ஐ█[فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] █ஐ

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 7 من 7
  1. #1

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي ஐ█[فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] █ஐ



    [ بسم الله الرحمن الرحيم ]


    مرحبا بكم..في قسم المبدعين..

    كيف الاحوال مبدعي هذا القسم ان شاء الله تكونوا بخير وافضل حال..

    بعد مرور اسبوع وبضع ساعات وبامكانكم تزويد بعض الدقائق XD..

    اعود اليكم بركن هام في هذا القسم الذي يضم جميع المبدعين على وجه الارض..

    اعتقد يوجد هناك اركان مفقوده ايضا ولكن انا لها بالمرصاد ..

    سيكون في هذا الموضوع باذن الله..فهرس لجميع مواضيع القسم..

    ومن لم يجد موضوع او اي تعليق له على الموضوع او تغيير...

    فانا معكم 23 ساعه لاستقبال مكالمتكم التلفونيه..

    واحد من بعيد>>اين يقضي هذا الكائن الساعه المتبقيه..

    اقول له معكم ايضا XD ولكن اكون شبه نائم...


    وبما انني سوبرر كسول..احب ان اوعدكم انه سيوجد عرض اسبوعي في القسم XDD

    واحد من بعيد بس موش نفس الاولاني^_^>> اوبس ساحضر الفشار والبيبسي^___^

    لوووول بيحسبه عرض سنمائي XD

    ...>>موكس ...مكس ولا مونكس ولا ايش اسمه هذا قاعد يهظر ويمزح!!!

    ههههه يعجبني الجهود المبذوله في القسم في نطق اسمي...


    احب ان انوه مرارا وتكرارا ان من لديه..

    اقتراحات..افكار..اراء...استراتجيات..حروب...
    XD
    حتى وان كان شيئا بسيطا ويريد تحقيقه ولكنه يصعب عليه..
    او يراه مستحيلا..انتظر!!
    موسومس انمي..لاشىء مستحيل..
    اذن ما عليك الا ان ترسل رساله صاروخيه.. بما يدور في ذهنك..
    ونحن...انتظر..
    مبدعين مسومس...يحققون احلامكم..
    نعم حتى لو كانت مستحيله او بسيطه..
    ...>>>عرفت السر انهم يمتلكون مصباح جني نيهاهاههههه o_o

    ...
    اخيرا احب ان اشكر كل من قدم خير في هذا القسم..
    الله يرضيك كما ارضيتهم..
    سواء مشاركات او مواضيع تفيدهم..
    شكرا لك ايها المبدع..
    ...
    الى هنا نصل الى نهاية فقرتنا التقديميه..
    على ان القاكم جميعا المرة القادمه..مبدعين اكثر من الان..
    ~في امااان الله~




  2. 5 أعضاء شكروا momenx على هذا الموضوع المفيد:


  3. #2

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ஐ◄███▓▒░ [فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] ░▒▓███►ஐ




    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    حصريا الاصدار الجديد من [ Aegisub 2.1.6 ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [آخر إصدار من Aegisub][النسخة 2.1.7][الإضافات الجديدة][VEGETA]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [ Aegisub 2.1.8 الإصدار الجديد ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::

    حصرياً الاصدار الجديد من [ Aegisub 2.1.8 ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    Aegisub 2.1.9



    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::

    برنامج Aegisub Portable 1.0 محمول بدون تنصيب من صنعي

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::



    |][.. برنامج الترجمة ..][ إِيجِيْ سِبْ | Aegisub ][.. برعاية فريق الغموض : Mysterious Team ..][|



    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [04][مبادئ الترجمة الأساسية والتوقيت الاحترافي]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::

    نصيحتي للمبتدئين ممن يريدون تحسين الدقة في الترجمة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::::

    متى توضع ملاحظات الترجمة التوضيحية؟

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::

    شرح أداة [Styling Assistant] و صنع الستايلات مقدم من هيبارا (شيري)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [06][الـ Typesetting ... اصنع استايلاتك بنفسك][02]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::

    :: إلى جميع مدققي ملفات الترجمة ... دقق الآن و أنت نائم XD ::

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::

    الخطوة الأولى الى عالم الترجمة هل نسيتها

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::

    موضوع جميل جداا للمترجمين

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::

    استخرج ملفات الترجمة بواسطة MKV Demux All

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    إلى كل المترجمين والمدققين: مراجعة من أجل ترجمة أكثر رُقيا وأصالة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

  4. #3

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ஐ◄███▓▒░ [فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] ░▒▓███►ஐ




    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    [h=3]فلترة مصادر الأنمي[/h]
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الإنتاج بالإنكودر x264 مباشرة - استخدام الـ CLI في الفانسب


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [Video 101][مقدمة في أنظمة الألوان]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    # الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|-

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    # لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|-

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    دليــــــــــــل التحويــــــــــل بإستخدام الــ [ MeGUI ×264]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [ ~ شـرح إنتاج العـمل بعـد الإنـتـهاء من الـ after effects ~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الإنتاج ببرنامج MeGUI

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    شرح فلترين من برنامج VirtualDub

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    .:| [المدرسة الجيـGINـناوية]: إنتاج جودة متوسطة |:.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    virtualDubMod filtres

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    VirtualDubMod بنسخته المحدثة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    VirtualDub-1.9.9

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    شرح بالفيديو طريقة دمج الترجمه ببرنامج VirtualDubMod

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    تقسيم ملف + دمج ملف مع (أوسكار).

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    -[● احترف التعاملـ.. معـDVD منـ A إلى Z ●]-

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الإنتاج ببرنامج MediaCoder .. |[ نقاش ]|~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ~[ أمر خفيف لطيف لأدخال الصور بصيغة " png " أو الفديو بصيغة " avi " على الحلقة ]~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    العيدية الثانية : هل سبق وصممت شعار بالفوتوشوب متحرك ولم تعرف كيف تدمجه بالحلقة،إذن ادخل هنا وتعلم !

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [ شرح بالفيديو ] [ طريقة قص مقاطع من الحلقة بإستخدام VirtualDubMod وإلا أخوة ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    >!<كيف تجعل لملف الفيديو الواحد أكثر من ملف صوت وصورة ف آن واحد>

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ...

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    :: شرح بسيط عن الإنتاج بالبرنامج الرائع StaxRip بالحاويات Avi و Mkv و Mp4 ::

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ~[أفضل طريقة لإستدعاء الفيديو والترجمة ببرنامج VirtualDub]~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [CrEaTiVe][حلقاتكم + MSOMS Intro وأبعادها المزعجة][حلول من المطبخ مباشرة]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    |-شرح - إضافة الشعار المتحرِّك إلى الفيديو , باستخدام الفلتر Logo (تكمِلة للدرس تَبَع 3D .. الخ)|

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    بالصوت والصورة الأن تعلم الميجوي مع مروج البطاطس في العالم العربي yoks

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [مسابقة مبدعي MSOMS]▫ شرح إنشاء ملف MKV ▫ عن طريق برنامج mkvmerge GUI ▫ مع jgjc ▫

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [ شرح بالفديو ] .. // طريقة الإنتاج // ( للمبتدئين )

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    «®°·.¸.•°°®» [Frick ] يقدم درس طريقة تشغيل صيغة MKV و MP4 بــVirtualDub «®°°·.¸.•°®»

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [شـرح] من أساسيات الدبلجة, تركيب الصوت على الفيديو

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [برنامج مميز جدا] StaxRip لضغط و إنتاج (X264, Mkv , MP4 ... الخ) للمحترفين و المبتدئين

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كيفية صنع باتشات لتصحيح الأخطاء في الترجمة للإنتاجات softsubs

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الإنتاج (VirtualDub(mod ~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [مسابقة مبدعي MSOMS] لأول مرة : إستخدم الـ DVD كراو بنفس الجودة بنسبة > 95% |PD|HT

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كيفية تعديل بروفايلات الميجوي الجاهزة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [ شرح ] فلتر Frame Tweaker [ لبرنامج VirtualDub ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    درس وضع علامات زمنية|Chapters في مقطع الفيديو

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الأن حط شعار المنتدى وأنتج بأحسن حجم مع luffy12

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    طريقة تحويل صيغة Mkv إلى Avi ( شرح بالفيديو )

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    طريقة تثبيت كوديك x264 (بالصور)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] أداة التعامل مع أصوات وحاويات البلوراي : The FABULOUS eac3to tool

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    codec H264

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    تثبيت كود Lame Mp3 و كيفية الظغط به و الإنتاج ببرنامج VirtualDub

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    حصريا على مسومس فقط شرح الترجمة والإنتاج بالبرنامج الرائعAVI ReComp

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    مرماز AMV2MT/AMV3 Video Codec ,,

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [|~ تحدي أقوى أكواد الصوت | NeroAAC vs Vorbis ~|]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    حل مشكلة الصوت في mp4, mkv, avi (بدون اعادة الانتاج)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    وضع شعار المنتدي على الحلقات المترجمة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    التعامل مع ملفات mkv بملف ترجمة vobsub ~ مقدم من هيبارا (شيري)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    شرح برنامج AVI ReComp لدمج ملف AVI مع الترجمة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    .:~:. تعلم الإنتاج ببرنامج MeGUI .:~:.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    آحر إصدار من الـMegui 2106



    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] المرجع الشامل للتحكم في ضغط الفيديو بالانكودر x264



    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    التعديل الأخير تم بواسطة momenx ; 18-7-2012 الساعة 08:51 PM

  5. #4

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ஐ◄███▓▒░ [فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] ░▒▓███►ஐ

    التأثيرات / Effects

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    سلسلة دروس التأثيرات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 4 : واتر نيبولا


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    سلسلة دروس التأثيرات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 3 : Particle World


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    سلسلة دروس التأثيرات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 2 : ماجيلتي سودوم


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    سلسلة دروس تأثيرات الضربات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 1 : لوست ماجيك


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    درس إضافة تأثير الهجمات الثلجية بالأفتر
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    درس إضافة تأثيرات النار على الهجمات بالأفتر
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    (فريق sdbs) حصريا شرح تاثير نار التنين <magma> بالافتر ايفكت (فريق sdbs)


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    –[-â—ڈ الشرح الشامل و المختصر لعمل تأثيرات على النصوص بالإيجي سوب , إجعل عملك يبهر العيون â—ڈ-]–
    التعديل الأخير تم بواسطة ALKOON ; 11-3-2017 الساعة 08:06 AM

  6. #5

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ஐ◄███▓▒░ [فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] ░▒▓███►ஐ


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [ا طريقة عمل كاروكي عربي باستخدام الــTamplate syl ا]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    [مسابقة مبدعي MSOMS]•·.·°¯`·.·• (حصريا وعلى مسومس فقط طريقة عمل كاريوكي احترافي بالافترافكتس) •·.·°¯`·.·•


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [مسابقة مبدعي MSOMS]بالصوت والصورة ، تعلم كيفية صناعة الكاريوكي على الافتر ايفيكت ، باخطر المؤثرات واسرع الطرق" SSA to after effects"

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    من الألف إلى الياء طريقة عمل الكاريوكي العربي بالأفتر



    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كيف تصنع كاريوكي بطريقة سهلة ||| HOW TO MADE A KARAOKE IN EASY WAY



    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    { لمسة سحرية } •• كيفية التوقيت بسرعة & دقة ••

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [04][مبادئ الترجمة الأساسية والتوقيت الاحترافي]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [08][التوقيت الصوتي ... لا لتوقيت التراجم الأجنبية بعد الآن][01]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [09][التوقيت الصوتي ... حالات نريد معرفتها أثناء التوقيت][02]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    Tamplate

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [درس] .::: أداة الـKaraoke Template & شرح بالفيديو :::. ‏

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [درس] [1][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Templates]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [2][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][التوابع الإضافية]


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [درس]
    [3][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][المتغيرات $]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [4][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Retime]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [درس]
    [5][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][إضافات]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ..]~[شرح سكربت | Grad-Test |، لعمل تدرج لوني بـ Kara Template ]~[ ..:

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    [درس جديد]
    حصريا سلسلة دروس الكاراويكي الTemplate ¤الدرس الأول¤

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    مثال تطبيقي للإسكربت المعدل (Arabic kara-templater.lua).

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    LUA

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    LUA.4 -Lation

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    أساسيـات سكربت LUA المعروفة + شـرح line.actor

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كتابة سكربت [Lua] شـرح فيديو

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    الدورة التفاعلية لتعليم تأثيرات الكاريوكي باللوا.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    شرح تركيب إسكربت اللوا (الجزء 1).

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    شرح كتابة سكربت [Lua] الـدرس الـ [1] والـ [2] والـ[3]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الدرس الـ [4] و [5] و [6] و [7] لشرح سكربت Lua وعمل التأثيرات

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الدرس الـ [8] و [9] و [10] لشرح سكربت Lua وعمل التأثيرات

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    Lessons_Lua.4_Universe

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    أسهل وأنجح طريقة لعمل تأثيرات الكاريوكي حتى الآن.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    التعديل الأخير تم بواسطة ALKOON ; 11-3-2017 الساعة 09:07 AM

  7. #6

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ஐ◄███▓▒░ [فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] ░▒▓███►ஐ


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ~*< مقدمة في الحجب >*~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [After Effects][تقنيات الحجب وترجمة اللوحات][حصريًا على MsoMs]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [كودو] :: [كيفية حجب المناظر السيئة من الحلقات المترجمة ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [مسابقة مبدعي مسومس] طريقة جديدة و سهلة من ابتكاري لحجب اللقطات المخلة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [Cr-Al-Ph][AFX][الحجب وباحترافية من المطبخ مباشرة][03-أ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [Cr-Al-Ph][AFX][الحجب وباحترافية من المطبخ مباشرة][04-ب]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [h=3][Cr-Al-Ph][AFX][الغش ... في عالمنا][06-ب][/h]
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [h=3][Cr-Al-Ph][AFX][الغش ... في عالمنا][05-أ][/h]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [05][الـ Typesetting ... ما هو وكيف نتعامل معه][01]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [01][شرح جديد - تعلم محاكاة اللوحات المتحركة في الافتر افكت بشرح مبسط وسلس بالفيديو]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [لا حاجة لطلبات ترجمة اللوحات اليابانية بعد الآن][ترجم لوحاتك بنفسك!][OCR]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ..:: الطريقة المثالية لترجمة اللوحات في الحلقة ::..

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    شرح محاكاة اللوحات المتحركة بإحترافية عالية عن طريق After Effect و الـ Motion Tracking (فيديو)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [07][الـ Typesetting ... الإبداع في البساطة][03]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    احترف Typesetting مع فارس البرق شرح بالفيديو

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    التعديل الأخير تم بواسطة momenx ; 18-7-2012 الساعة 08:37 PM

  8. #7

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ஐ◄███▓▒░ [فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] ░▒▓███►ஐ


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كيف تبحث عن ملفات الترجمة والحلقات الخام فى جوجل والياهو

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    طريقة استخراج كود الفحص

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    طريقة "الانتاج" والرفع على اليوتيوب .. وطريقة التعامل مع حساب المستخدم

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    جميع فلاتر الافتر افكت

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    حل مشكلة الترجمة في Gom Player

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    التعامل مع ملفات mkv بملف ترجمة vobsub ~ مقدم من هيبارا (شيري)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الحل النهائي لمشكلة كود الفيديو V_mpeg4/iso/avc


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [مقال] AVISynth ...ماهو ؟؟

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الحمد لله اسهل طريقه للكتابه العربيه في الأفتر إيفكت أسرعوا

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    effect by aegisub test the lesson soon محاكاة شعار

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    • BH21 يُقدم لكمـ • شرح برنامج IMAGE2ASS • إصنع شعارك وحدك •

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    GR_Movex

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [إحياء دروس دورة الترجمة]~[دروس برامج الترجمة]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    يرنامج Adobe After Effects CS4 نسخة محمولة و الحجم مفاجئة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    موقع للانميات الغير مترجمه ..

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [BH21] شرح طريقـة إضافة الخطـوط إلـى الجهـاز [من أجل ستـايلات أفضل]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    شرح طريقة وضع أكثر من استايل على الجملة الواحدة ...

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    OverLua, new tool for karaokers and typesetters

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    طريقة أستخراج ملفات الترجمة من أقراصdvd

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    مستقبل الترجمة العربية إلى الأسوأ أم الى الأفضل ؟

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    مشروع إنشاء دليل عربي لبرنامج Aegisub [خطوط عريضة وآليّة العمل]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    مشروع تعريب ملفات المساعدة "Help" لبرنامج Aegisub

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [مسابقة مبدعي MSOMS]استخراج الاستايلات من ملفات الترجمة عبر الإيجي سب

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    طريقة لمعرفة كود الفحص الخاص بالملف || من شرحي و بطريقة جد سهلة ببرنامج WINRAR || حصريا على مسومس

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    {الدرس الثاني} من الدورة الإحترافية الكاملة والعربية لتعلم الأفتر إيفيكت وصنع الكاريوكي

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    (¯`•._) ( الطريق .. القناعة .. الإبداع ! ) (¯`•._)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [إعادة رفع] دورة معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها [PDF-Files]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كيف نضيف الخطوط الغير متوافقة مع برامج الترجمة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الأن تمتع بالأفتر إيفكت بسرعة رام خيالية تصل إلى 1000 GB (حصري)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    & مفاجأة & تحميل برنامج Adobe After Effect CS3 + فلاتره + تسع أسطوانات تعليمية

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    .:. مرجع تحميل الحلقات الخام .:.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ཡΞৣΞ√ ྀطريقك لاحتراف الترجمةྀ√ΞৣΞཡ

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ~::طريقة ادخال سكربت الـAvisynth إلى الـAfter Effects ::~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    IMAGE To Ass ~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    -- (( الموضوع الشامل لجميع دروس CrEaTiVe )) --

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [دقق ملف الترجمة على الطاير ] XD

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كيفية تصميم شعار متحرك بالأفتر إيفيكت

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    °•Ҳҳ̸Ҳ̸ •° [ مكتبة المترجم ] طريقك للإحترآف مع سجـ‘ الحب‘ ـين °•Ҳҳ̸Ҳ̸ •°

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    عيديه Msoms-Anime New Intro

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ~:}|[حصرياً]" لمن يعاني بطء بالأنتاج ، تعلم كيفية تسريع الجهاز 100% مضمونة بدون برامج [بالصور]|{:~

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    { إبداع من طعم ءاخر } (مقاطع تحتاج لأرائكم)

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ## AVS Maker ## النسخة التجريبية - بديل كتابة السكربتات - $أهم اوامر الـ avs $

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الـ SeedBox احصل على استضافتك التى لن تحذف أعمالك و باندويث مفتوح [ بناء على تجربة شخصية طويلة مضمونة ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    لاتدع الفرصة تفوتك (الدورة الإحترافية الكاملة والعربية لتعلم الأفتر إيفيكت وصنع الكاريوكي به واحترافه قد بدأت

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    حقيبة المترجم العربي

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [مسابقة مبدعي MSOMS][طريقة صنع غيمه ببرنامج* After Effects*]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    Avs Maker v 1.1 - updates , bugs fixed تحديث

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كتاب جديد لتعليم الآفتر إيفكت أدخل وحتستفيد

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [03][لنتعلم جميعا المصطلحات وبعض الامتدادات

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [MSOMS INTRO][CrEaTiVe][جرب حظك تدخل وشوف شو حيحصل]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الأن العملاق قد وصل البرنامج الأفضل لعمل الكاريوكي والمؤثرات على الفيديو برنامج Adobe After Effect CS4 كامل + الكراك الفعال لجميع الإصدارات + روابط دائمة
    وسريعة ومتعددة + 3 أسطوانات تعليمية للبرنامج بالكامل

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    (: -| جميع فلاتر MSU لبرنامج VirtualDub و AviSynth و اخرى- مجانية ومرفقة بالصور (حصري في مسومس ) (:

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


    [والآن][MSOMS Video Banner][فلنبدع سوية]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    سرفرك الخاص لرفع انتاجاتك +مساحة 1 جيغا+ممنوع الحدف+رابط مباشر+سريع+مجاني+شرح الرفع عليه

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    الدورة التفاعلية لتعليم تأثيرات الكاريوكي باللوا.

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    :::: التحميل من الميرك:::: مقدم من هيبارا (شيري):::

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    }{ موفع لتحميل الراو الخاص بون بيس + كسر عقدة الميجا ابلود }{

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    Gh.S' Lua Scripts Folder (03-2009 ~ 02-2010) Full.7z

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ::مجموعة خطوط::Hacen Fonts::عربية روعة::

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    مجموعة جديدة من الخطوط2500

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    إهداء إلى رواد الترجمة... AddFullStop!

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    كيفية تحويل الشعارات إلى صيغة BMP للتوافق مع برامج الترجمة

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ><><><><> موقع آخر للأنيمي روووووعة ><><><><>

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    موقع للانميات الغير مترجمه ..

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    effect by aegisub test the lesson soon محاكاة شعار

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    مقدم لمحبي الأنيمي _-_- موقع يحتوي على جميع الأنيميات_-_-

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    Aegisub Macro Scripts _ Arabic Fansubs

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    Add Draws or Codes for Msoms Fansubs

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    ۞موسوعة مواقع تحميل ملفات الراو (RAW)۞

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    مواقع نادرة و روابط مباشرة لأنميات - روات نادرة و جودات عاليه النسخه الثانيه

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    l -=[ أفضل طريقة لرفع الحلقات و الحصول على رابط مباشر ]=- ll

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...