اليوم بتاريخ 22/10/2009 تم إنشاء فريق الترجمه GT-Fansubs لترجمة ناروتو شيبودن-yes0" class="inlineimg" />


اسم الفريق: GT-Fansubs

الأنمي الذي سيترجمه الفريق : ناروتو شيبودن

الأعضاء: sasky فقط إلى الآن


الخبرات المراده في الفريق :

مترجم: مترجم من الانجليزيه إلى العربيه و مترجم من اليابانيه إلى العربيه(أن يكون ملماً بقواعد اللغة)

منتج:أن يكون ملماً بـ Avisynth ويستطيع إنتاج صيغة MKVوMB4 وغيرها

التوقيت: مؤقتان توقيت صوتي بـ Aegisub ، والخبره شرط

التايبست: صانعان يجيدان صنع التأثيرات ، ولديهما خبره بالأكواد

الكاريوكي: يكفي صانع واحد ونرحب بالمزيد ، أن تكون متمكن ومنه وقادر على صنعه بسلاسه لأن عمله سيقتصر على أغنيتي البدايه والنهايه

الرفع: أن تكون سرعة تصالك بالنت عليه وتستطيع رفع الجودتين HD و SD وغيرها

مراقب الجودة: أن تكون لديك القدره على تصحيح الأخطاء اللغويه والتقنية

موفر الخام (المزود): أن تستطيع توفير الخام بشكل متواصل للفريق


شروط الانتساب :

1- ألا تتأخر في تسليم العمل المطلوب (غير أيام الاختبارات)

2-أن ترسل لي رساله توضح فيها لأي عمل تريد التقديم ، مع عمل من أعمالك

3-أن تكون ملم بقواعد اللغة العربيه والانجليزيه بشكل جيد على الأقل

4-أن تحترم أعضاء وقوانين الفريق

5-أن تكون ملماً بمواقع الرفع المسموحه والممنوعه وتوفر الروابط قدر المستطاع



هذا كل ما يريده الفريق ، بإذن الله سنكون من الفرق البارزة


من أراد الانضمام فليضع رد ويرسل رساله خاصه مع عمل من أعماله


والسلام عليكم ورحمه الله وبركاته ، أخوكم sasky