدم لحالة ذكر عد الطوابق فقط عند السؤال فنقول
    なんがい
    أو عند ذكر الدور الثالث فنقول
    さんがい



    خلاص فهمت
    يعني がい وتنطق ..جاي ...... هذه نستخدمها عند السؤال فقط و عند ذكر الطابق التالت


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة albalasi مشاهدة المشاركة
    3

    لا هنا الشيء مختلف فالعد في اليابانية يختلف
    اليابانية لديها رقم أسمه 10000 وبعدها يبدا العد من عنده
    سمعته يقول

    いちまんはっせんろっぴゃく
    100008000600=18600
    طيب معلش
    لييه لما قال 100 في 600 قال ろっぴゃく وما قال زي اللي في الدرس ひゃく


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة albalasi مشاهدة المشاركة
    ちか 1 かいで = ちか いっ かいで

    للفائدة تنطق هكذا الطوابق

    いっ かい = 1 かい
    かい = 2 かい
    さんがい = 3 がい
    よんかい = 4 かい
    かい = 5 かい
    ろっかい = 6 かい
    ななかい = 7 かい
    はっかい = 8 かい
    きゅうかい = 9 かい
    じゅっかい 、 じゅかい = 10 かい

    آآآآآآآآه .... فهمت ...جزاااك الله خيرا انك جبتهم كلهم

    بس معلش

    يعني انا انطق ちか いっ かいで كده
    تشي كا
    إكّاي دي ....؟


    والله انا آآسفة جدا على الإزعاج
    وايضا على اني بكتب الجملة بالعربي ..بس والله علشان اتأكد من النطق الصحيح

    وجزاااااك الله خيرا
    في امان الله

  3. #3

    الصورة الرمزية alele

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    627
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: [ Minna no nihongo ] ~ ظروف المكان ~ الدرس الثالث

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لين راسل مشاهدة المشاركة

    طيب معلش
    لييه لما قال 100 في 600 قال ろっぴゃく وما قال زي اللي في الدرس ひゃく



    اسمحيلي أجاوبك أنا
    يتغير أول حرف من ひゃく حسب الرقم الذي قبله
    بين ひゃく أو びゃく ( مع ثلاثة مثلاً ) أو ぴゃく ( مثل هنا مع الستة )
    سأضع جدولاً بها قريباً إن شاء الله وحتى ذلك إليك الأرقام مع المئة :

    100 : ひゃく
    200 : にひゃく
    300: さんゃく
    400 : よんひゃく
    500 : ごひゃく
    600 : ろっゃく
    700 : ななひゃく
    800 : ろっゃく
    900 : きゅうひゃく

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة لين راسل مشاهدة المشاركة


    بس معلش

    يعني انا انطق ちか いっ かいで كده
    تشي كا
    إكّاي دي ....؟


    والله انا آآسفة جدا على الإزعاج
    وايضا على اني بكتب الجملة بالعربي ..بس والله علشان اتأكد من النطق الصحيح

    نعم لفظها كذلك

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...