بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحباً بكل زوار ورواد أكاديميّة الترجمة ..

العمل على برنامج Aegisub بنسخته العربيّة .. هاجسٌ يتطلع له الكثير منذ مدة .. ولا يزال هذا الأمر يراود الكثير من المترجمين العرب ..

نشأت ورشة قبل وقت ليس بالطويل في أكاديمية الترجمة بواسطة الأخ zeroX لتنفيذ هذا الأمر .. ووُجِد تفاعل لا بأس به -ولو أنه أقل من المأمول- ولكنه يبشر بخير كثير ,,

جهودٌ استحقت الثناء وعمل تميّز بحبّ نشر المعرفة والتسهيل على مستخدمي البرنامج .. لكن ..

عندما يتم إخبارنا أن تعريب القوائم ستتسبب بمشاكل كبيرة لا تعد ولا تحصى للبرنامج وسيواجه مستخدميه صعوبات كبيرة وأخطاء متنوّعة في عمل البرنامج .. -جاء هذا على لسان jfs الرجل الثاني من العاملين على برمجة البرنامج والعبقريّ الذي أسهم في الكثير من التطورات في البرنامج- .. بعد هذا الخبر .. عرفنا وأيقنّا أن الإقدام على مثل هذا العمل يحمل في طيّاته مخاطرة كبيرة, وقد يضيع هذا الجهد إن لم يتم حل تلك المشاكل .. لذا نؤكد للعاملين على ذلك المشروع دعمنا لهم ولكن خطوة بخطوة .. ونقترح عليهم أن يبدأوا بتجربة تعريب بعض القوائم وإضافتها للبرنامج ورؤية سير عمل البرنامج .. ومع تعريب كل قائمة يفضل وضعها في البرنامج والتوقف لبرهة لرؤية سير العمل على البرنامج .. ونتطلّع حقاً لرؤية برنامج عربيّ متكامل للواجهة وملفات المساعدة

وبافتراض أن البرنامج تم تعريب جميع قوائمه بنجاح ودون أي مشاكل .. هل سيكون هذا كافياً للمستخدم ليحترف العمل عليه دون أن يلجأ إلى الشروحات وملفات Help بشكل خاص ؟

لنطبق الأمر على برنامج الفوتوشوب ولنسأل السؤال نفسه .. هل تعريب برنامج الفوتوشوب جعل جميع المصممين العرب قادرين على التصميم لمجرد أنه (عربيّ) ؟!! .. بالتأكيد سيكون الجواب لا .. لأنه حتى هذه القوائم العربيّة تحتاج إلى ترجمة أخرى والتي هي -شرح- لكيفية استخدامها وماهيّة عملها .. فأنا عندما أصمم بالبرنامج تمرّ عليّ أداة مكتوب اسمها بالعربيّة .. ولا أعرف فائدتها وطريقة استخدامها بالرغم من أنها (عربيّة) .. ..

إذاً وعلى هذا .. لا بد من العودة إلى ملفات Help .. حتى لو كانت القوائم عربيّة ..

ومن هنا جاءت فكرة تعريب وترجمة ملفات Help .. والتي هي مفتاح البرنامج وتحوي كل ما يتعلق بالبرنامج .. وهذا بالتأكيد سيكون له الأثر البالغ في معرفة واحتراف استخدام البرنامج للمتسخدمين العرب ..

وترجمة وتعريب برنامج Aegisub سيكون له فائدة لمترجمها ومستخدمي البرنامج .. على المدى القريب والبعيد على حدّ سواء ..

سيكتسب المترجم -أقصد مترجم ملفات Help- خبرة واسعة ومعرفة كبيرة جداً في استخدامات البرنامج .. لأنه لن يقوم بترجمة لا نفع منها .. بل سيقوم بشرح للبرنامج وأدواته وسيكون بهذا أول المستفيدين من عمله ..

وعلى المدى البعيد .. إن تم اعتماد التعريب كاملاً بشكل رسمي .. سيكون هناك دعم فنّي للبرنامج بالعربيّة .. وسيقوم المبرمجون بزيادة الاهتمام باللغة العربيّة وسيكون هذا مفتاحاً لنا نحن العرب وتمهيداً للرقيّ بالترجمة العربيّة في كافة الأصعدة ..

هذه الملفات أيضاً .. تحوي كل استخدامات البرنامج .. ونحن نضمن لمن قرأها أو جزءً منها أن يتقن ذلك الجزء بشكل تام دون أي مشاكل .. سواءً في مجال الترجمة, التوقيت, التايبسيتينغ, الكاراوكي أيضاً

فمن هنا .. نفتح باب الانضمام إلى فريق تعريب ملفات Help الخاصة ببرنامج Aegisub ..

الانضمام مفتوح لكل أقسام البرنامج .. على أن يكون المترجم على معرفة بما يترجمه .. لأنه لن يقوم بالترجمة بقدر ما يقوم بالشرح ..

إن كنّا أكثر دقّة .. لن نسمي هذا فريقاً .. بل هو عمل مفتوح ومشترك يمكن للكل المشاركة فيه .. لكن من باب التنظيم ولتقسيم العمل بشكل جيد والانتهاء منه بأسرع وقت وأفضل جودة .. نستطيع تسميته فريقاً أو إن أحببتم فلتسموه "لجنة"

سيتم طرح موضوع آخر في الأيام القريبة القادمة بإذن الله .. وسيحوي ذلك الموضوع نموذج الاختبار ومثال تطبيقي وشرح لآليّة العمل .. والاختبارٌ سيكون مختلفاً عن الاختبارات المشهورة .. فلن يكون جزءً من أنمي أو محادثة .. بل سيكون جزءً من ملفات Help نفسها .. لتمحيص القدرة على ترجمة نصوص علميّة وشرحها .. (الاختبار سيكون سهلاً بإذن الله ولن يأخذ من وقت المترجم الكثير) ..

ونتطلّع أن نكون كما قال الأخ Uchibra`Weg
إذا تم توفر نسخة عربية لهذه.. فسيكون اللغة العربية هي اول لغة تدخل في دليل
استخدام الايجي سيب اصدار الثاني


فلنسبق إلى هذا الأمر غيرنا .. ولنكن في المقدمة في شيء واحد على الأقل ..

وكل الشكر نقدمه إلى الأخ zeroX صاحب فكرة تعريب القوائم والتي كانت الشرارة الأولى لهذا المشروع .. ونشكر أيضاً كل من ساهم في ذلك العمل ..

المشروع من تنظيم
マジド , Al-Braa

وشكر خاص للأخ Uchibra`Weg

هذا الموضوع لتلقي طلبات الانضمام والاستفسارات العامة والتعقيبات والنقاشات حول المشروع فقط .. وأي ردود شكر مجردة سيتم حذفها مباشرة .. مَن أراد الشكر فليضغط على زر شكراً