اليوم بتاريخ 22/10/2009 تم إنشاء فريق الترجمه GT-Fansubs لترجمة ناروتو شيبودن-yes0" class="inlineimg" />
اسم الفريق: GT-Fansubs
الأنمي الذي سيترجمه الفريق : ناروتو شيبودن
الأعضاء: sasky فقط إلى الآن
الخبرات المراده في الفريق :
مترجم: مترجم من الانجليزيه إلى العربيه و مترجم من اليابانيه إلى العربيه(أن يكون ملماً بقواعد اللغة)
منتج:أن يكون ملماً بـ Avisynth ويستطيع إنتاج صيغة MKVوMB4 وغيرها
التوقيت: مؤقتان توقيت صوتي بـ Aegisub ، والخبره شرط
التايبست: صانعان يجيدان صنع التأثيرات ، ولديهما خبره بالأكواد
الكاريوكي: يكفي صانع واحد ونرحب بالمزيد ، أن تكون متمكن ومنه وقادر على صنعه بسلاسه لأن عمله سيقتصر على أغنيتي البدايه والنهايه
الرفع: أن تكون سرعة تصالك بالنت عليه وتستطيع رفع الجودتين HD و SD وغيرها
مراقب الجودة: أن تكون لديك القدره على تصحيح الأخطاء اللغويه والتقنية
موفر الخام (المزود): أن تستطيع توفير الخام بشكل متواصل للفريق
شروط الانتساب :
1- ألا تتأخر في تسليم العمل المطلوب (غير أيام الاختبارات)
2-أن ترسل لي رساله توضح فيها لأي عمل تريد التقديم ، مع عمل من أعمالك
3-أن تكون ملم بقواعد اللغة العربيه والانجليزيه بشكل جيد على الأقل
4-أن تحترم أعضاء وقوانين الفريق
5-أن تكون ملماً بمواقع الرفع المسموحه والممنوعه وتوفر الروابط قدر المستطاع
هذا كل ما يريده الفريق ، بإذن الله سنكون من الفرق البارزة
من أراد الانضمام فليضع رد ويرسل رساله خاصه مع عمل من أعماله
والسلام عليكم ورحمه الله وبركاته ، أخوكم sasky
المفضلات