]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 12 من 52 الأولىالأولى ... 2345678910111213141516171819202122 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 221 إلى 240 من 1021
  1. #221

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة omeratta مشاهدة المشاركة
    ما هو تأثير Lua وكيف اركبه .....


    ماهو تأثير الـ Lua ؟

    الـ Lua هو عبارة عن برمجة منفردة يتم برمجتها للكاروكي وتعطي نتائج

    مذهلة وجميلة وايضاً اسرع من الكاروكي اليدوي وانا بصراحة لم استطع تصميم ملف واحد منها

    ولكن بانتظار الدورة القادمة عن الـ Lua ان شاء الله قريباً اعذرني على الاطالة هذا عن ماهية الــ Lua


    طريقة تركيبها ؟؟

    باختصار لابد ان يتواجد لديك ملف Lua وملف كاروكي مؤقت جاهز لكي تطبقه عليه وطريقة التركيب

    طبعاً بأتكلم عن الاصدار العاشر لأن الاصدار الجديد غير طريقة التركيب لذلك افضل الاصدار العاشر

    من القائمة Tool اختار Automation بعدها بتظهر لك نافذة صغيرة اضغط على زر add لإضافة

    ملف الـ Lua وبعد اضافته سيظهر الزر Apply Now أي طبق الآن بعد الضغط بيتأخر شوي عشان يطبق التأثيرات

    وبهذا انتهى ولازم يكون الكاروكي مؤقت بـ Ko أو Kf وطريقة التوقيت تجدها في المنتدى من شروحات الاعضاء

    شكرا ياهنتر على التصحيح وانا ماقلته كان من عقلي ومن المعلومات التي لدي جيد بأنك صححت وبالتوفيق

    جانا ~
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 4-4-2008 الساعة 08:50 PM

  2. #222


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    91
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أخي ولكن هذا لم يعمل معي ><

  3. #223

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ماهو تأثير الـ Lua ؟

    الـ Lua هو عبارة عن برمجة بواسطة لغة البرمجة ++C يتم برمجتها للكاروكي وتعطي نتائج

    مذهلة وجميلة وايضاً اسرع من الكاروكي اليدوي وانا بصراحة لم استطع تصميم ملف واحد منها

    ولكن بانتظار الدورة القادمة عن الـ Lua ان شاء الله قريباً اعذرني على الاطالة هذا عن ماهية الــ Lua


    طريقة تركيبها ؟؟

    باختصار لابد ان يتواجد لديك ملف Lua وملف كاروكي مؤقت جاهز لكي تطبقه عليه وطريقة التركيب

    طبعاً بأتكلم عن الاصدار العاشر لأن الاصدار الجديد غير طريقة التركيب لذلك افضل الاصدار العاشر

    من القائمة Tool اختار Automation بعدها بتظهر لك نافذة صغيرة اضغط على زر add لإضافة

    ملف الـ Lua وبعد اضافته سيظهر الزر Apply Now أي طبق الآن بعد الضغط بيتأخر شوي عشان يطبق التأثيرات

    وبهذا انتهى ولازم يكون الكاروكي مؤقت بـ Ko أو Kf وطريقة التوقيت تجدها في المنتدى من شروحات الاعضاء

    جانا ~
    تصحيح لغة lua ليس لها علاقة بي ++c لانها لغة منفردة و تم تصكيك lua في عام 1989 تقريبا في البرازيل و انسيت اسماء المصميمن لو تبي تقرير راح اعملك تقرير عنه من بدايتو لنهايتة ^_^

  4. #224

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    إخواني أريد الإجابة أرجوووكم أعرف أني أعدت نفس السآل لكن أرجوووكم

    لدي مشكل في تأثير Lua وهو عندما أضيفه للكراوكي يطلع نصف الكىم مختفي في اليسار إيش الحل

    انظروا الصورة




    هذا رابط التأثير

    www.digianime.net/upanime/up/digianime_28319.rar

    مع أني أستخدم النسخة الأولى

    لأني ما أعرف كيف أضيف تأثير Lua في النسخة الأخير

  5. #225

    الصورة الرمزية fawazz

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ismail_716
    اخي معليش ممكن ملف الكاريوكي الؤقت
    لانه ما عندي اي ملف جاهز
    وراح احل مشكلتك ان شاء الله


  6. #226

    الصورة الرمزية fawazz

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ismail_716
    جربت انا التأثير على ملف
    تمام مافيه شيء
    حمل المقطع هذا
    www.digianime.net/upanime/up/digianime_3783.rar


  7. #227

    الصورة الرمزية نهورة

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    269
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ممكن شرح كيفية استخدام برنامج Aegisub 2.1.2 في صنع استايلات لكل شخصية ؟

  8. #228

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fawazz مشاهدة المشاركة
    ismail_716
    جربت انا التأثير على ملف
    تمام مافيه شيء
    حمل المقطع هذا
    www.digianime.net/upanime/up/digianime_3783.rar

    لكن أخي أي الأكواد أستعمل في التوقيت

    \ko أو \kf أو \k

  9. #229

    الصورة الرمزية fawazz

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نهورة مشاهدة المشاركة
    ممكن شرح كيفية استخدام برنامج Aegisub 2.1.2 في صنع استايلات لكل شخصية ؟

  10. #230

    الصورة الرمزية fawazz

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ismail_716 مشاهدة المشاركة
    لكن أخي أي الأكواد أستعمل في التوقيت

    \ko أو \kf أو \k
    هممممم ... , استخدمت كود k
    وما كان فيه اي شيء في التأثير ...


  11. #231

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    إخواني أريد الإجابة أرجوووكم أعرف أني أعدت نفس السآل لكن أرجوووكم

    لدي مشكل في تأثير Lua وهو عندما أضيفه للكراوكي يطلع نصف الكىم مختفي في اليسار إيش الحل

    انظروا الصورة




    هذا رابط التأثير

    www.digianime.net/upanime/up/digianime_28319.rar

    مع أني أستخدم النسخة الأولى

    لأني ما أعرف كيف أضيف تأثير Lua في النسخة الأخير
    اخوي الملف ما في شي الغلط من عندك انت لانك امغير الخط بعد عمل الملف
    غير الخط قبل ان تطبق الملف lua و لو ما نفعت جرب تطبيق الملف بدون ستايل او خط

    لكن أخي أي الأكواد أستعمل في التوقيت

    \ko أو \kf أو \k
    استخدم K كابيتال مو سمول ^^

  12. #232

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أخي مانفع طيب كيف أضيف تأثير Lua في النسخة الأخيرة

  13. #233

    الصورة الرمزية omeratta

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    250
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شكرا شباب على مساعتدي

  14. #234

    الصورة الرمزية fawazz

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أخي مانفع طيب كيف أضيف تأثير Lua في النسخة الأخيرة

    النسخة الاخيرة تستخدم
    Auto 4
    الاقضل انك تستخدم النسخة القديمة للكاريوكي والجديده للتأثيرات الاخرى


  15. #235

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fawazz مشاهدة المشاركة


    النسخة الاخيرة تستخدم
    Auto 4
    الاقضل انك تستخدم النسخة القديمة للكاريوكي والجديده للتأثيرات الاخرى

    طيب بس تقريبا جميع تأثيرات Lua عندي نفس المشكل فيها ممكن واحد يعرف إيش المشكل

  16. #236


    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    72
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    سلام عليكم ورحمته الله وبركاته

    إخواني لمن اجي اترجم الأنمي لازم انا الي اكتب الترجمة؟ولا البرنامج نفسه رايح يترجم

    ويكتبها

    دمتم بود....

  17. #237

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    سلام عليكم ورحمته الله وبركاته

    إخواني لمن اجي اترجم الأنمي لازم انا الي اكتب الترجمة؟ولا البرنامج نفسه رايح يترجم

    ويكتبها

    دمتم بود....


    و عليكم سلام و رحمة من الله و بركاته

    اختي، الترجمة نوعان، النوع الأول أن تترجمي بنفسك، كل جملة انت تترجمينها

    و تضعين المفردات

    و هذا النوع الكل هنا يستخدمه

    النوع الثاني هو ببرامج الترجمة، و برايي من يستخدم هذا النوع متخلف بالفعل

    بأن يضع جميع الجمل و يترجمها البرنامج و ثم يقول انا من ترجمها -_-"

    انصحك بالنوع الاول فهو الأصح و المتبع لدينا

  18. #238


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    43
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    لدي سؤال يتعلق بصنع الكاريوكي

    أتمنى ما يكون سؤال تافه

    كيف يمكنني جعل الجملة عند كتابة الكاريوكي تصعد للأعلى ثم تنزل ثم تصعد و هكذا

    لأن أداة line per syllable تسمح بوضع كود move مرة و احدة فقط

    اتمنى سؤالي يكون واضح

  19. #239

    الصورة الرمزية fawazz

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[


    Hazem
    هذا كاريوكي مثل اللي تبيه الكلمة تتحرك للاعلى
    استخدمه بل line per syllable

    www.digianime.net/upanime/up/digianime_28319.rar



  20. #240


    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    72
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi مشاهدة المشاركة

    و عليكم سلام و رحمة من الله و بركاته

    اختي، الترجمة نوعان، النوع الأول أن تترجمي بنفسك، كل جملة انت تترجمينها

    و تضعين المفردات

    و هذا النوع الكل هنا يستخدمه

    النوع الثاني هو ببرامج الترجمة، و برايي من يستخدم هذا النوع متخلف بالفعل

    بأن يضع جميع الجمل و يترجمها البرنامج و ثم يقول انا من ترجمها -_-"


    انصحك بالنوع الاول فهو الأصح و المتبع لدينا

    طيب النوع الأول من الترجمة يجب علي أن أكون عارف الكلام الياباني الي قاعد أسمعه

    حتى أقوم بكتابة مفرادته بالعربية؟

    وشكراَ...

صفحة 12 من 52 الأولىالأولى ... 2345678910111213141516171819202122 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...