تصريف الأفعال اليابانية خطوة خطوة : (1) المجموعة الأولى

[ منتدى اللغة اليابانية ]


النتائج 1 إلى 20 من 70

مشاهدة المواضيع

  1. #1

    الصورة الرمزية hishamu

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    476
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي تصريف الأفعال اليابانية خطوة خطوة : (1) المجموعة الأولى

    السلام عليكم ورحمة الله

    في هذا الموضوع سندرس معاً كيفية تصريف الأفعال اليابانية، وفي رأيي من يفهم كيف يُصرِّف الأفعال في اللغة اليابانية فقد قطع شوطاً كبيراً في تعلم اللغة، لأن الكثير من اللواحق في اللغة اليابانية ترتبط بالأفعال لتشكل معها معانٍ مختلفة وكذلك تتغير مستويات الحديث تبعاً لتلك اللواحق، ففهم كيفية تصريف الفعل وربطه باللواحق المتعددة أمر مهم.
    تصريف الأفعال قسمته إلى عدة مواضيع، لأنه سيكون ثقيلاً على الدارس جمع مسألة تصريف الأفعال في موضوع واحد.
    قبل البدء في تعلم التصريف، الرجاء القيام بالتالي:
    1. قم بتحضير فنجانٍ من القهوة أو مشروبك المفضل مع بعض المكسرات أو الحلويات الخفيفة وضعه بجانبك على طاولة الحاسوب.
    2. استرخِ قبل البدء في الدرس، لا تضع في ذهنك أبداً أن تصريف الأفعال اليابانية صعب، بل هو سهل جداً، فايمان المرء واعتقاده بأنه يستطيع الفهم يعكس نتائج إيجابية على استيعابه للدروس فعلاً، بعكس من يبدأ الدرس بسلبية وخوف من عدم الفهم.
    3. أحضر دفتراً وقلماً لكتابة الملاحظات وكل الأمور الجديدة التي تتعلمها في الدرس، لا يتعلم المرء أبداً إن كان يقرأ الدرس كقراءته لصحيفة.
    4. استشعر سهولة تصريف الأفعال وستصبح سهلة عليك، كرِّر دائماً أثناء القراءة (كم هي سهلة! كم هي سهلة!) وأضمن لك أنها ستصبح كذلك.


    الأفعال في اللغة اليابانية

    السهولة التي سيلمسها كل من يتعلم اللغة اليابانية هي أن الأفعال لا تتغير بتغير جنس الفاعل أو عدده، لنأخذ مثالاً على ذلك:
    いきます ikimasu
    هذا الفعل يعني (يَذهَب)


    لاحظ عندما ترتبط معه ضمائر الفاعل، هل يتغيّر؟
    أنا أذهب = 私はいきます watashi wa ikimasu
    نحن نذهب = 私達はいきます watashitachi wa ikimasu
    أنتَ تذهب = あなたはいきます anata wa ikimasu
    أنتِ تذهبين = あなたはいきます anata wa ikimasu
    أنتما تذهبان = あなた方いきます anatagata wa ikimasu
    أنتم تذهبون = あなた方いきます anatagata wa ikimasu
    أنتن تذهبن = あなた方はいきます anatagata wa ikimasu
    هو يذهب = 彼はいきます kare wa ikimasu
    هي تذهب = 彼女はいきます kanojo wa ikimasu
    هما يذهبان = 彼らはいきます karera wa ikimasu
    هم يذهبون = 彼らはいきます karera wa ikimasu
    هن يذهبن = 彼女らはいきます kanojora wa ikimasu

    تلاحظ أن الفعل ikimasu لم يتأثر بجنس أو عدد ضمير الفاعل، بعكس اللغة العربية.

    والأغرب من ذلك أنه يمكنك حذف الفاعل والاكتفاء بالفعل لوحده لإعطاء المعنى الذي تقصده.

    فبدلاً من أن تقول
    أنا أذهب إلى المدرسة : watashi wa gakkou e ikimasu

    تستطيع أن تقول: gakkou e ikimasu
    بحذف ضمير الفاعل، والمعنى سيكون صحيحاً، بل هذه الطريقة هي ما يستعمله اليابانيون غالباً.
    أنا أذهب إلى المدرسة : gakkou e ikimasu
    هو يذهب إلى المدرسة : gakkou e ikimasu
    في هذه الحالة سيتم معرفة الفاعل من خلال سياق الحديث، ولن يسبب تشويشاً للسامع أو القارئ كما يبدو من الوهلة الأولى.
    التعديل الأخير تم بواسطة hishamu ; 11-9-2007 الساعة 05:41 AM

  2. الأعضاء الذين يشكرون hishamu على هذا الموضوع:


المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...