]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 22 من 51 الأولىالأولى ... 121314151617181920212223242526272829303132 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 421 إلى 440 من 1010
  1. #421

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SSS_999 مشاهدة المشاركة
    يعطيك العافية اولاً على تجاوبك .. صحيح بـ Xvid وحتى بعد ضغطته مرة اخرى بـ X264 يخرج بنفس النقاوة السابقة .. يعني سيئة



    ســلامي
    أخي المبدع SSS_999 ...

    لديك إحدى الخيارات التالية ...

    الأولى ... هي إنه كرت الشاشة عندك ما هي مضبوطة ... وهذا الشي عندي زي السلام عليكم ...

    الثاني ... هي إنك تحاول تراجع الإعدادات مرة أخرى وتحاول تضبطها من جديد ...

    الثالث ... الله يعينك تسيب الكوديك هذا وتضغطه مرة واحدة بالـ x264 فقط بدون المرور على الـ XviD ...

    جاوبني أول ما تخلص وجرب وشوف ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    -

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة haloo مشاهدة المشاركة
    هو الامتداد تبعه srt
    وفتحت الملف وظهر الملف الانجليزي
    بس اذا جيت احوله الى ssa عن طريق edit with subresync
    واخترت الملف ..... مايطلع شي ابد ؟؟؟؟؟؟
    مع اني عندي ملفات ثانية جربتها ظبطت معي بالطريقة هذي
    وهل الطريقة هذي صحيحة ولا ...... لا؟؟
    أخي العزيز haloo ... >>> معصب الراجل هههههههههههه ...

    إمممم ... أصلا ليش تمشور نفسك على الفاضي ...

    خلاص تقوم تفتح الملف بالـ Aegisub وتسوي شغلاتك وكل حاجة وبعدين تسوي Export وتختار الـ UTF-16 وبعدين تحفظ بالامتداد اللي يعجبك ... والأفضل تحفظ بالـ ass* ... وانتهى ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    -

  2. #422

    الصورة الرمزية тнэ ѕиіρэя

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,778
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة
    أخي المبدع SSS_999 ...




    لديك إحدى الخيارات التالية ...

    الأولى ... هي إنه كرت الشاشة عندك ما هي مضبوطة ... وهذا الشي عندي زي السلام عليكم ...

    الثاني ... هي إنك تحاول تراجع الإعدادات مرة أخرى وتحاول تضبطها من جديد ...

    الثالث ... الله يعينك تسيب الكوديك هذا وتضغطه مرة واحدة بالـ x264 فقط بدون المرور على الـ XviD ...

    جاوبني أول ما تخلص وجرب وشوف ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    --
    اخوي CrEaTiVe المشكلة ان الخيارات هي نفسها .. لاني قبل فترة مسوي انتاج لإحدى حلقات كونان .. يعني الخطوة الثانية سليمة .. - على ما اعتقد -
    وجربت الخطوه الثالثة .. وللأسف نفس النتيجة
    يعني شكل كرت الشاشة فيه مشكلة .. لكن للأسف ما ادري كيف اعرفها :oo7dt:

    ســلامي

  3. #423

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SSS_999 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    بعد تطبيق ما جاء في درس الاخ كرييتف في هذا الموضوع كيف تضغط AVI بكوديك x264 .... تمهيدا لدرس الـ MP4 ...
    طبقته اكثر من مره وكانت نتائجة ايجابية .. لكن هذه المره على العكس .. فالصورة لم تكن بتلك النقاوة وهذا قبل ان اقوم بظغته للمرة الثانية (x264)
    وهذه الصورة تبين ذلك .. مع ان الحلقة الاصلية لا يوجد بها اي مشاكل

    هذي بعض الاشياء اللي في بالي يمكن تفيدك
    اول شي تاكد من ان كرت الشاشة عندك مسرع
    كيف؟!
    سطح المكتب رايت كلك ثم خصائص
    http://knary22.googlepages.com/hana15.gif

    روح الى اعدادات العرض واضغط خيارات متقدمة
    http://knary22.googlepages.com/hana16.gif

    اذهب الى هذا التبيويب ((نسيت وش اسم التبيويب لكن شوفه في الصورة)) وحط التسارع كامل
    http://knary22.googlepages.com/hana17.gif


    طيب اذا كان مسرع روح على الفيرتال داب وافتح colour depth
    http://knary22.googlepages.com/hana18.gif
    وسوي زي الصورة ((يمكن في الفيديو اللي عندك صار فرق في نظام الالوان ؟!:hmmm3: ))
    http://knary22.googlepages.com/hana19.gif
    التعديل الأخير تم بواسطة knary ; 5-4-2007 الساعة 03:24 PM سبب آخر: نسيت عدم عرض التوقيع...غومين

  4. #424
    SLONK
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SLONK مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ...

    عندي كم استفسار اخواني...

    1- لدي انمي على dvd اصلي واريد ان اسحب الترجمة منه اي ملف التوقيت معالترجمة الانجليزيه لكي اترجمها إلى العربي...

    2- لما افتح برنامج Aegisub وافتح فيديو عليه دائماً تطلع لي رسالة خطأ وهي صورة توضيحية



    فأرجوا يا اخواني المساعدة في اقرب فرصة وشكراً...
    أرجوا الرد على هذا السؤال

  5. #425

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    عندي استفسار بسيط ...

    كيف أقدر أشوف المطقع اللي ترجمته بالــ Aegisub على برنامج الرييل بلير أو الميديا بلير ؟

  6. #426

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kudo_Lover مشاهدة المشاركة
    عندي استفسار بسيط ...

    كيف أقدر أشوف المطقع اللي ترجمته بالــ Aegisub على برنامج الرييل بلير أو الميديا بلير ؟
    السلام عليكم ..

    أولا : أنشىء ملف avisynth على أي مكان تريديه ..
    ثانيا : ضعي أمر الإستدعاء Directshowsource وبعدين ضعي إمتداد الفيديو ..
    مثال ..
    كود:
     Directshowsource("C:\Documents and Settings\USER\Desktop\Yu_Yu_Hakusho_001.avi")
    ثالثا : حملي هذا الفلتر وضعيه في مجلد الـavisynth
    داخل مجلد plugins ..
    http://www.zshare.net/download/vsfilter-dll.html

    رابعا : أكتبي أمر إستدعاء ملف الترجمة اللي هو .. Textsub أسفل أمر إستدعاءالفيديو ..
    ومن ثم أكتبي إمتداد ملف الترجمة ...

    مثال ..
    كود:
     Directshowsource("C:\Documents and Settings\USER\Desktop\Yu_Yu_Hakusho_001.avi")
    Textsub("C:\Documents and Settings\USER\Desktop\furi kuri eng3.ssa")
    خامساً : إحفظي السكربت بأي مكان .. واذا تبغي تفتحيه بأي برنامج .. كليك يمين .. فتح باستخدام ..
    ريل بلاير او ميديا بلاير اللي تبغيه إنتي


    إن شاء الله الشرح واضح واذا فيه أي غموض .. إسألي
    التعديل الأخير تم بواسطة M-E-M-O ; 6-4-2007 الساعة 09:16 AM

  7. #427

    الصورة الرمزية Flash Night

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    62
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندي استفسار عن كيفية اضافة شعار للترجمة (اي صورة)

  8. #428

    الصورة الرمزية ][ Massari ][

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    67
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    كيـف ممكـن أحول صيغة المقـطع الموجود في الدورة المثبتـة الـى AVI .. لأني بلـصق التـرجمة على الفـيديو .. بس لازم تكـون صيفة الفيـديو avi

    أرجو المساعده ..
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 6-4-2007 الساعة 05:52 PM سبب آخر: عدم سؤال شخص بحده ...

  9. #429

    الصورة الرمزية DraGo0on

    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    0
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    انا عندي فلم وملصق فيه الترجمة الانجليزية
    كيف اشيل الترجمة عشان احط الترجمة العربية ...؟؟

  10. #430

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dragon_1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    انا عندي فلم وملصق فيه الترجمة الانجليزية
    كيف اشيل الترجمة عشان احط الترجمة العربية ...؟؟
    للأسف ما تقدر تشيلها بس تقدر تغطيها بصندوق أسود وتضع الترجمة العربية
    داخل الصندوق .. او تحط فلتر إزالة الترجمة لكنه يترك أثرا يشوه على الفيديو

  11. #431

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ][ Massari ][ مشاهدة المشاركة
    كيـف ممكـن أحول صيغة المقـطع الموجود في الدورة المثبتـة الـى AVI .. لأني بلـصق التـرجمة على الفـيديو .. بس لازم تكـون صيفة الفيـديو avi

    أرجو المساعده ..
    http://www.msoms-anime.net/forum/sho...&postcount=392

  12. #432

    الصورة الرمزية DraGo0on

    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    0
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اخوي M-E-M-O
    يعني مافي حل ثاني ..؟؟
    لاني دورت على الفلم راو بس ماحصلته ..؟؟

  13. #433

    الصورة الرمزية ][ Massari ][

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    67
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكور أخوي ميمو .. بـس أنـا حمـلت البرنامج .. ونصبته .. بـس لمـا بعمـل سكـربت جـديد .. ما يكون من ضمـن القائمـهـ الموجودهـ !

    أدري انك ما فهمـت ><

  14. #434
    shrief
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أريد أن أعرف
    1- كيف أكتب سكرابتات avisynth بالتفصيل
    2- كيف أستخدم سكرابتات avisynth مع برنامج VirtualDubMod لكى يقرا أى أمتداد فيديو
    3- هل يمكن أن أجعل برنامج Aegisub يقرا اى أمتداد للفيديو
    4- كيف أن اجعل كتابة الترجمة فى برنامج Aegisub عربى دائما (لاننى بعد كتابة كل كلمة تتحول طريقة الكتابة الى اللغة الانجليزية فأضطر أن أضغط alt+shift لكى أحول طريقة الكتابة الى عربى)
    أعذرونى على كثرة الاسئلة

  15. #435

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M-E-M-O مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    أولا : أنشىء ملف avisynth على أي مكان تريديه ..
    ثانيا : ضعي أمر الإستدعاء Directshowsource وبعدين ضعي إمتداد الفيديو ..
    مثال ..
    كود:
     Directshowsource("C:\Documents and Settings\USER\Desktop\Yu_Yu_Hakusho_001.avi")
    ثالثا : حملي هذا الفلتر وضعيه في مجلد الـavisynth
    داخل مجلد plugins ..
    http://www.zshare.net/download/vsfilter-dll.html

    رابعا : أكتبي أمر إستدعاء ملف الترجمة اللي هو .. Textsub أسفل أمر إستدعاءالفيديو ..
    ومن ثم أكتبي إمتداد ملف الترجمة ...

    مثال ..
    كود:
     Directshowsource("C:\Documents and Settings\USER\Desktop\Yu_Yu_Hakusho_001.avi")
    Textsub("C:\Documents and Settings\USER\Desktop\furi kuri eng3.ssa")
    خامساً : إحفظي السكربت بأي مكان .. واذا تبغي تفتحيه بأي برنامج .. كليك يمين .. فتح باستخدام ..
    ريل بلاير او ميديا بلاير اللي تبغيه إنتي

    إن شاء الله الشرح واضح واذا فيه أي غموض .. إسألي



    شكراً اخوي ميمو ع الشرح
    لكن احس اني ما فهمت .. هذي بتكون أول مرة أسوّيها ...
    ممكن الشرح بالصور ..

    آسفة إذا ثقّلت عليك

  16. #436

    الصورة الرمزية Start

    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    29
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخواني عندي بعض الأسألة..أرجو منكم الرد عليها "_"

    1-أين أستطيع الحصول على تأثيرات الأفتر إيفكت
    2-وكيف أستطيع أن ألصق ملف الإفتر إيفكت عن طريق برنامج Avisynth
    وشكراً

  17. #437

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ][ Massari ][ مشاهدة المشاركة
    مشكور أخوي ميمو .. بـس أنـا حمـلت البرنامج .. ونصبته .. بـس لمـا بعمـل سكـربت جـديد .. ما يكون من ضمـن القائمـهـ الموجودهـ !

    أدري انك ما فهمـت ><
    رديت على هذا السؤال سابقاً ..

    http://www.msoms-anime.net/forum/sho...&postcount=411
    أرجوكم شوفوا الردود بعدين اسألوا ..

  18. #438

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kudo_Lover مشاهدة المشاركة
    شكراً اخوي ميمو ع الشرح
    لكن احس اني ما فهمت .. هذي بتكون أول مرة أسوّيها ...
    ممكن الشرح بالصور ..

    آسفة إذا ثقّلت عليك
    حددي اللي مافهمتيه وانا أشرحه .. راسي يوجعني توني جاي من المدرسة مالي نفس أشرح :hissyfit3:

  19. #439


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    82
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أخي قمت بعمل كاريوكي بسيط وجعلته مع الصوت سؤالي هو كيف أقوم بوضع تأثيرات أخرى غير
    الكريوكي البسيط الذي يضعة البرنامج مثل(k\) حيث أضع كاريوكي معقد وأجعلة مع الصوت بمعنا كيف اوقت الكاروكي المعقد مع الصوت؟


    ارجو الرد بسرعة

    وشكرا

  20. #440

    الصورة الرمزية اسم المستخدم:

    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    491
    الــــدولــــــــة
    انجلترا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    لو سمحت

    أنا تعلمت كل شي

    إلا شي >>>>>>>> صار شعر

    المهم>>>>حاب هذي الحركة (..المحششة..)

    شلون ألصق الترجمة على ملف الفديو

    لأشاهد الفديو والترجمة مباشرة

صفحة 22 من 51 الأولىالأولى ... 121314151617181920212223242526272829303132 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...