]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 41 من 51 الأولىالأولى ... 3132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 801 إلى 820 من 1010
  1. #801

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 13390detective مشاهدة المشاركة
    تفضل اخيM-E-M-O الملف http://www.d-addicts.com/forum/download.php?id=15134
    والله يوفقك يارب
    أخوي الحل بسيط جداً ..

    فيه في الملف آخر شي سطرين فاضيين إحذفهم وبيشتغل معك .. لأن برنامج
    الترجمة يحسبها تيترات ناقصه ويطلعلك خطأ ..

    أشكر الأخ knary لأنه هو اللي علمني ..

  2. #802

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NoONoO مشاهدة المشاركة
    المشكلة عندي يوم اختار وضع الصوت في برنامج الـ Aegisub
    يعني مهما كانت الصيغة ما بتنفع

    وبالأساس ابي البرنامج يرد مثل ماكان بالأول
    يعني من اضغط عالبليـ يطلعلي الصوت
    لكن الحين بجانب الصوت قام يعلق

    ياناس احذفوا تواقيعكم لا ايي
    Creative
    ويطير ردودكم :shiny:
    اممممممممممممممممممممم
    اتمنى ان التاخير لمم يكن طويلا
    المشكلة من اصلها تحل بالطريقة التالية
    حذف الكوديكس بما فيه من برامج
    ثم تثبيته ....| طبعا انا اتكلم عن K-lite |
    وعند التثبيت لما تطلع هذي النافذه اختاري Microoft لل Avi


    اما ما يحدث حاليا فلا اعلم لماذا:rolleyes5cz:

  3. #803

    الصورة الرمزية hunter_info

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    551
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hunter_info مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    لدي إستفسار ..

    أود تغيير الخط المستخدم (خط عربي) ولكنه لا يظهر لي :hmmm3:

    جربت الكتابة على الشكل التالي

    مثلا: منتدى كالتالي mkj$n

    ولكن مع الأسف لم تتغير النتيجة

    لذا من لديه طريقة أفضل أو خطوط موافقة لهذه الطريقة فليفدني جزاه الله خيرا

    :yes3: :yes3: :yes3:
    هل تجاهلتم سؤاااالي

    :hmmm3: :hmmm3:

  4. #804

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hunter_info مشاهدة المشاركة
    هل تجاهلتم سؤاااالي

    :hmmm3: :hmmm3:
    اكتب عربي | اعني بذلك عربي :fruits:|
    وشوف هذا الرد علشان تعرف تغير الخط
    http://msoms-anime.net/showpost.php?...&postcount=714

  5. #805

    الصورة الرمزية hunter_info

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    551
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ريتا مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم



    السلام عليكم و رحمة الله


    اني اواجه مشكله صغيره>>>هل قد (.)



    الا وهي في اللغه ...فعند لصق الترجمه تظهر لي بهذي اللغه..(مثل ما في الصوره) vv






    و مشكله ثانيه و هي الاهم


    راح تقولي عني غبيه


    بس كيف احفظ الفلم بعد الترجمه>>((مدامك ما تعرفي ليش تترجمي ))


    لاني ارغب في ذلك


    ارجو المساعده و لكم خالص امتناني



    اما عن الشي الي اترجمه

    فهي مفاجئه



    تحياتي

    عن المشكلة الأولى أنصحك بأن تستخدمي برنامج Aiegsub وتطبيق الآتي في هذا الدرس وعلى فكرة شرح حفظ الترجمة موجود في نفس الدرس

    الدرس الأول من هنا

    أما إذا كنت تقصدين كيف توضع الترجمة على ملف الفيديو
    أي تلصق عليه

    فهذا رابط الدرس الذي سوف يفيدك

  6. #806

    الصورة الرمزية hunter_info

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    551
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    اخي كيف اضع الترجمة في المربع الاسود الذي ياتي مع الفلم

    ارجو الرد

    وشكرا


  7. #807

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة midoootop مشاهدة المشاركة
    مشكــــور اخـــوي



    المشكلة اخوي هو المستطيل الي بالاسود انت يطلعلك بس معي انا مايطلعلي هادي هي المشكلة اخوي هدا المشكل في برنامج virtual dub

    :cool21: يـــاريــت تكــون فــهــمــتــنـي :cool21:


    اكيد فاهمك
    فاصل اعلاني...............انذار انذار:: الوقيع في هذا الموضوع ممنوع
    نعود الان

    انا اتكلم عن ال VirtualDub Mod
    اذا مو عندك حمله من هنا




  8. #808

    الصورة الرمزية hunter_info

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    551
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    لدي سؤال بخصوص ضبط التوقيت

    بعد ضبط التوقيت لأغنية الشارة في الحلقة الأولى من مسلسل Kekkaishi

    أود أن أضعها في كافة الحلقات

    لكن مو ممكن أعيد ضبط التوقيت من جديد

    :hmmm3: :oo7dt:

    لذا هل في طريقة تمكنني من استعمال ضبط التوقيت السابق


  9. #809

    الصورة الرمزية OcEaN^DrEaMs

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    680
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله و بركاته

    عندي مشكله في برنامج Aiegsub , لما أقوم بفتح ملف الفيديو عن طريق البرنامج تظهر لي رساله..


    unabel to open file


    مع العلم أن ملف الفيديو كان يفتحه من قبل ,, ,, و أعدت تنزيل البرنامج مره ثانيه


    ولا زالة نفس المشكله ...مش عارفه الخطاء وين ؟


    اتمنى من أحد الأخوان او الأخوات مساعدتي ,, ولكم جزيل الشكر ...

  10. #810

    الصورة الرمزية الساحر سيتو

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    230
    الــــدولــــــــة
    السودان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أهلا اخوي

    انا عندي سؤال ما اعرف ان كان جوابه ممكن عمله

    في بعض الافلام او الحلقات يكون فيها اسود من تحت وفوق اكيد فاهمني ( هذا يكون في الافلام اكثر)

    هل اقدر اشيلهم باستخدام احدى الفلاتر في virtual dub ؟

    =====================================

    كيف أضع صورة على حلقة واوقتها يعني تظهر في وقت معين وتروح في وقت معين كانها كلام مثلا ^^؟

    وشكرا لبكم

  11. #811

    الصورة الرمزية тнэ ѕиіρэя

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,778
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة knary مشاهدة المشاركة
    استخدم البروفايل Ae-MaxQuality
    او Ae-GoodQuality

    وشوف....لاني ملاحظ على البروفايل 1p-goodquality انه مو مضبوط
    يعطيكـ العافية أخوي knary على ردكـ
    وأنا فعلاً استخدم البروفايل Ae-MaxQuality ولكن لا اعرف لماذا لم يضبط معي .. علماً أنيي طبقت شرح الأخ كرييتف بحذافيرهـ .. شكل مالي نصيب مع الـ MP4
    ==============

    مشكلة جديدة

    عندي ملف حجمه 218 ميغا لما اقوم بضغطه بكوديك Xvid (وبنفس الخصائص التي شرحها الأخ كرريتف) يكون الناتج 408 ميغا !!
    ولا أعرف كيف ظهر هذا الحجم .. أيضاً لم استطع تحديد الحجم الناتج .. حاولت اكثر من مره .. ولكن لم افلح

    ويعطيكم العافية مقدما .. واتمنى اني ما اثقلت عليكم

  12. #812


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    @الساحر سيتو



    في بعض الافلام او الحلقات يكون فيها اسود من تحت وفوق اكيد فاهمني ( هذا يكون في الافلام اكثر)

    هل اقدر اشيلهم باستخدام احدى الفلاتر في virtual dub ؟

    لا ..... هذا الخط صار جزء من الفيديو , وما تقدر تشيله ><

    =====================================

    كيف أضع صورة على حلقة واوقتها يعني تظهر في وقت معين وتروح في وقت معين كانها كلام مثلا ^^؟
    إستخدم الفلتر Logo , إبحث في القسم وستجد عدة دروس ...

    يمكنك أيضاً إستخدام كود رسم الأشكال p\
    فبقليل من الجهد معه سيكون بإمكانك رسم صور كاملة لشخصيات وتحريكها كأنك تحرك كلام عادي _
    إذا كنت لا تعرف هذا الكود , فتفضل إلى هذا الموضوع فهو بدايت المشوار مع الكود p\
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=874

    حبيبي يوتشيها شرح أحد البرامج لرسم الأشكال البسيطة به


  13. #813

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,601
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Exclamation رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكلتي وباختصار مع برنامج Aegisub للترجمة .
    فكلما أحاول ان اشغل حلقة لاترجمها وبالرغم من انها بتكون بصيغة avi الا انه لايرضى بتاتا وتطلعلي هالصورة: فمالسبب؟



    وشكراً.

  14. #814


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    جارا @

    كون الفيديو موضوع في الحاوية AVI لا يعني أن Aegisub يستطيع فتحه ...

    هناك شيء يحدد هذا , وهو صيغة الفيديو (والتي تختلف عن الحاوية )

    فهذا البرنامج يستعرض الفيديو عن طريق AVISynth وبالفلتر DirectShowSource , والذي لا يدعم بعض الصيغ >< مثل H.264 التي يتم إنتاجها بالكوديك x264


    لذا , خبرنا بصيغة الفيديو .......... إنقر كليك يمين على الفيديو ثم خصائص , بعد ذلك إختر التبويب (ملخص) وإحرص على أن تكون الملخص في الوضع الوضع (Advanced )

    ستجد في اخر الملخص (ضغط الفيديو) وأنظر ما الذي تراه

    ....................

    هذا سبب

    وقد يكون هناك لا أعرفه ><

  15. #815

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,601
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شكراً لكما :
    الاخ a.m.i :
    قمت بتحميل البرنامج وتثبيته دون جدوى , للأسف.
    الاخ MexFX :
    عذراً ولكن هل يمكن ان تخبرني مرادف المصطلاحات التي ذكرتها بالانجليزي :: مثل (ملخص) =E ?
    وشكرا لمساعدتكما لي..

  16. #816

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hunter_info مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    لدي سؤال بخصوص ضبط التوقيت

    بعد ضبط التوقيت لأغنية الشارة في الحلقة الأولى من مسلسل Kekkaishi

    أود أن أضعها في كافة الحلقات

    لكن مو ممكن أعيد ضبط التوقيت من جديد

    :hmmm3: :oo7dt:

    لذا هل في طريقة تمكنني من استعمال ضبط التوقيت السابق

    :: كيف يمكنني تعديل توقيت بداية ظهور الترجمة ... [ شرح آخر مفصل مع الصور ] ...


  17. #817

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جــــــــــــــــــــارا مشاهدة المشاركة
    شكراً لكما :
    الاخ a.m.i :
    قمت بتحميل البرنامج وتثبيته دون جدوى , للأسف.
    الاخ MexFX :
    عذراً ولكن هل يمكن ان تخبرني مرادف المصطلاحات التي ذكرتها بالانجليزي :: مثل (ملخص) =E ?
    وشكرا لمساعدتكما لي..

    امممممم
    ساوضح بطريقة افضل
    هل المشكلة فقط في هذا المقطع ....أم في جميع المقاطع التي في جهازك؟
    etective2:

    اذا كان الجواب فقط هذا المقطع....فالمعنى انك تحتاج الى كوديكس
    اما في جميع المقاطع....... لاتسألني
    :nosweat:

  18. #818

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SSS_999 مشاهدة المشاركة
    يعطيكـ العافية أخوي knary على ردكـ
    وأنا فعلاً استخدم البروفايل Ae-MaxQuality ولكن لا اعرف لماذا لم يضبط معي .. علماً أنيي طبقت شرح الأخ كرييتف بحذافيرهـ .. شكل مالي نصيب مع الـ MP4


    عطني امر AviSynth وانا اشوف مشكلة التشويش
    وهناك امر اخر
    عندما تريد الضغط وتضغط على AutoEncode
    فلا تحدد حجما
    ضعه على No Target Size

  19. #819

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الساحر سيتو مشاهدة المشاركة
    أهلا اخوي

    انا عندي سؤال ما اعرف ان كان جوابه ممكن عمله

    في بعض الافلام او الحلقات يكون فيها اسود من تحت وفوق اكيد فاهمني ( هذا يكون في الافلام اكثر)

    هل اقدر اشيلهم باستخدام احدى الفلاتر في virtual dub ؟

    =====================================

    كيف أضع صورة على حلقة واوقتها يعني تظهر في وقت معين وتروح في وقت معين كانها كلام مثلا ^^؟

    وشكرا لبكم

    الاستفسار الاول
    * اذا كنت تستخدم ال VirtualDub
    اذهب الى Video>> Filters
    ستجد زرا مكتوبا عليه Cropping
    تستطيع قص الاجزاء السوداء باستخدامه.........
    لكن هناك شي يجب ان تحذره.....الزر لا يعمل الا اذا اضفت فلترا ما....كفلتر لصق الترجمة مثلا.....لا اعلم لماذا؟
    وربما تكون هذه المشكلة فقط لدي

    الاستفسار الثاني



    ••.•´¯`•.•• ( الطريقة المثالية لترجمة اللوحات في الحلقة ) ••.•´¯`•.••

  20. #820

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,601
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة knary مشاهدة المشاركة

    هل المشكلة فقط في هذا المقطع ....أم في جميع المقاطع التي في جهازك؟etective2:

    اما في جميع المقاطع....... لاتسألني
    :nosweat:
    للاسف ، لجميع الحلقات والمقاطع.

صفحة 41 من 51 الأولىالأولى ... 3132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...