همم انا بجاوب على بعض الأسئلة ^^

أحنا بنحط حرف بعد ذكر الأيام من الشهر ؟


مثل هذه ...A: 3がつ25にち きました
نعم ياعزيزتي لابد من استخدام الأداة に .. فهي تقابل بالعربية حرف الجر [ في ]


في الدرس مكتوب にじゅうよっか ... اليوم الرابع والعشرون / أربع وعشرون يوماً

وفي الملف الصوتي لما جاء يقرأ الجملة دي
3がつ25にち きました
قرأ الخمسة عادي ご ! ....مش المفروض يقرأها
いつか ؟
مثل في الرابع و العشرون ...هننطق الأربعة
よっか وليس

لا .. عند ذكر التاريخ .. هذه التواريخ لها نطق خاص [ 14, 24 , 20 , 19 ,29 ] ..
وبقية الاعداد تنطق كماهي

في حالة العدد خمسة فإننا نستخدم いつか عند ذكر التاريخ فقط!
مثال: 3がついつか .... اليوم الخامس من الشهر 3 ، أو 5 مارس [ لاحظي انني لم أضف にち بعدها ]
وهكذا للتواريخ من [ 1-10 ] فقط!
لكن عند ذكر التاريخان [ 15 ، 25 ] فإننا نستخدم نطق العدد الأصلي
にじゅうご 25 ،،،، じゅうご 15

وأيضاً عندما أريد أقول [ بعد خمسة أيام ] أو [ من خمسة أيام ] استخدم いつか عوضاً عن
والحال بالمثل للأيام من [ 1-10 ]

أتمنى وصلت الفكرة ^^"


انا عايزة اقول كيف أتيت من منزلك ؟
فهل اقول
なん で うち きました か
ولا なん で うち から きました か
وهل الجملة صح اصلا ؟

うちからなんでいきましたか
[ الحين لما كتبتها شكيت فيها ^^" ]


الاداة تقابل بالعربية إلى ...
وسؤالك الاول يعني ... كيف أتيت إلى المنزل [ منزلي ]؟
والثاني لايمكن ترجمته بالعربية ^^"


كلمة كيف なん で
هل هي خااصة بس بالسؤال عن المواصلة ؟ يعني لا نستخدمها للسؤال عن كيفية اي شئ آخر ؟
لأن
なん يعني ماذا ...و で ..بواسطة...فتكون معنى الكلمة بواسطة ماذا... صح ؟

تدل على الوسيلة في أي شيء كان
تريدين أن تقولي بماذا كتبت ، بماذا أكلت .....؟ تستخدمين



السؤال الأخير لا أعرف عنه شيئاً ^^