][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 900

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية kindo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    191
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة
    أخي المبدع kindo ...

    طبعا أكيد أخوي .... باستخدام برنامج الـ Aegisub ...


    أخوك من فضاء الإبداع

    CrEaTiVe

    الله يعطيك الف عافية أخوي بس ممكن لو تشرح لي كيف

    وشكرا ولو مختصر

  2. #2

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kindo مشاهدة المشاركة
    الله يعطيك الف عافية أخوي بس ممكن لو تشرح لي كيف




    وشكرا ولو مختصر


    أخي المبدع kindo ...

    الله يعافيك ... بس أنا حاليا أقوم بعمل شرح لكيفية الترجمة من البداية إلى النهاية للمبتدئين في عالم الترجمة ... فإذا فيك حيل تنتظر أبشر ... لكن إذا مستعجل أتبع الشرح التالي:

    - ملاحظة قبل بدأ الشرح:
    أنا الآن ما ني على جهازي ... والجهاز اللي شغال عليه ما فيها البرامج اللي أحتاجها عشان أدلك .. فعشان كذا الله يعينك بشرح لك عن طريق الكلام ... ولمن أرجع أشرح لك صور ....

    ------------------------------

    إمممم ... في البداية أفتح برنامج الـ Agisub وبعد ذلك أفتح ملف الفيديو المراد استخراج الصوت منه عشان تبدأ توقته ...

    وبعد ذلك روح على قائمة Audio ومن هناك أختار Import Audio file from Video ( تأكد من المعلومة لأني زي ما قلت لك ما ني على جهازي وجالس أشرح لك باللي أتذكره ) ... المهم بعد ذلك لازم تنتظر إلى ما ينتهي استخراج الصوت من ملف الفيديو ... وبعد ذلك تبدأ التوقيت كما تريد ...

    ------------------------------

    إممممممم ... بالنسبة للتوقيت ... إذا أردت التوقيت أيضا لا يمكنني شرحه لأني لازم أكون على الجهاز ... وغير كذا كتاب الأستاذ Phantomkid ما هو موجود عندي حاليا ... فالله يعينك أنتظر الليلة أسوي لك كل حاجة ...

    أتأسف مرة أخرى ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  3. #3

    الصورة الرمزية ZINA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    27
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    للأسف إلى الآن الوصلة ما تنفتح عندي

    :

    تعبتك معاي مسامحة

    خلاص لما أخلص الترجمة بخلي أحد يلصقها عني :err2:

    مشكووور يالأخو ما قصرت يعطيك العافية

    :smile2:

    ZINA

  4. #4

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ZINA مشاهدة المشاركة
    للأسف إلى الآن الوصلة ما تنفتح عندي




    :

    تعبتك معاي مسامحة

    خلاص لما أخلص الترجمة بخلي أحد يلصقها عني :err2:

    مشكووور يالأخو ما قصرت يعطيك العافية

    :smile2:


    ZINA

    أختي المبدعة ZINA ...


    أنا جدا متأسف ... لكن ما أدري ويش فيه العبيط هذا .. كل ما أحط الرابط ييجي يزود رابط ثاني من عنده :oo7dt: ...


    على العموم الآن الرابط شغال ... وأتمنى تحمليه وتردين علي ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  5. #5

    الصورة الرمزية kindo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    191
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة
    أخي المبدع kindo ...



    الله يعافيك ... بس أنا حاليا أقوم بعمل شرح لكيفية الترجمة من البداية إلى النهاية للمبتدئين في عالم الترجمة ... فإذا فيك حيل تنتظر أبشر ... لكن إذا مستعجل أتبع الشرح التالي:

    - ملاحظة قبل بدأ الشرح:
    أنا الآن ما ني على جهازي ... والجهاز اللي شغال عليه ما فيها البرامج اللي أحتاجها عشان أدلك .. فعشان كذا الله يعينك بشرح لك عن طريق الكلام ... ولمن أرجع أشرح لك صور ....

    ------------------------------

    إمممم ... في البداية أفتح برنامج الـ Agisub وبعد ذلك أفتح ملف الفيديو المراد استخراج الصوت منه عشان تبدأ توقته ...

    وبعد ذلك روح على قائمة Audio ومن هناك أختار Import Audio file from Video ( تأكد من المعلومة لأني زي ما قلت لك ما ني على جهازي وجالس أشرح لك باللي أتذكره ) ... المهم بعد ذلك لازم تنتظر إلى ما ينتهي استخراج الصوت من ملف الفيديو ... وبعد ذلك تبدأ التوقيت كما تريد ...

    ------------------------------

    إممممممم ... بالنسبة للتوقيت ... إذا أردت التوقيت أيضا لا يمكنني شرحه لأني لازم أكون على الجهاز ... وغير كذا كتاب الأستاذ Phantomkid ما هو موجود عندي حاليا ... فالله يعينك أنتظر الليلة أسوي لك كل حاجة ...

    أتأسف مرة أخرى ...


    أخوك من فضاء الإبداع

    CrEaTiVe

    على العكس أخي الله يعطيك العافية

    وأنا راح أجرب اللى قلت عليه

    و في إنتظارك

    شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااا

  6. #6

    الصورة الرمزية kindo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    191
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][


    الأخ الفاضل CrEaTiVe

    :hissyfit3: مع الأسف عزيزي الفاضل عندي مشكلة إذا ممكن:hissyfit3:

    عندما أترجم أريد تغير اللون الخاص بإسم معين فقط أغير مزايا الإسم بينما تبقى بقية الترجمة على نفس الإعدادات دون تغيير

    فكيف أتمكن من عمل هذا


    please

    أنا شفتك مساويها في أحد ردودك السابقة ممكن تقول لي كيف أقدر أساويها


    please

  7. #7

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kindo مشاهدة المشاركة
    الأخ الفاضل CrEaTiVe

    :hissyfit3: مع الأسف عزيزي الفاضل عندي مشكلة إذا ممكن:hissyfit3:

    عندما أترجم أريد تغير اللون الخاص بإسم معين فقط أغير مزايا الإسم بينما تبقى بقية الترجمة على نفس الإعدادات دون تغيير

    فكيف أتمكن من عمل هذا


    please

    أنا شفتك مساويها في أحد ردودك السابقة ممكن تقول لي كيف أقدر أساويها



    please

    أخي المبدع kindo ....

    أول شي هدي الوضع وأشرب لك كاسة موية ... وبعدين أسأل .... كذا مرررة ما ينفع .. ما حيفهم اللي قدامك :cool3: ....

    على العموم .... ما خبرتني بالنتيجة حق سؤالك الأول ... :angry3:

    إمممم ... بالنسبة لسؤالك الثاني ... فعلى حسب فهمي برد عليك ...

    كل ما في الأمر إنك تحدد الاسم هذا وتقوم بتغيير ما تريد في شاشة التحرير اللي فوقه .. يعني من ألوان وخطوط وما إلى ذلك ... الطريقة جدا سهلة وممتعة .. وأنا أسويها في ترجمتي لدراما لتر واحد من الدموع .. ( إذا كنت تتفرج درامات ) ...

    إذا ما فهمت كلمني عشان أشرح لك بطريقة مفصلة تفصيل ممل ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  8. #8

    الصورة الرمزية kindo

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    191
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    يعطيك العافية راح أحاول الطريقة اللى قلت عليها وأرد عليك

    مشكووووور

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...