[ Minna no Nihongo ] ~ مجموعات الأفعال ~ الدرس الرابع عشر

[ مدرسة تعليم اللغة اليابانية ]


النتائج 1 إلى 20 من 36

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية لين راسل

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    966
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [ Minna no Nihongo ] ~ مجموعات الأفعال ~ الدرس الرابع عشر

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مازلت بين الدروس أقوم بمراجعتها ^^
    وكالعادة ظهرت عدة تساؤلات ..اتمنى انها لا تكون غريبة

    ......
    في فقرة المصطلحات

    しんごを みぎへ まがって ください
    انعطف إلى اليمين عند إشارة المرور


    هل إذا غيرنا ترتيب الجملة وجعلناها

    みぎへ しんごを まがって ください
    هل سيتغير المعنى ؟ .. على اساس إننا غالبا ما نبدأ بالمكان .. أم أن هذا ليس بضرورة؟!
    ..........

    مالفرق بين おつり و こまかい おかね
    (التي في الدرس التاسع)
    .............
    في فقرة الأمثلة ..المثال الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alele مشاهدة المشاركة



    あの シャツを みせて ください
    はい どうぞ
    もう すこし おおきいのは ありませんか
    はい、 この シャツは いかがですか
    أرني ذلك القميص من فضلك
    نعم , تفضل

    ألا يوجد لديكم قياس أكبر من هذا

    بلى , ما رأيك بهذا القميص
    ماهو عمل في كلمةおおきいのは

    وهنا おおきいの ありませんか
    وضع ولم يضع が !! ....هل من الممكن توضيح السبب
    ..............


    وأيضا في فقرة الأمثلة ...في المثال الخامس


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة alele مشاهدة المشاركة


    えきまで むかえに いきましょうか
    いいえ、けっこうです。 タクシーで いきますから
    هل أذهب إلى المحطة لاصطحابك من هناك ؟
    لا داعي لذلك , سأذهب بسيارة أجرة
    لماذا في السؤال استخدم まで ولم يستخدم へ ؟
    وفي الجواب ...هل から تعني لأن ؟
    ............

    اعتقد أن هذه هي أسألتي فقط
    جزااكم الله خيرا ...واعتذر عن الإزعااج
    وجزااكم الله خيرا

    التعديل الأخير تم بواسطة لين راسل ; 24-1-2011 الساعة 06:26 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...