| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 8 من 53 الأولىالأولى 123456789101112131415161718 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 141 إلى 160 من 1050
  1. #141

    الصورة الرمزية O.K.A

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    53
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    عندي مشكلة في برنامج MeGUI

    بعد الأبديت ما في صوت بعد الإنتهاء من الإنكود علماً بأني أستخدم حاوية MP4

    ما هي المشكلة

  2. #142

    الصورة الرمزية yobo07

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    9
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    لكم جزيل الشكر أخي فارس البرق وعيناوي ^^

  3. #143

    الصورة الرمزية Sweet Dark

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,942
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    . . .


    السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~

    أخواني =(

    أنا انتهيت ولله الحمد من إنتاج حلقة , بعد سلسلة من المشكلاآت XD

    لكن تفاجأت في النهاية , أن الترجمة الانجليزية لا تزال موجودة >_<

    يعني هي ألحين خلف الترجمة العربية ,

    هل في مشكلة ؟ ولا أنا نسيت خطوة من خطوات الإنتاج مثلاً ؟!

    في أنتظار إجابتكم =)


    . . .

  4. #144

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark مشاهدة المشاركة
    . . .


    السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~

    أخواني =(

    أنا انتهيت ولله الحمد من إنتاج حلقة , بعد سلسلة من المشكلاآت XD

    لكن تفاجأت في النهاية , أن الترجمة الانجليزية لا تزال موجودة >_<

    يعني هي ألحين خلف الترجمة العربية ,

    هل في مشكلة ؟ ولا أنا نسيت خطوة من خطوات الإنتاج مثلاً ؟!

    في أنتظار إجابتكم =)


    . . .

    هذا لأن الترجمة الإنجلينزية ملصوقة من الأصل على الفيدية هناك طريقتان لإزالتها الأولى إذا كانت mkv softsub باستخدام

    MKVextractGUI

    والثانية في هذا الموضوع


    ماتريدينه هو الخطوة السابعة
    التعديل الأخير تم بواسطة فارس البرق ; 27-10-2009 الساعة 07:13 PM

  5. #145

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    Sweet Dark

    تم حل المشكلة كما اظن

    ============================================

    الميقوي الجديد .. اعدادات بروفايل الفيديو شكلها مختلفة عن السابق ^^"
    هل من شرح لها ؟

  6. #146

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (رونقة الحياة) مشاهدة المشاركة

    تم حل المشكلة كما اظن

    ============================================

    الميقوي الجديد .. اعدادات بروفايل الفيديو شكلها مختلفة عن السابق ^^"
    هل من شرح لها ؟


  7. #147

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    رونقه الحياه


    ايه اعدادات تقصد؟...شارك توث انقطع عن تحديثها من مارس الماضى..هل هناك مصدر آخر لاعداداتك ام ماذ؟

  8. #148

    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم

    اخواني عندي مشكلةفي الانتاج ببرنامج virtual dub

    باختصار

    عندما اردت الانتاج ببرنامج virtualdub تفاجأت بالحجم الكبير جدا جدا جدا جدا بعد انتاج الحلقة

    بصراحة لم انتبه لحجم الحلقة الا بعد ان رأيت المساحة الحرة في القرص = 1ميجابايت ومن الهول فتحت فمي على مصراعيه << خربها

    للمعلومية الحلقة التي اردت انتاجها كانت بصيغة mkv

    اتمنى ان اجد الحل عندكم

    في حفظ الرحمن

  9. #149

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    Harry Potter
    ما ادري .. هناك بعض اللخبطة -___=
    بعد ما حدثت .. البروفايلات الجديدة للفيديو ما يقبلها o_O

    اضفت سيرفر جديد للتحديثات .. ويبدوا انه مخرف بعض الشيء ..
    ففيه اصدارات جديدة ليست بسيرفر تحديث الميقوي الرئيسي -___=

    الدنيا مخبووووووووووووووصة .. سأعيد تثبيت الميقوي وأرى ~

    طبعاً نزلت الإصدار megui-0.3.1.1056
    ولا اريد ان اضيف اي سيرفر فيه ..

    هذه هي التحديثات المطلوبة مع اصداراتها .. بالكامل :




    الآن سأجرب ان اضيف هذا الرابط في سيرفرات التحديث بالميقوي لأرى النتيجة :
    http://kurtnoise.free.fr/MeGUI/?M=A
    طبعاً اضفته في الـ Development .. ~




    نانداكوريا O_o"


  10. #150

    الصورة الرمزية ALBRQ

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    428
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجهول المشاعر مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    اخواني عندي مشكلةفي الانتاج ببرنامج virtual dub

    باختصار

    عندما اردت الانتاج ببرنامج virtualdub تفاجأت بالحجم الكبير جدا جدا جدا جدا بعد انتاج الحلقة

    بصراحة لم انتبه لحجم الحلقة الا بعد ان رأيت المساحة الحرة في القرص = 1ميجابايت ومن الهول فتحت فمي على مصراعيه << خربها

    للمعلومية الحلقة التي اردت انتاجها كانت بصيغة mkv

    اتمنى ان اجد الحل عندكم

    في حفظ الرحمن
    يبدو أنك أنتجتتها دون استخدام كوديك ضغط للفيديو ... ^^

    جرب أنتجها مجدداً ... لكن اتبع الشرح الموجود في هذا الرد .... تفضل من هنــــــــــــا ..^^

    وحياك الله

    " رونقة لك وحشة ايها الفتى ..^^ "


  11. #151

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم
    عسااكم على القوووه كلكم

    سؤالي سهل ان شاء الله
    لكنه محتاجه اجابة مفصلة ووافيه منكم حتى افهم ولا أجد صعوبة

    اول بعطيكم مثال
    الشخصية تمسك برسالة .. والمشهد يتحرك من الاعلى للاسفل

    السؤال
    كيف اخلي ترجمتي على الرسالة ثابته في الرسالة ، بحيث تتماشى حركة ترجمتي للرسالة مع حركة المشهد، حيث يظهر كأن الترجمة العربية بالرسالة اصلا

  12. #152

    الصورة الرمزية ALBRQ

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    428
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    عسااكم على القوووه كلكم

    سؤالي سهل ان شاء الله
    لكنه محتاجه اجابة مفصلة ووافيه منكم حتى افهم ولا أجد صعوبة

    اول بعطيكم مثال
    الشخصية تمسك برسالة .. والمشهد يتحرك من الاعلى للاسفل

    السؤال
    كيف اخلي ترجمتي على الرسالة ثابته في الرسالة ، بحيث تتماشى حركة ترجمتي للرسالة مع حركة المشهد، حيث يظهر كأن الترجمة العربية بالرسالة اصلا
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    يجب عليك ان تتقني كود move جيداً ... تفضلي لهذا الموضوع يوجد به شرح لهذا الكود

    من هنـــــــــا أو يوجد هذا الرد فيه شرح أيضاً لنفس الكود من هنـــــــا

    وأعتقد لها طريقة أسهل بالأفتر أفيكت ... لكن لم أجربه

    وحياك الله

  13. #153

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    أحبائي كيف أقوم بمثل ما في الصورة



    شفتوا النص يبدو و كأنه متحجر من الداخل

  14. #154


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    452
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    أحبائي كيف أقوم بمثل ما في الصورة



    شفتوا النص يبدو و كأنه متحجر من الداخل

    هذا خط جاهز خيو..

    موجود مع الخطوط الأساسية, ناسي اسمه والله, أبحث عنه-flowers0" class="inlineimg" />

  15. #155

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword مشاهدة المشاركة
    هذا خط جاهز خيو..

    موجود مع الخطوط الأساسية, ناسي اسمه والله, أبحث عنه-flowers0" class="inlineimg" />

    لا لا قبل طرح سؤالي فكرته أيضا خط جاهز لكني بحثت في كل خطوط الويندوز إلى عندي وما شفته

  16. #156

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    رونقه الحياه

    همم..لم اكن اعرف ان 1057 نزلت..يبدوا انها نزلت من حوالى 4 ايام على سيرفر كورتنوا فقط..على اى حال ,الانطباعات الاوليه انها نسخه مجنونه!, بها الكثير من الاخطاء و المشاكل

    اولاً,هذا هو سجل التغيير


    كود:
    0.3.1.1057 - (kurtnoise) rebuild getAvisynthVersion function. - (kurtnoise) remove aac extension from the winamp AAC codec. - (kurtnoise) update the xvid config panel. - (kurtnoise) update the x264 config panel. - (kurtnoise) update MediaInfo library and its wrapper to the latest release (0.7.23) - (kurtnoise) [MeGUISettings] add Winamp folder detection. - (kurtnoise) [AudioEncoderInterface] copy missing libs from Winamp folder to the encAACPlus encoder directory if they aren't found. - (kurtnoise) [FileUtil] add CopyFile(string sourcePath, string targetPath, string targetName, bool overwrite) - (kurtnoise) Enable mp4 output for the Winamp AAC Encoder. Requires the last enc_aacPlus package. - (kurtnoise) add Avisynth File Version to the log. - (kurtnoise) [VideoUtil] runCUVIDServer() : fix a wrong return when users decide to click on the No Button. - (kurtnoise) [DialogManager] fix a typo. - (kurtnoise) [AudioJoinJob] fix wrong type list for the command line generation. - (kurtnoise) [AVSCreator] add Nvidia resizer feature. - (kurtnoise) [OSInfo] add Windows Seven editions names. - (kurtnoise) [OSInfo] .Net Framework detection more accurate. - (kurtnoise) [ChapterCreator] add reading infos from disks. Feature request #2847468 - (kurtnoise) [JobUtil] remove mbtree stats file after the process if it's detected
    .

    و يبدوا انه قام بتعديلات كبيره,على الاقل فى واجهه ضبط اعدادات الكوديكات و كانت النتيجه انك يجب ان تختار البروفايل من هذه الواجهه اى بعد ان تضغط config , و لكن المصيبه هى فى البروفايلات ,فاول ما تفتح البرنامج بعد التحديث سيطلب منك مسح كل البروفايلات و ذلك لانها غير متوافقه!

    المهم,الحل هو انك تقوم بوضع البروفايلات القديمه يدوياً فى مجلد الميجوى..تجدها هنا

    اما البروفيلات الجديده ,فهى اقل بكثير من بروفايلات شارك توث ,هم حوالى 10 بروفايلات و من نظره سريعه عليها لم اجد بها شىء مميز ,مثلاً هذا


    <?xml version="1.0"?>
    <GenericProfileOfx264Settings xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
    <Name>Touhou</Name>
    <Settings>
    <EncodingMode>4</EncodingMode>
    <BitrateQuantizer>700</BitrateQuantizer>
    <KeyframeInterval>250</KeyframeInterval>
    <NbBframes>3</NbBframes>
    <MinQuantizer>10</MinQuantizer>
    <MaxQuantizer>51</MaxQuantizer>
    <Turbo>true</Turbo>
    <V4MV>false</V4MV>
    <QPel>false</QPel>
    <Trellis>false</Trellis>
    <CreditsQuantizer>40</CreditsQuantizer>
    <Logfile>.stats</Logfile>
    <VideoName />
    <CustomEncoderOptions />
    <FourCC>0</FourCC>
    <MaxNumberOfPasses>3</MaxNumberOfPasses>
    <NbThreads>0</NbThreads>
    <QuantizerCRF>700</QuantizerCRF>
    <EncodeInterlaced>false</EncodeInterlaced>
    <NoDCTDecimate>false</NoDCTDecimate>
    <PSNRCalculation>false</PSNRCalculation>
    <noFastPSkip>false</noFastPSkip>
    <NoiseReduction>0</NoiseReduction>
    <MixedRefs>true</MixedRefs>
    <X264Trellis>1</X264Trellis>
    <NbRefFrames>3</NbRefFrames>
    <AlphaDeblock>0</AlphaDeblock>
    <BetaDeblock>0</BetaDeblock>
    <SubPelRefinement>6</SubPelRefinement>
    <MaxQuantDelta>4</MaxQuantDelta>
    <TempQuantBlur>0</TempQuantBlur>
    <BframePredictionMode>1</BframePredictionMode>
    <VBVBufferSize>-1</VBVBufferSize>
    <VBVMaxBitrate>0</VBVMaxBitrate>
    <METype>1</METype>
    <MERange>16</MERange>
    <MinGOPSize>25</MinGOPSize>
    <Profile>3</Profile>
    <Level>15</Level>
    <IPFactor>1.4</IPFactor>
    <PBFactor>1.3</PBFactor>
    <ChromaQPOffset>0</ChromaQPOffset>
    <VBVInitialBuffer>0.9</VBVInitialBuffer>
    <BitrateVariance>1.0</BitrateVariance>
    <QuantCompression>0.6</QuantCompression>
    <TempComplexityBlur>20</TempComplexityBlur>
    <TempQuanBlurCC>0.5</TempQuanBlurCC>
    <SCDSensitivity>40</SCDSensitivity>
    <BframeBias>0</BframeBias>
    <PsyRDO>1.0</PsyRDO>
    <PsyTrellis>0</PsyTrellis>
    <Deblock>true</Deblock>
    <Cabac>true</Cabac>
    <UseQPFile>false</UseQPFile>
    <WeightedBPrediction>true</WeightedBPrediction>
    <NewAdaptiveBFrames>1</NewAdaptiveBFrames>
    <BFramePyramid>false</BFramePyramid>
    <ChromaME>true</ChromaME>
    <MacroBlockOptions>3</MacroBlockOptions>
    <P8x8mv>true</P8x8mv>
    <B8x8mv>true</B8x8mv>
    <I4x4mv>true</I4x4mv>
    <I8x8mv>false</I8x8mv>
    <P4x4mv>false</P4x4mv>
    <AdaptiveDCT>true</AdaptiveDCT>
    <SSIMCalculation>false</SSIMCalculation>
    <Lossless>false</Lossless>
    <QuantizerMatrix>Flat (none)</QuantizerMatrix>
    <QuantizerMatrixType>0</QuantizerMatrixType>
    <DeadZoneInter>21</DeadZoneInter>
    <DeadZoneIntra>11</DeadZoneIntra>
    <AQmode>1</AQmode>
    <AQstrength>1.0</AQstrength>
    <QPFile>.qp</QPFile>
    <fullRange>false</fullRange>
    <x264Preset>4</x264Preset>
    <x264Tuning>6</x264Tuning>
    <x264AdvancedSettings>false</x264AdvancedSettings>
    <Lookahead>40</Lookahead>
    <NoMBTree>false</NoMBTree>
    <ThreadInput>true</ThreadInput>
    <NoPsy>false</NoPsy>
    <Scenecut>true</Scenecut>
    </Settings>
    </GenericProfileOfx264Settings>




    كما ترى ,اعدادت عاديه ,تجدها فى بروفايلات كثيره من البروفايلات القديمه


    و لكن كما قلت هى غير متوافقه, حاولت التعديل عليها و لكن لا اعرف ما مشكلتها..تجدها هنا

    اما البرنامج نفسه, فهو غير مستقر ,يعنى هناك بعض البروفايلات القديمه لم تعد تعمل او تعمل ببطىء شديد

    هناك بعض الاشخاص الذين ابلغوا عن مشكلات كبيره و لكنها بصراحه لم تحدث معى, لذا لا اعرف مدى صحتها

    عموماً, راجع هذا الموضوع (الموضوع الرسمى للابلاغ عن مشكلات الميجوى)..هنا

    اذن الخلاصه ,هذه النسخه غير مستقره ,و الافضل الان هى النسخه 1056 و بصراحه اتوقع ان تتم معالجه المشكلات قريباً جداً فالميجوى من البرامج ذات التحديثات المستمره

  17. #157


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    452
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    لا لا قبل طرح سؤالي فكرته أيضا خط جاهز لكني بحثت في كل خطوط الويندوز إلى عندي وما شفته
    متأكد؟ طيب أخوي أدخل على هالرابط وشو هل هذا إلي تقصده " click here "


    الخط إلي تقصده أسمه PT Bold Dusky

  18. #158

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword مشاهدة المشاركة
    متأكد؟ طيب أخوي أدخل على هالرابط وشو هل هذا إلي تقصده " click here "


    الخط إلي تقصده أسمه PT Bold Dusky

    لا لا على كل حال شكرا عرفت كيفت ينصنع وآسف لتعبك معي

  19. #159

    الصورة الرمزية ZOoOorOoOoO

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    396
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم , أهلاً أخواني ^_^"

    لقد أنتجت الحلقة وكل شيء تمام .. إلّا أنني عندما شغّلتها .. رأيتُ أن الصورت متقدم عن الصورة ..

    فكيفَ لي بأن أحل هذه المشكلة ؟

  20. #160

    الصورة الرمزية ZOoOorOoOoO

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    396
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    أحبائي كيف أقوم بمثل ما في الصورة




    شفتوا النص يبدو و كأنه متحجر من الداخل
    أهلاً أخي ..

    هذا الخط جاهز مثل ما قال أخونا ^_^"

    و هذا هو اسم الخط .. MCS Jeddah S_U fissured

    ^_^"

صفحة 8 من 53 الأولىالأولى 123456789101112131415161718 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...