الأفعال التي تشذ عن القاعدة
للأسف ليست جميع الأفعال التي تنتهي بـ える eru أو いる iru تندرج ضمن المجموعة الثانية، فهناك أفعال تنتهي بـ える eru و いる iru ولكنها ضمن المجموعة الأولى لذا يتم تصريفها وفقاً لقواعد التصريف في المجموعة الأولى كما تعلمنا سابقاً، ليست هناك أي طريقة لتمييز تلك الأفعال سوى حفظها عن ظهر قلب، وهي ليست كثيرة جداً على كل حال.
لاحظ الجدول التالي، ترى أن تصريف هذه الأفعال ينتمي لتصريف أفعال المجموعة الأولى وليست الثانية على الرغم من أن الصيغة المعجمية لهذه الأفعال تشبه أفعال المجموعة الثانية
وللتيسير عليك، سنذكر هنا أكثر هذه الأفعال شيوعاً والتي تنتمي للمجموعة الأولى من حيث التصريف ولكن شكلها المعجمي يبدو وكأنها من أفعال المجموعة الثانية. لا مجال سوى حفظ هذه الأفعال والتذكر بأنها تنتمي للمجموعة الأولى وليست الثانية.
あざける、あざけります azakeru, azakerimasu : يسخر، يستهزئ
いる、いります iru, irimasu : يَدخُل
いる、いります iru, irimasu : يَحتاج
うらぎる、うらぎります uragiru, uragirimasu : يخون
おちいる、おちいります ochiiru, ochiirimasu : يسقط
かえる、かえります kaeru, kaerimasu : يعود، يرجع
かえる、かえります kaeru, kaerimasu : يُغيِّر، يُبدِّل
かぎる、かぎります kagiru, kagirimasu : يحدّ، يقيّد
かげる、かげります kageru, kagerimasu : يُظلِم
かじる、かじります kajiru, kajirimasu : يقضم
きる、きります kiru, kirimasu : يقطع
ける、けります keru, kerimasu : يركل
しげる、しげります shigeru, shigerimasu : ينمو (العشب)
しゃべる、しゃべります shaberu, shaberimasu : يثرثر، يدردش
しる、しります shiru, shirimasu : يعرف
すべる、すべります suberu, suberimasu : يتزحلق، ينزلق
ちぎる、ちぎります chigiru, chigirimasu : يتعهّد، يُقسِم
ちる、ちります chiru, chirimasu : يتساقط، يتناثر
てる、てります teru, terimasu : يضيء، يشعّ
にぎる、にぎります nigiru, nigirimasu : يقبض
ねじる、ねじります nejiru, nejirimasu : يفتل، يلف / يلوي / يعصر
ねる、ねります neru, nerimasu : يعجن
ののしる、ののしります nonoshiru, nonoshirimasu : يشتم
はいる、はいります hairu, hairimasu : يَدخُل
はしる、はしります hashiru, hashirimasu : يركض، يجري
ひっくりかえる、ひっくりかえります hikkurikaeru, hikkurikaerimasu : ينقلب
へる、へります heru, herimasu : يقل، ينقص
まじる、まじります majiru, majirimasu : يختلط
みくびる、みくびります mikubiru, mikubirimasu : يحتقر
むしる、むしります mushiru, mushirimasu : ينتف (الشعر)
المفضلات