]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 13 من 49 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 241 إلى 260 من 1010

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ل
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DEW مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته




    أخواني..عندي طلب صغير ياليت من لدية الخبرة انه يعلمني طريقة صنع الكاريوكي بـadobe AfterEfect وعندي عدة أسألة أريد احداً منكم ان يجب علي
    ::اولاً:: كيف يتم فتح ملف الفيديو ببرنامج afterEfect ??:oo7dt:
    ::ثانياً:: اريد ان اعرف طريقة إضافت التأثيرات الكاريوكي ببرنامجafterEfect؟؟:O_o3:

    ::ثالثاً:: اريد معرفة طريقة لصق التأثير بواسطة البرنامج نفسة؟؟

    ::رابعاً::ماهو السكربت المستعمل في البرنامج أفتر إيفكت مع انا عندي سكرتين إثنين ..بس مب عارف أي واحد منهم..1-SSA_Import_1.4.jsx
    2-SSA_Karaoke_Animator_v1.1.jsx؟؟
    ملاحظه : انا عندي adobeAfterEfect virson7 بروفيشينال

    وياليت ان يكون الشرح بالصور وشكراً...~_~
    أخي المبدع DEW ...

    إمممم ... شرح الهرجة هذي بتطول ... فبخليها أفضل في موضوع منفصل ... وحيكون أحلى لو واحد من العباقرة المحششين يشرحها لكم ... أو إذا ما في أحد شرحها بشرحها أنا إن شاء الله إذا حصلت وقت ...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساحرة القرن مشاهدة المشاركة
    ممكن أعرف ليه لم أسحب الترجمة يجيلي كلمات غريبة لم أفتح ملف الترجمة يجيلي حروف وأرقام غريبة ليه أبغى حل كيف أخليه يجيلي الجمل ممكن أعرف كيف؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ظظ
    أختي المبدعة ساحرة القرن...

    أول حاجة ... ليش السحب ؟؟؟

    هذا اقتباس من نفس الموضوع ونفس أحد الأعضاء سأل نفس السؤال هذا ...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi مشاهدة المشاركة
    اعيدي تثبيت البرنامج

    الغي تثبيته اولا ثم اعيدي تثبيته من برامج الترجمة في موضوع الاخ غريب

    و انا لن استعمل هذا البرنامج مجددا

    لسوئه و عدم دقة سحب لتوقيت

    و كثير الكلام و ما الى ذلك

    و شتكون لحلقة القادمة من انتاجي بالتوقيت اليدوي يارب

    اتمنى ان اكون قد افدتك
    وهذا ردي على تلك العضوة ...


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة
    أختي المبدعة Shiny môôN ...

    للأسف ما أتعامل مع هذا البرنامج نهائي ... وليس لدي أدنى فكرة عن مشاكله ... لكن يشتغل معاي ...

    لكن لدي دعوة خاصة مني لك ...

    ليش ما تبدعين من نفسك وتقومين بتوقيت وترجمة الحلقة بنفسك بدون سحب الترجمة وما إلى ذلك ؟؟؟

    - عن طريق هذا البرنامج أول حاجة يسحب منك رامات بشكل غير طبيعي ...

    - ياخذ الوقت والجهد عليكي بدون عمل أي حاجة ... وعلى الجهاز ما يمكنكي العمل على الجهاز لأنه حيكون بطيء العمل عليه ...

    - عدم دقة البرنامج في عملية سحب التوقيت والترجمة بشكل جيد ... حيث أنه دقيق بنسبة 80% فقط ... هذا إذا كانت الحلقة واضحة جدا وعالية ...

    هذي نصيحة مني لك ... استخدمي إبداعاتك في التوقيت الذاتي والترجمة الذاتية ...


    أخوك من فضاء الإبداع

    CrEaTiVe

    هذه رسالة خاصة جاتني من أحد الأعضاء اللي كانوا ممارسين لهذا العمل ... شوفي ويش نظرته عن البرنامج ...

    1- ياخذ وقت طوييييييييييل في استخراج التوقيت ...
    2- عندما يستخرج التوقيت تكون هناك بعض ملفات التوقيت بها معطل و سيء و يكون أقصر شيء ...
    3- عندما تقوم بمسح الجمل الموجودة لتكتب فوقها يستغرق ذلك 10 دقائق و البرنامج لا يقبل ملفات بلا جمل فيتعطل ملف التوقيت و الجمل الأخرى الممسوحة تلغى ...
    4- يبطئ الجهاز ...
    5- يعلق الجهاز ...
    6- الحلقة يجب أن تكون جودة عالية و لا يقبل بالجودة المتوسطة ...
    7- تكون الجمل المستخرجة أكثر من عدد الجمل الأصلية حيث يصل عدد الجمل إلى 450 جملة!! وبعد التدقيق و الإلغاء يصبح عدد الجمل 380 أو 395 ...
    8- لا يقبل إلا ملفات بصيغة AVI وكما تعلمون بعض حلقات الخام تكون بصيغة WMV ...
    9- و هذه أسوأ مساوئه يحفظ الملف بصيغة SRT و المشكلة تكمن عندما تريد الترجمة عليه مليييووووون خطوة حتى تبدأ بالترجمة ...
    10- ياخذ من الوقت ربع ساعة لحلقة بمدة 24 دقيقة و يكون الاستخراج أسوأ منه مافي ...
    11- بعض الجمل تكون بها بعض التأثيرات مكانها بالأعلى أو تكون كلوحة لا يضعها من ضمن الجمل ...

    والآن ويش تبغين ... هل تبغين تتعبين نفسك على الفاضي وللا كيف ؟؟؟


    --------------------------
    أخوكم من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  2. #2


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    46
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    لا أدري ان كان هذا هو المكان المناسب
    حملت حلقة من موقع (فان ساب) وهي بامتداد MKV عندما أنهيت التحميل لم تظهر الترجمة رغم انها يجب ان تكون مترجمة في الموقع .
    وارجوا ان يكون هذا هو المكان المناسب

  3. #3

    الصورة الرمزية **أبوفهد**

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    640
    الــــدولــــــــة
    الفلاح
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    وضع الأخ كريتف شعارات المنتدى

    وحملت شعار مسومس المتحرك

    لكن ما عرفت طريقة أضافته

    ببرنامجVirtualDubMod

    لأنه يحوي على مجلد به عدة

    صور متسلسة

  4. #4

    الصورة الرمزية شيخ الحلا

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    655
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    تكفوووووووووووون سؤال وشلون الصق الترجمة على ملفogm

    سؤال ثاني معليش وشلون أضيف شعار على الحلقة او مقطع فيديو قبل عرض الحلقة

    سؤال ثالث وشلون اقطع الحلقة يعني هي بداية الحلقة00:00:01 انا أجي أقطع ال00:00:01 إلين 00:10:01 وإن شاء الله فهمتوا قصدي
    ارجوووووو الرد بسرعة
    التعديل الأخير تم بواسطة شيخ الحلا ; 27-2-2007 الساعة 08:47 PM

  5. #5


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيخ الحلا مشاهدة المشاركة

    سؤال ثالث وشلون اقطع الحلقة يعني هي بداية الحلقة00:00:01 انا أجي أقطع ال00:00:01 إلين 00:10:01 وإن شاء الله فهمتوا قصدي
    ارجوووووو الرد بسرعة
    إسمح لي أن أجيب على هذا السؤال

    تسطيع قطعه بإستخدام الأمر (Trim) " أحد أوامر AVISynth "


    إستخدامه :

    كود:
    trim(startFRAME,endFRAME)
    كما ترى , عليك تحديد الفريم الذي سيبدأ عنده القطع , ثم الفريم الذي سينتهي عنده القطع , ولا يمكنك إستخدام التوقيت , أي لا يجوز أن تكتب
    كود:
    trim(00.00.01 , 00.10.00)
    سنأخذ ما قلته أنت كمثال ,

    أنت قلت من بداية الفيديو , أي من الفريم 0 "وهو الفريم الذي سيبدأ عنده القطع "

    أما وقت النهاية , فسنعتبره الفريم رقم 7000

    وسيكون السكربت كالتالي كالتالي

    كود:
    trim(0,7000)
    أي أن ملف الفيديو الذي سيخرج سيكون من الفريم رقم 0 إلى الفريم رقم 7000

    وهناك عدة طرق لتعرف بها رقم الفريم ,سأكتغي بذكر أسهلها, وهي إستخدام برنامج Aegisub (موجود في الدورة على ما أعتقد ^_^)

    ما عليك إلا أن تشغل الفيديو , ثم تذهب إلى المشهد الذي تريد القطع عنده وتنظر ما هو رقم الفريم تبعه , ثم تكمل بقية الخطوات في الأعلى ....

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MexFX مشاهدة المشاركة
    إسمح لي أن أجيب على هذا السؤال

    تسطيع قطعه بإستخدام الأمر (Trim) " أحد أوامر AVISynth "


    إستخدامه :

    كود:
    trim(startFRAME,endFRAME)
    كما ترى , عليك تحديد الفريم الذي سيبدأ عنده القطع , ثم الفريم الذي سينتهي عنده القطع , ولا يمكنك إستخدام التوقيت , أي لا يجوز أن تكتب
    كود:
    trim(00.00.01 , 00.10.00)
    سنأخذ ما قلته أنت كمثال ,

    أنت قلت من بداية الفيديو , أي من الفريم 0 "وهو الفريم الذي سيبدأ عنده القطع "

    أما وقت النهاية , فسنعتبره الفريم رقم 7000

    وسيكون السكربت كالتالي كالتالي

    كود:
    trim(0,7000)
    أي أن ملف الفيديو الذي سيخرج سيكون من الفريم رقم 0 إلى الفريم رقم 7000

    وهناك عدة طرق لتعرف بها رقم الفريم ,سأكتغي بذكر أسهلها, وهي إستخدام برنامج Aegisub (موجود في الدورة على ما أعتقد ^_^)

    ما عليك إلا أن تشغل الفيديو , ثم تذهب إلى المشهد الذي تريد القطع عنده وتنظر ما هو رقم الفريم تبعه , ثم تكمل بقية الخطوات في الأعلى ....
    هذا الرد للأخ ( شيخ الحلا )
    أخوي هنا ردو عليك
    ياريت تقرأ الردود قبل ما تسأل مرة ثانية
    وأتمنى لك التوفيق

  7. #7

    الصورة الرمزية hunter_info

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    551
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أود الإستفسار عن كيفية وضع الشعار على ملف الفيديو ؟؟؟

    وشكرا!!!

    :hissyfit3: :hissyfit3:

  8. #8

    الصورة الرمزية MONKEY D LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    251
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أبي أعرف شلون أضيف إعلان داخل الحلقة لأنه خرب علي التوقيت.

    أي برنامج هو الذي يضيف الإعلان وشلون الطريقة؟؟

  9. #9

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    عندما اريد ادخال ملف اصوت في Aegisub إما من الحقة أو ملف WAV تظهر لي رسالة

    " Unkown Error "

    و كيف أؤخر ملف توقيت إلى ثانيتين إلى الوراء ؟؟

    و شكراً

  10. #10


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    عندما اريد ادخال ملف اصوت في Aegisub إما من الحقة أو ملف WAV تظهر لي رسالة

    " Unkown Error "

    و كيف أؤخر ملف توقيت إلى ثانيتين إلى الوراء ؟؟

    و شكراً
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    بالنسبة للسؤال الأول فأنصك تحمل الأيجي سب اللي في هذا الصفحة لأنه يشغل الصوت أما الإصدار اللي قبله فهو لا يشغل الصوت ****************************************************?t=8682
    أما السؤال الثاني فالطريقة هي كالتالي
    1- افتح الأيجي سب
    2- اذهب إلى edit
    3- اختار shift times
    4- اختار backword و في الخانة اللي مكتوب فيها time أدخل في مكان الثواني ثانيتين
    وها كذا تكون قد أخرت الوقت لثانيتين
    طبعا هالطريقة تصير إذا تبا الوقت يتأخر لكل التترات
    أما إذا تبا تأخر توقيت تتر واحد فاختار من affect
    selected rows
    واختار التتر اللي تباه وغير قيمته
    وإذا كنت تبا تغير بداية الجملة فقط أو نهايتها وليس تغيير توقيت الحملة كاملة
    فاختر من times احد الخيارات التي تريد
    وغذا ما فهمت قولي وأشرح لك إن شاء الله بالصور
    وأرجو أن أكون قد أفدتك
    وأتمنى لك التوفيق
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 25-3-2007 الساعة 08:09 AM سبب آخر: التواقيع يا جماعة الخير ... الله يخليكم ...

  11. #11

    الصورة الرمزية MONKEY D LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    251
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكور أخوي على التفاعل.

    شلون أوضحلك؟؟ في حلقة ون بيس بعد أغنية البداية يحطون دعايات إعلانية للشركات المساهمة.

    هذا الإعلان مو موجود بالنسخة (الخام) شلون أضيفه بالحلقة لأنه خرب علي التوقيت.

    وشكراً.

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MONKEY D LUFFY مشاهدة المشاركة
    مشكور أخوي على التفاعل.

    شلون أوضحلك؟؟ في حلقة ون بيس بعد أغنية البداية يحطون دعايات إعلانية للشركات المساهمة.

    هذا الإعلان مو موجود بالنسخة (الخام) شلون أضيفه بالحلقة لأنه خرب علي التوقيت.

    وشكراً.
    ما أظن إنك تقدر تضيف الإعلان
    لكن أظن ماعندك حل غير إنك إتم تعدل في التوقيت بالشفت تايم
    أو إنك تعيد التوقيت مرة ثانية لكن على حلقة مطابقة للحلقة الخام
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 2-3-2007 الساعة 09:26 PM سبب آخر: التواقيع يا جماعة الخير .. لو سمحتوا ...

  13. #13

    الصورة الرمزية Dark G!rl

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,564
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    عندي سؤال واحد فقط ودورت عن الإجابة بس للأسف ما لقيت جواب
    وإن شاء الله أحصلة عندكم
    سؤالي هو:
    كيف أسحب الترجمة من الحلقة إذا كانت مترجمة إنجليزي..
    وأنا بإنتطار الجواب

    ^_______^
    أختــ Dark Girl ــــــــكـ


  14. #14


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Dark Girl مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    عندي سؤال واحد فقط ودورت عن الإجابة بس للأسف ما لقيت جواب
    وإن شاء الله أحصلة عندكم
    سؤالي هو:
    كيف أسحب الترجمة من الحلقة إذا كانت مترجمة إنجليزي..
    وأنا بإنتطار الجواب

    ^_______^
    أختــ Dark Girl ــــــــكـ
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    لا أظن أنه بإمكانك سحب الترجمة الإنجليزية من الحلقة

  15. #15


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    46
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة No BodY مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    لا أظن أنه بإمكانك سحب الترجمة الإنجليزية من الحلقة
    ارجوا ان تفصل لي الشرح أخي

  16. #16


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    46
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اولا اعتذر عن الخطأ للمرة الثانية ...
    سأعيد السؤال كيف استخرج الراو من الحلقة بامتداد MKV

  17. #17

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم..


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بلموت_897 مشاهدة المشاركة
    اولا اعتذر عن الخطأ للمرة الثانية ...

    سأعيد السؤال كيف استخرج الراو من الحلقة بامتداد MKV

    تستطيع فعل ذلك من خلال برنامج VdubMod ثم إدخاله و من هناك تستطيع سحب

    الراو


    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 3-3-2007 الساعة 05:11 PM

  18. #18
    Death Note
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    كيف أسوي كاريوكي خاص بي ويكون عربي

    نفس السؤال ولكن كاريوكي إنجليزي

    أتمنى يكون الشرح لهذا كامل ومع البرامج اللزمة وشكرا لكم

    محبكم وأخوكم باسل

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Death Note مشاهدة المشاركة
    كيف أسوي كاريوكي خاص بي ويكون عربي

    نفس السؤال ولكن كاريوكي إنجليزي

    أتمنى يكون الشرح لهذا كامل ومع البرامج اللزمة وشكرا لكم

    محبكم وأخوكم باسل
    عندك هذا الموضوع يمكن يفيدك ****************************************************?t=9198

  20. #20


    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    137
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلا عليكم و رحمة الله و بركاته
    هل توجد طريقه للصق الشعار على الحلقه و الضغط بmp4 فى نفس الوقت.

صفحة 13 من 49 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...