بارك الله فيك أختنا nooon-sama ، كلامك صحيح وأنا بنفسي سمعت هذا الكلام من أحد الأصدقاء اليابانيين المسلمين. حيث نبهني إلى عدم استخدام كلمة (kami) كمرادف للفظ الجلالة، وكذلك الحال مع كلمة (God) الإنجليزية أو (Dios) الإسبانية الخ، بل علينا استخدام لفظ الجلالة (الله) دوماً. ونقطة أخرى وهي أن اليابانيين يمكنهم نطق حرف اللام على الرغم من عدم تفريقهم بين اللام والراء لذا فمن الواجب أن نكتب allaa وليس arraa حتى لا نسايرهم في الخطأ اللفظي الموجود لديهم. تحياتي
أحسن الله اليك أخي هشام .. وجوزيت خيرا عنا وعن المسلمين ..
على هذه المداخلة الجاده .. واثراءنا بهذه المعلومات المهمه
ما شاء الله ردودك ومداخلاتك كالعادة مواضيع منفصلة بحد ذاتها ..

التقدير والاعزاز لتواجدكم ولمتابعتكم الطيبة
بارك الله فيكم ونفعنا ونفع الامة بكم


لا حرمنا حرفكم وخيركم
وداعة الله