]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 25 من 53 الأولىالأولى ... 151617181920212223242526272829303132333435 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 481 إلى 500 من 1054
  1. #481

    الصورة الرمزية Ai-Haibara

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    570
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    عندي مشكلة اللي هي يوم ابي افتح ملف فيديو باي صيغة حتى لو كانت Avi على vitruldub:smurf:
    تطلعلي هذي الرسالة:

    اتمنى اني الاقي حل عندكم:hmmm3:

  2. #482

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    آي-هايبرا

    الحل: قومي بتنزيل حزمة اكواد k-lite و تجدينه تحت قائمة الاكثر
    طلباً ( Most Wanted )

    http://www.free-codecs.com/



    باتوساي

    لم افهم ما تقصده تماماً.. يوجد حلان ان كانا متداخلتان ..
    الاول:" تغير الخط"
    الثاني: ضع صورة التي ظهرت لديك علي اعرف المشكلة

  3. #483


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    426
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    يا أخوان أنا عندي مشكلة في برنامج فيرتوال دب عندما أحاول بضغط الفيديو بxvid
    تظهر لي هذه الرسالة

    ثم


    طبعا إعدادات الضغط كانت و فق طريقة الأخ كريتيف في مواضيعه
    علما بأن الملف عندما أضغطه بـ xvid لحجم أقل من الحجم الأصلي ب 300 mb أو أي حجم أقل من الحجم الأصلي تظهر تلك الرسالة
    و أنا قرأت كل المواضيع عن ضغط الحلقات في المنتدى و لم أعرف الحل
    ياليت تساعدوني
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 25-8-2007 الساعة 08:16 PM سبب آخر: حذف التوقيع

  4. #484

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ما المشكلة كلما أريد أضيف ملف فيديو يحدث مشكلة



    وأريد اضيف الإصدار الجديد وأنا عندي أياه ولكن مش عارف كيف أدمج الفايلات بالإصدار القبل
    لأنه فقط يوجد ملفين

    وشكراً

  5. #485

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    هناك عدي بعض المشاكل في قبول RMVB لل فيرتل
    ما المشكلة
    هدي هي الخطوات
    #EP195-TransletedByMouri___Kogoro.RMVB.976fps
    DirectShowSource("%f", fps=23.976, convertfps=true)

    #EP195-TransletedByMouri___Kogoro.RMVB.97fps
    DirectShowSource("%f", fps=29.97, convertfps=true)

    ثم تظهر هدي المشكلة


  6. #486


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Battousai مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة


    عندى مشكلة مع برنامج Aegisub فى تلوين أسماء الشخصيات أو تلوين بعض الكلمات
    كلنا نعرف أن هذا البرنامج لا يدعم اللغة العربية بالأضافة أني أعرف الكود الذي يكتب
    لتلوين كلمة معينة , لكن المشكلة لما أكتب الكود لتلوين أسم معين فأن الكلمات
    تتداخل مع بعضها البعض أما ظهرت الكلمة الملونة فى السطر الأعلى و بذلك لم يعد
    مفهموم من الجملة أى شيء أما تلونة الكلمة و لونة معها الكلمات التى بعدها


    فكيف حل هذة المشكلة مع البرنامج ؟
    ضع صورة عندما تسأل مثل هذا السؤال ...

    لكن قد يكون هناك حل وهو إستخدام الإصدارة الثانية من البرنامج

    http://www.animereactor.dk/aegisub/a...n-1170-jfs.rar

    ثم البناءة 1515 الأحدث من هنا

    http://www.malakith.net/amz/aegisub/aegisub_r1515.exe

    وضعها بدل القديمة


    كاكاروت@

    الصورة لا تظهر

  7. #487

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[












  8. #488

    الصورة الرمزية نهورة

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    269
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    لمن افك برنامج VirtualDub-1.6.14وفك فديو

    المشكلة انو الفديو بصيغة rmvb ما يرضا يفتحو

    فما الحل ؟؟؟؟؟؟؟؟

  9. #489

    الصورة الرمزية نهورة

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    269
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اسف نسيت احطة عدم عرض التوقيع انا اسف ارجو قبول اسفي

  10. #490

    الصورة الرمزية The Knight

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    14
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نهورة مشاهدة المشاركة
    لمن افك برنامج VirtualDub-1.6.14وفك فديو

    المشكلة انو الفديو بصيغة rmvb ما يرضا يفتحو

    فما الحل ؟؟؟؟؟؟؟؟
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 28-8-2007 الساعة 01:25 PM

  11. #491


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    kakarot @

    الرسالة تقول أن DirectShow لا يحتوي argment إسمه convertfps

    الأمر غريب ><

    لكن جرب تحميل نسخة حديثة من AVISynth , فربما لديك واحدة قديمة >_>

    سوري

  12. #492


    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    23
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكلتى هى اننى كلما اردت ان اكتب اى علامه ترقيم مثل ؟ او ... اجد انها تكون دائما على يمين الكلمه وليس يسارهل مثل
    ؟الى اين تذهب
    وقد جربت برنامج aegisub & subtitle workshop
    وما زالت المشكله قائمه

  13. #493

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أنا عندي الإصدار الجديد ؟؟
    شو مشكلة الملف الدي لايستطيع الإيجسوب فتحه حتى ملف avi
    الرسالة في الصفحة السابقة

  14. #494

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أيضاً بالإضافة إلى تلك المشاكل بخصوص التحويل إلى RM
    هد المشكلة


    هل يستطيع أحدكم أن يشرح لي كيفية التحويل إلى rm يعني طريقته
    ؟؟
    وشكراً

  15. #495


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    19
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    بسم الله الرحمن الرحيم
    اما بعد السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اعضاء منتيات محمد شريف المتميزه
    .
    .
    انا عندي مشكلة ببرنامج Aegisub
    انا ظهرت لدي مشكلة
    عند فتـح الفيديو
    لا اقدر افتح اي فيديو
    وهذي الصورة
    توضح لكم

    هنا

    اتمنى الحل باسرع وقت
    ..

    تحياتي

  16. #496

    الصورة الرمزية best anime n

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    94
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة

    مشكورين على هذا الموضوع

    انا عندي مشكلة في الجودة

    عندما لصق الترجمة على الجلقة

    الصورة والصوت يسبقان الترجمة

    لكن عندما احول جودة الحلقة منAVI الى RMVB

    حجم صغير الترجمة تصبح مع الصوت

    لكني اريد ان الصق الترجمة على الجودة العالية

    avi
    فماذا افعل؟؟؟؟

  17. #497


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    19
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    عندما لصق الترجمة على الجلقة

    الصورة والصوت يسبقان الترجمة

    لكن عندما احول جودة الحلقة منAVI الى RMVB

    حجم صغير الترجمة تصبح مع الصوت

    لكني اريد ان الصق الترجمة على الجودة العالية

    avi
    فماذا افعل؟؟؟؟

    هلا اخوي انا حسب خبرتي المحدودة بعطيك الي عند شف الصورة
    واذا الصورة ليست واضحة هذا رابط لها
    هنا
    ..
    بس ماحد عنده حل لمشكلتي
    ..
    تحياتي

  18. #498

    الصورة الرمزية fawazz

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    اخواني المحششين
    عند مشكلة قد تتطلب خبير في هذا الشيء
    وهي
    لغة lua
    حملت من احدى المنتديات الاجنبية مجموعه كبيرة من هذة اللغة
    ولمن اضيفها تطلع رساله


    وهذى هو رابط اللغة
    وياليت اعطائي جواب موضح

    lua

  19. #499

    الصورة الرمزية Arsene Lupin

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    281
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fawazz مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم




    اخواني المحششين
    عند مشكلة قد تتطلب خبير في هذا الشيء
    وهي
    لغة lua
    حملت من احدى المنتديات الاجنبية مجموعه كبيرة من هذة اللغة
    ولمن اضيفها تطلع رساله

    وهذى هو رابط اللغة
    وياليت اعطائي جواب موضح



    وعليكم السلام أخوي...

    بالنسبة لمشكلتك أنا ما أقد أعطيك حل لها، لكن أقدر أقولك سبب المشكلة ==> لأنها صارت معي ^_^

    الأوتوميشن ألي حملته هو خاص بالــ (( overlua ))

    أنا بصراحة مدري وشلون تضيف التأثيرات فيها

    أنا عن نفسي ما جربتها ،أنتظر أحد الأخوه يشرحها لك

    وإلى أنت تجد من يقوم بذلك تفضل بعض ملفات الأوتوميشن Auto3 من عندي

    تجدها على هذا الرابط

    ترا مهو انا ألي سويتها، أنا بس قعدت أعدل وأبدل فيها وأضفت السلاح حق النينجا
    اللي تشبة النجمة والسلاح حق النينجا اللي شكلة زي المسمار
    طلعت عيوني وأنا أرسم فيها شوفها وأعطني رايك بالرسم ==> لا تضحك علي ^_^

    في أمان الله
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 28-8-2007 الساعة 01:19 PM سبب آخر: حذف التوقيع

  20. #500

    الصورة الرمزية nihon_moon

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    326
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    عندي سؤال أرجوا أن تجيبوني عليه وهو بعد ماخلصت ترجمة حلقه وسارت ملف ترجمه
    طيب بعدين كيف أعرضها فديو مثلا على برنامج ريل بلاير ؟؟

صفحة 25 من 53 الأولىالأولى ... 151617181920212223242526272829303132333435 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...