You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

[ منتدى اللغة الإنجليزية ]


صفحة 22 من 33 الأولىالأولى ... 121314151617181920212223242526272829303132 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 421 إلى 440 من 657
  1. #421

    الصورة الرمزية الثغر المبتسم

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    2,282
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    الثغر المبتسم
    yes it's right
    go + S with HE -SHE -IT
    e.g
    she goes to school every day
    ........................................
    well .. Alhmdllh ^^"

    go
    go is a verb
    e.g : you have to go now!!ok
    ................................................
    going
    is both noun and verb
    ..................
    noun
    going to parties is interesting
    هنا جاءت اسم : الذهاب للحفلات أمر ممتع
    ..........................
    verb
    when we add to the verb go ING in the present continues
    subject ( I , he or they) + ( am. is are) + go + ing
    e.g
    I am going to the party ritgt now!!
    >>>>>>>>>..
    got it ???


    hmmm .. i understand now about ( go ) for example : I go to school after ten days

    but going what's the different between going and going to ?

    for example :

    1- polo is going to the zoo

    i think it's such as will in this sentence
    and i think when going + to this meaning will

    2- Natacha is going fishing

    well .. this i don't understand actually ! why not put going to ?
    how i know put going or going to in the sentence ?

    thanks a lot Azuma ^^

  2. #422

    الصورة الرمزية أسمـــاء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,681
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    ( go ) for example : I go to school after ten days


    I will go to school after ten days

    ______________________________-



    but going what's the different between going and going to ?

    going*
    هو الفعل Go بعد إضافة ing إليه
    وتضاف ing للفعل في المضارع المستمر
    present continuous
    مثال: I am watching Tv right now


    ____________________________________

    going to = will*
    .
    بمعنى سوف
    مثال :
    Khaled is going to buy a new car
    خالد سيشتري سيارة جديد


    ولكن اللبس لديك هنا
    khaled is going to his friend
    خالد ذاهب إلى صديقه

    مما يعني أن going هنا جاءت بمعنى الفعل يذهب
    وليس going to التي بمعنى سوف



    __________________________________________________ ____-

    *ولكي تفرق بين هاتين القونقتين^_^:

    لكي تفرق بين
    going الفعل في زمن المضارع المستمر
    و going to بمعنى سوف :

    يأتي دائماً بعد going (الفعل) إسم

    مثال :
    khaled is going to Waleed
    بعد going جاء الإسم وهو waleed


    بينما

    going to (سوف)
    دائماً يكون ما بعدها فعل

    مثال :
    Khaled is going to buy a new car
    كما ترى لحقها الفعل : buy

    _________________________________________________



    polo is going to the zoo
    i think it's such as will in this sentence

    according to my explanation , I want u to correct the mistake u said !!

    and if u didn't get the meaning , I 'm ready to explain again^_^

  3. #423

    الصورة الرمزية الثغر المبتسم

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    2,282
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    I will go to school after ten days
    or can i say I going to go to school after ten days ?

    going*
    هو الفعل Go بعد إضافة ing إليه
    وتضاف ing للفعل في المضارع المستمر
    present continuous
    مثال: I am watching Tv right now


    ____________________________________

    going to = will*
    .
    بمعنى سوف
    مثال :
    Khaled is going to buy a new car
    خالد سيشتري سيارة جديد


    ولكن اللبس لديك هنا
    khaled is going to his friend
    خالد ذاهب إلى صديقه

    مما يعني أن going هنا جاءت بمعنى الفعل يذهب
    وليس going to التي بمعنى سوف



    __________________________________________________ ____-

    *ولكي تفرق بين هاتين القونقتين^_^:

    لكي تفرق بين
    going الفعل في زمن المضارع المستمر
    و going to بمعنى سوف :

    يأتي دائماً بعد going (الفعل) إسم

    مثال :
    khaled is going to Waleed
    بعد going جاء الإسم وهو waleed


    بينما

    going to (سوف)
    دائماً يكون ما بعدها فعل

    مثال :
    Khaled is going to buy a new car
    كما ترى لحقها الفعل : buy

    _________________________________________________






    according to my explanation , I want u to correct the mistake u said !!

    and if u didn't get the meaning , I 'm ready to explain again^_^

    excellent explain ^.^

    hmmm .. but i think you confuse something ^^"

    well .. u mean after going put verb
    and after going to but noun
    not opposite this !

    coz i see it in ENglish Vocabulary in Use Elemenary ( this a book )

    can we see it togther ..^^"

    in 4 ( go / went / gone ) Exercises 4.1

    1- pablo is going to the zoo .
    2- Socraya and Mehmet are going shoping center .

    Thanks for helping me Miss Azuma ^__^

    I understand now carfully in this grammer ^^

    but I wait you ^.^





    hmm ...

  4. #424

    الصورة الرمزية الثغر المبتسم

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    2,282
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    [IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/hp/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.png[/IMG][IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/hp/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.png[/IMG]take the book in this link u can see it : http://www.bharatstudent.com/study-i...mentary%29.pdf


  5. #425

    الصورة الرمزية أسمـــاء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,681
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    الثغر المبتسم
    أتمنى أن توضح مواطن اللبس بالعربي لابأس
    لأني لم أفهم ما تقصده
    and about the links , I'm totally not able to understand what you mean
    and they don't work!!
    ؟؟؟؟؟


    or can i say I going to go to school after ten days ?

    yes , excellent
    because
    going to =will
    both mean
    سوف
    لكنك ارتكبت خطأ هنا

    I going to go to school after ten days ?

    you forgot to put am

    الأفعال المساعده (am , is ,are هذه الأفعال تسبق الفعل المصحوب بing

    are___comes with : you , we ,,they
    is : he , she , it
    am: I

    مثال:
    I am going to change the book
    he is going to study English
    they are going to live in Makka

  6. #426

    الصورة الرمزية الثغر المبتسم

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    2,282
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    الثغر المبتسم
    أتمنى أن توضح مواطن اللبس بالعربي لابأس
    لأني لم أفهم ما تقصده
    كنت معتقد هذا ^^"
    لأني خرجت للصلاة , واذكرت أني ملخبط في احد التعبيرات ^^" زي before , after

    طيب .. أنا أقصد going يأتي بعدها فعل
    و going to يأتي بعدها إسم

    ليس العكس كما ذكرت .. ولقد وضحت ذلك ببعض الأمثلة ^^"

    1- pablo is going to the zoo .
    2- Socraya and Mehmet are going shoping center .

    وطبعاً هذه الأمثلة ذكرت أنها في كتاب ووضعت إسم الكتاب والدرس والتمرين , كما وضعت لك الرابط للمراجعة

    ENglish Vocabulary in Use Elemenary
    in 4 ( go / went / gone ) Exercises 4.1
    : http://www.bharatstudent.com/study-i...mentary%29.pdf
    visite it ..after that ..u can say what's the correct ? ^^"

    yes , excellent
    because
    going to =will
    both mean
    سوف
    لكنك ارتكبت خطأ هنا

    I going to go to school after ten days ?

    you forgot to put am

    الأفعال المساعده (am , is ,are هذه الأفعال تسبق الفعل المصحوب بing

    are___comes with : you , we ,,they
    is : he , she , it
    am: I

    مثال:
    I am going to change the book
    he is going to study English
    they are going to live in Makka
    ok . I understand .. you mean when you see ing put ( am , is ..ets ) thanks for this info

  7. #427

    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    اختي azuma
    شكرا لك على اي حال

    اختي فاطمة الزهراء

    بارك الله فيكي على الشرح الواضح

    وجزاك الله خيراً

    في حفظ المولى

  8. #428

    الصورة الرمزية أسمـــاء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,681
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    كنت معتقد هذا ^^"
    لأني خرجت للصلاة , واذكرت أني ملخبط في احد التعبيرات ^^" زي before , after

    طيب .. أنا أقصد going يأتي بعدها فعل
    و going to يأتي بعدها إسم



    It's ok , i just want to get what you want^^

    طيب .. أنا أقصد going يأتي بعدها فعل
    و going to يأتي بعدها إسم
    لا ..ليس هذا ما قصدت
    أتمنى ان تكون الصوره اتضحت
    فقط اقرأ بتمعن
    وحاول التطبيق على المثال الذي أوردت

    going to اذا كان ما بعدها اسم يكون المقصود منها الفعل go بمعنى يذهب
    مثل
    Athager is going to the party

    وإذا كان ما بعدها فعل
    تعني المستقبل will,going to
    مثل:ِAthager is going to study hard
    يعني أنك ستدرس جيداً في الأيام المقبله

    .................................
    here i want you to tell what is meant by this
    going to


    1- pablo is going to the zoo .

  9. #429

    الصورة الرمزية الثغر المبتسم

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    2,282
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    ok now i understand ^^

    thanks Azuma

    I want to collect every info about go :

    1-
    go + S with HE -SHE -IT
    e.g
    she goes to school every day


    2-
    go
    go is a verb
    e.g : you have to go now!!ok

    3-
    going

    هو الفعل Go بعد إضافة ing إليه
    وتضاف ing للفعل في المضارع المستمر
    present continuous
    مثال: I am watching Tv right now
    Ali is going fishing

    4-going to

    going to = will
    .
    بمعنى سوف
    مثال :
    1-
    Khaled is going to buy a new car
    خالد سيشتري سيارة جديد

    2-
    khaled is going to his friend
    خالد ذاهب إلى صديقه
    مما يعني أن going هنا جاءت بمعنى الفعل يذهب
    وليس going to التي بمعنى سوف


    going to is both noun and verb

    noun
    going to parties is interesting
    هنا جاءت اسم : الذهاب للحفلات أمر ممتع


    verb
    when we add to the verb go ING in the present continues
    subject ( I , he or they) + ( am. is are) + go + ing
    e.g

    I am going to the party ritgt now!!


    note : not forget when use present continues , and when you see ing put ( am , is ,are )
    e.g

    I am going to change the book
    he is going to study English
    they are going to live in Makka



    *ولكي تفرق بين هاتين القونقتين^_^:

    لكي تفرق بين
    going الفعل في زمن المضارع المستمر
    و going to بمعنى سوف :

    يأتي دائماً بعد going فعل أو إسم

    مثال :
    khaled is going to Waleed
    بعد going جاء الإسم وهو waleed

    going to (سوف)
    دائماً يكون ما بعدها فعل

    مثال :
    Khaled is going to buy a new car
    كما ترى لحقها الفعل : buy


    going to اذا كان ما بعدها اسم يكون المقصود منها الفعل go بمعنى يذهب
    مثل
    Athager is going to the party

    وإذا كان ما بعدها فعل
    تعني المستقبل will,going to
    مثل:ِAthager is going to study hard
    يعني أنك ستدرس جيداً في الأيام المقبله


    ok this grammer of the go , going , going to , goes

    ^__^

    thanks a lot Azuma for helping me ^^

    your brother / athager-almobtsem



  10. #430

    الصورة الرمزية أسمـــاء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,681
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    No , I will kill you man
    i didn't ask to copy what i said
    if you need more help tell me
    i feel you didn't understand me
    i will kill u if you are lying to me
    to run away
    >_<
    التعديل الأخير تم بواسطة أسمـــاء ; 27-9-2009 الساعة 02:40 PM

  11. #431

    الصورة الرمزية الثغر المبتسم

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    2,282
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    And you can put this in learn English Fourm
    coz this is very good explain ^^"

    thanks a lot


  12. #432

    الصورة الرمزية الثغر المبتسم

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    2,282
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Azuma مشاهدة المشاركة
    No , I will kill you man
    if you need more help tell me
    i feel you didn't understand me
    i will kill u if you are ling to me
    to run away
    see u

    hahaha ... ok meet me in desert , coz i'll kill u xD

    No , i understand carefully .. coz this i collect the info you give me ^^"

    don't worry .. i think i want to help this days
    coz i study by myself at home
    i ask u more question i think everyday ^_^

    see u sister

  13. #433

    الصورة الرمزية ka!to fan

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,903
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    السّلامُ عَليكم و رحمَة الله و بركاته ,
    جزى الله القائمين على هَذا الموضوع المفيد جداً , لقد استفدت منه كثيراً

    سُؤالي عن الفعل ENTER ..!
    لقد واجهتني 3 جمل متتاليَة تبدأ بهذا الفعل غير أنني لم أستطيع ترجمتهَا على نحو جيّد ! :/

    Enter the woman, protecting her child
    Enter the mistress who gives the woman shelter for the night
    Enter the man who seeks the woman

    مالمقصُود بـ Enter هنا !
    هل يمكنني ترجمتهَا هكذا "داخل المرأة التي تريد .... !" أشعر أنها خاطئة :/

    و شكراً جزيلاً , مُقدماً

  14. #434

    الصورة الرمزية Rainbow Star

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    328
    الــــدولــــــــة
    السودان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    Enter the woman, protecting her child
    Enter the mistress who gives the woman shelter for the night
    Enter the man who seeks the woman

    اختي هل أنت متأكدة من الجمل؟
    الجملة الانجليزية لا تبدا بالفعل بل بالاسم إلا إذا كان المقصود منها الأمر فتبدأ بالفعل
    وعادة لا نستخدم enter في هذه المواضع
    بل نقول enter your name مثلا ولا نقول enter the woman
    هذا إذا قصد منها الأمر أي أدخل المرأة
    لكنني أرى ان الأفضل ولربما يكون هو المقصود
    دخلت المرأة حامية طفلها او وهي تحمي طفلها (حال)

    اما الجملةالثانية ما مفهومة لأن mistress معناها عشيقة ولا أعتقد ان لها معنى آخر
    who gives the woman shelter for the night
    التي تؤوي المرأة ليلا أو التي توفر المأوى للمرأة ليلا
    مع انني لست مقتنعة بان هذه جملة صحيحة

    والأخيرة كسابقاتها كأنها مركبة خطأ

    ياريت تكوني فهمتي قصدي وأكون أفدتك
    والأفضل تتأكدي من الجمل
    ^_^

  15. #435

    الصورة الرمزية ka!to fan

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,903
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    أختي Rainbow Star شكراً جزيلاً على الرد

    أوافقكِ الرأي في كل ما قلته ! فعند مصادفتي لهذه الجملة أحسست أن بها خللاً ما !
    غير أنني مهمَا حاولت صيَاغتها لا أصل إلى معنىً سليم يوافق ما كُتب بها !
    و للأسَف هكذا كُتبت بحذافيرها !

    و هذه الجمل من بداية إحدى الحلقات حيث يروي الراوي ما حدث في الحلقات الماضيَة
    لذلك عندما قمت بترجمتها صغتها على أنها اسم "داخل المرأة, داخل الرجل" و هكذا دواليك ..

    بالنسبَة لـ mistress فالمرأة كانت عشيقة أحد أسيَادها قبل هروبهَا إلى الملجأ !
    حقاً أمر هذه الجُمل غريبٌ جداً :/

    يبدُو أنني سأصوغهَا حسب الأحدَاث لا حسبمَا كُتب , شكراً لكِ أختي

  16. #436

    الصورة الرمزية s.t.m

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    116
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    ممكن تترجمو لي هذي الجمل معليش اذا كانت كثيره مو لازم تترجمونها كلها؟
    -1-
    Brother, he probably wont mention your stature again.
    -2-
    Former military alchemist, Freezing Issac as he went by
    -3-
    If we didn't sacrifice him, a lot of lives would of been lost
    -4-
    We something your administration
    -5-
    By the way, nobody saw how your body wasn't normal right
    -6-
    Woah, the fullmetal alchmist is really something to behold
    -7-
    I can here you you know, I can here you
    -8-
    Al is doing some special military training. Tommorow we sommething
    -9-
    Lately its been really interesting
    -10-
    I the crimson alchemist will get the ice alchemist with my own hands
    -11-
    Kimbley, Tony Blood? *Bradly??* What are you going to do about the military
    -12-
    Thats why I will get my revenge on the military
    -13-
    I doesn't matter to me how I appear to you
    -14-
    This is unusal, can't sleep
    -15-
    Gracia-sans quiche is like moms
    -16-
    Really? I'll add eating it to the list of things to do when my body gets turned back to normal
    -17-
    Let's hurry and turn out bodies back to normal
    -18-
    The current situation is we are searching for Issac in this city
    -19-
    Lets hurry brother
    -20-
    Its been a while Ice
    -21-
    Roy Mustang, no Flamer Alchemist
    -22-
    I learned that in Ishval you shit dog of the military
    -23-
    My water can beat his flame
    -24-
    Thats as far as you go
    -25-
    Running away is not needed
    -26-
    Dont tell me.. This is
    -27-
    Leave it to us Major
    -28-
    Aegis super fist of justice
    -29-
    Major, Al and me will go after him, you do something about this alchemy circle
    -30-
    Don't tell me, his soul is binded to that suit of armor
    -31-
    He's missing an arm. His brothers body is empty
    -32-
    Ah I see! You two did human transformation
    -33-
    An alchemists worst thing to do, human transformation
    اتمنى اذا ترجمتم أحد الجمل ان تكتبوا رقمها
    انتظر ترجمتكم يامحترفين
    وآسف اني كثرت

  17. #437

    الصورة الرمزية فاطمة الزهراء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,912
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    Peace be upon you

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة s.t.m مشاهدة المشاركة
    -1-
    Brother, he probably wont mention your stature again.
    على الأرجح هو لن يذكر (لن يُشير إلى) مقامكَ مجددًا يا أخي.

    أو شيء من هذا القبيل، لأن stature = status

    تعني وضعية، مقام، مرتبة وغيرها، وربما يعتمد الأمر على الموقف لفهم الجملة.

    -2-
    Former military alchemist, Freezing Issac as he went by
    كأن إيساك - الكيميائي السابق للقوات العسكرية- مر بجاني.

    For "Freezing" is it his family name?

    Because F is written in capital letter.

    But if it's an adjective, it will be:
    المتجمد إيساك
    -3-
    If we didn't sacrifice him, a lot of lives would of been lost
    إذا لم نُضَحِّ به، فسيفقد الكثير حياتهم.
    -4-
    We something your administration
    The sentence needs a verb

    -5-
    By the way, nobody saw how your body wasn't normal right
    بالمناسبة، لا أحد لاحظ جسمكَ وهو في حالته غير الطبيعية.
    -7-
    I can here you you know, I can here you
    Do you mean hear?
    -8-
    Al is doing some special military training. Tommorow we sommething

    يقوم أل ببعض التدريبات العسكرية المميزة.


    Tommorow we...

    it needs a verb. Is it the verb "do"?

    if so, it will be:

    غدًا سنفعل شيئًا.


    -9-
    Lately its been really interesting

    أصبح الأمر في غاية الأهمية مؤخرًا.

    -10-
    I the crimson alchemist will get the ice alchemist with my own hands
    أنا الكيميائي القرمزي اللون من سيُحضِر الكيميائي المجمد بيدي هاتين.

    أما لو كان المقصود الانتصار عليه ستكون الجملة:

    أنا الكيميائي القرمزي اللون من سينال من الكيميائي المجمد بيدي هاتين.
    -11-
    Kimbley, Tony Blood? *Bradly??* What are you going to do about the military
    ما الذي ستفعلونه بشأن القوات المسلحة يا كيمبليّ، توني بلاد وبرادلي؟
    -12-
    Thats why I will get my revenge on the military
    لهذا سأقتص (سأنتقم) من القوات المسلحة.
    -13-
    I doesn't matter to me how I appear to you

    I
    t

    لا يهمني كيف أبدو لكَ.

    -14-
    This is unusal, can't sleep
    كوني لا أستطيع النوم هو أمر غير متوقع (أو غير عادي).

    or

    من الغريب ألا أتمكن من النوم.

    -15-
    Gracia-sans quiche is like moms
    كعكة الكيش التي تُعِدّها الآنسة غراسيا شبيهة بالتي تعدها والدتي.
    -16-
    Really? I'll add eating it to the list of things to do when my body gets turned back to normal
    حقًا؟ سأضيف تناولها إلى قائمة الأشياء التي سأقوم بها عندما يعود جسمي إلى طبيعته.

    -17-
    Let's hurry and turn out bodies back to normal
    لنسرع ونجعل أجسامنا تعود لطبيعتها.
    -18-
    The current situation is we are searching for Issac in this city
    نحن نبحث عن إيساك في هذه المدينة في الوقت الراهن.
    -19-
    Lets hurry brother
    بسرعة يا أخي!
    -20-
    Its been a while Ice
    hmmm, I'm not sure but this sentence may means:

    مر على هذا الجليد فترة طويلة.

    كما قلتُ لستُ متأكدة وأضفتُ "هذا" لربما يشير للجليد.
    -23-
    My water can beat his flame

    أستطيع هزيمة لهبه بأسلوب الماء.
    -25-
    Running away is not needed
    لا داعي للفرار.

    or

    الفرار ليس أمرًا ضروريًا.

    -26-
    Dont tell me.. This is
    لا تقل لي.. هذا / هذه...
    -27-
    Leave it to us Major
    دع الأمر لنا يا ماجور.
    -29-
    Major, Al and me will go after him, you do something about this alchemy circle
    لنتبعه يا ماجور وأل، وأنتَ افعل شيئًا حُيال دائرة الكيمياء هذه.
    -30-
    Don't tell me, his soul is binded to that suit of armor
    لا تقل لي بأن روحه مقيدة بتلك البذلة المدرعة.

    هممم don't tell me أعتقد لها معنى آخر قد يكون مثلًا "أعلم" لذا لا داعي لتخبرني

    ولا أعتقد في هذه الجملة تعني لا تقل لي أو لا تخبرني، وذلك لأن في الجملة الإنجليزية وضعوا فاصلة بعد don't tell me

    والله أعلم

    في حفظ الرحمن

  18. #438

    الصورة الرمزية s.t.m

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    116
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    مشكووووره اختي فاطمة الزهراء

  19. #439


    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    59
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    المعذرة..


    أمممم

    فيه قاعدة لم أفهمها جيداُ..

    ألا وهي حرف الـA


    مثآل..


    Khaled is going to buy a new car


    أعتذر على الأطآلة..


    شكراُ لكم..


    c ya..

  20. #440

    الصورة الرمزية Do Ri Me

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    792
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته
    حيّ الله خيي

    القاعدة التي تستفسر عنها تدعى التعريف و التنكير articles
    و تأتي قبل الاسم ...

    في البداية دعني أوضح باختصار شديد طرق التعريف و التنكير
    هناك 3 طرق
    1-استخدام ( a , an )
    2-استخدام ( the )
    3-عدم استخدام أي شي قبل الاسم ( التنكير )


    نستخدم a أو an عندما نعرّف عن شئ ما لأول مرة .
    I found a book in my way
    وجدت كتابا في طريقي

    و نستخدم the عندما نتحدث عن شئ ما للتو قد عرفناه
    The book is very new
    الكتاب ( نتحدث عن الكتاب الذي وجدناه ) جديد للغاية .

    أما عدم استخدامنا لأي شئ فيكون في الأشياء العامة مثل
    I drink milk every day
    أنا أشرب الحليب كل يوم

    هنا لم نستخدم أي أداة لأن الحليب شئ عام ... مثله الشمس ...السماء ... اند سو ون

    أما في جملتك


    Khaled is going to buy a new car

    لاحظ أن الاسم هو car و قد سبق بـ صفة new
    فعندما يكون الاسم معرفا بأي أداة و يكون لديه صفة ( adjective ) عندها نضع كل علامات التعريف قبل الصفة و ليس قبل الاسم ...

    I sing anice song
    I sing a song

    Hopping that u got it
    سوري ... ماني شاطرة بالشرح كتير بس لهيك اطلعت بشي ؟ افهمت شي ؟
    I hope so
    See ya'

صفحة 22 من 33 الأولىالأولى ... 121314151617181920212223242526272829303132 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...