السّلامُ عَليكم و رحمَة الله و بركاته ,
جزى الله القائمين على هَذا الموضوع المفيد جداً , لقد استفدت منه كثيراً

سُؤالي عن الفعل ENTER ..!
لقد واجهتني 3 جمل متتاليَة تبدأ بهذا الفعل غير أنني لم أستطيع ترجمتهَا على نحو جيّد ! :/

Enter the woman, protecting her child
Enter the mistress who gives the woman shelter for the night
Enter the man who seeks the woman

مالمقصُود بـ Enter هنا !
هل يمكنني ترجمتهَا هكذا "داخل المرأة التي تريد .... !" أشعر أنها خاطئة :/

و شكراً جزيلاً , مُقدماً