]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 7 من 49 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 121 إلى 140 من 1010

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    82
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي

    سؤال الاول : كيفية تغير ابعاد الفيديو في برنامج VirtualDubMod
    السؤال الثاني : هل عندما نقوم بتنظيم الفريمات في VirtualDubMod يزيد من حجم الفيديو عند الضغط
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 3-2-2007 الساعة 02:40 AM

  2. #2

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    سؤال الاول : كيفية تغير ابعاد الفيديو في برنامج VirtualDubMod
    السؤال الثاني : هل عندما نقوم بتنظيم الفريمات في VirtualDubMod يزيد من حجم الفيديو عند الضغط
    أخي المبدع esammath ...

    السؤال الأول ...

    بعد إضافة ملف الفيديو الذي تريده ... وإضافة الفلاتر المطلوبة ... اذهب إلى Video ومنها إلى Filter ومن تلك القائمة اضغط على زر Add ... وبعد كذا تنزل تحت في آخر الفلاتر تحصل فلتر مكتوب عليه resize ... اضغط عليها مرتين ومنها تأتيك الإعدادات ...
    ملاحظة:
    - لمن تغير في الأبعاد لازم توزنها بدقة ... بحيث يتساوى الطول مع العرض ... ويطلعوا معاك تمام ...

    السؤال الثاني ...

    إمممم ... أكيد ... على حسب ... وغير كذا ليست الـ Frames وحدها تقدر ... وإنما أمور أخرى يجب مراعاتها ... مثل الصوت والـ Pixels في الفيديو وغيرها ...


    أتمنى أكون أفدتك ...

    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe


  3. #3

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[


    سؤال الاول : كيفية تغير ابعاد الفيديو في برنامج VirtualDubMod
    تغيير ابعاد الفيديو تتغير ببرنامج Real Producer و ليس فيرتشوال دب

    و السؤال الثاني احد الاعضاء يجيب عليه لاني لا اعرف الاجابة
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 2-2-2007 الساعة 02:43 PM سبب آخر: التواقيع يا جماعة الخير ... الله يخليكم ...

  4. #4

    الصورة الرمزية كونان___أديجاوا

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    481
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    برنامج VirtualDubMod لما أريد أفتح الفيديو يطلع هذا الكلام
    [!] Couldn't locate decompressor for format 'XVID' (unknown).
    VirtualDub requires a Video for Windows (VFW) compatible codec to
    decompress video. DirectShow codecs, such as those used by Windows Media
    Player, are not suitable. Only 'Direct stream copy' is available for this
    video.
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 2-2-2007 الساعة 08:19 PM سبب آخر: التواقيع يا جماعة الخير ... الله يخليكم ...

  5. #5

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كونان___أديجاو مشاهدة المشاركة
    برنامج VirtualDubMod لما أريد أفتح الفيديو يطلع هذا الكلام
    [!] Couldn't locate decompressor for format 'XVID' (unknown).
    VirtualDub requires a Video for Windows (VFW) compatible codec to
    decompress video. DirectShow codecs, such as those used by Windows Media
    Player, are not suitable. Only 'Direct stream copy' is available for this
    video.
    أخي المبدع كونان___أديجاو ...

    يبدو من الرسالة إنك ما نت محمل أي أداة Encoding أو Decoding ...

    قم بتحميل هذي الأداة ][ K-Lite Pack ][ ...

    وجرب ... إذا ما حصل شي خبرني ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    50
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    أنا عندي مشكلة غريبة

    أنا أستعمل برنامج AVISubDetector للترجمة بس اليوم شغلتة علشان أترجم بنفس الطريقة المعتادة ظغت open AVI وخترت الحلقه بعدين ظغتstart full لكن ماصار شيء
    و الـ force sub 0/0 وطبقت على أكثر من حلقه بصيغت AVI لكن ما صار شيء وحملت البرنامج أكثر من مره لكن ولا شيء وسبق وأن ترجمت أتمنى الرد

  7. #7

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3mer مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    أنا عندي مشكلة غريبة

    أنا أستعمل برنامج AVISubDetector للترجمة بس اليوم شغلتة علشان أترجم بنفس الطريقة المعتادة ظغت open AVI وخترت الحلقه بعدين ظغتstart full لكن ماصار شيء
    و الـ force sub 0/0 وطبقت على أكثر من حلقه بصيغت AVI لكن ما صار شيء وحملت البرنامج أكثر من مره لكن ولا شيء وسبق وأن ترجمت أتمنى الرد
    أخي المبدع 3mer ...

    هذا اقتباس من نفس الموضوع ونفس أحد الأعضاء سأل نفس السؤال هذا ...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi مشاهدة المشاركة
    اعيدي تثبيت البرنامج

    الغي تثبيته اولا ثم اعيدي تثبيته من برامج الترجمة في موضوع الاخ غريب

    و انا لن استعمل هذا البرنامج مجددا

    لسوئه و عدم دقة سحب لتوقيت

    و كثير الكلام و ما الى ذلك

    و شتكون لحلقة القادمة من انتاجي بالتوقيت اليدوي يارب

    اتمنى ان اكون قد افدتك
    وهذا ردي على تلك العضوة ...


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة

    أختي المبدعة Shiny môôN ...



    للأسف ما أتعامل مع هذا البرنامج نهائي ... وليس لدي أدنى فكرة عن مشاكله ... لكن يشتغل معاي ...

    لكن لدي دعوة خاصة مني لك ...

    ليش ما تبدعين من نفسك وتقومين بتوقيت وترجمة الحلقة بنفسك بدون سحب الترجمة وما إلى ذلك ؟؟؟

    - عن طريق هذا البرنامج أول حاجة يسحب منك رامات بشكل غير طبيعي ...

    - ياخذ الوقت والجهد عليكي بدون عمل أي حاجة ... وعلى الجهاز ما يمكنكي العمل على الجهاز لأنه حيكون بطيء العمل عليه ...

    - عدم دقة البرنامج في عملية سحب التوقيت والترجمة بشكل جيد ... حيث أنه دقيق بنسبة 80% فقط ... هذا إذا كانت الحلقة واضحة جدا وعالية ...

    هذي نصيحة مني لك ... استخدمي إبداعاتك في التوقيت الذاتي والترجمة الذاتية ...


    أخوك من فضاء الإبداع

    CrEaTiVe
    هذه رسالة خاصة جاتني من أحد الأعضاء اللي كانوا ممارسين لهذا العمل ... شوف ويش نظرته عن البرنامج ...

    1- ياخذ وقت طوييييييييييل في استخراج التوقيت ...
    2- عندما يستخرج التوقيت تكون هناك بعض ملفات التوقيت بها معطل و سيء و يكون أقصر شيء ...
    3- عندما تقوم بمسح الجمل الموجودة لتكتب فوقها يستغرق ذلك 10 دقائق و البرنامج لا يقبل ملفات بلا جمل فيتعطل ملف التوقيت و الجمل الأخرى الممسوحة تلغى ...
    4- يبطئ الجهاز ...
    5- يعلق الجهاز ...
    6- الحلقة يجب أن تكون جودة عالية و لا يقبل بالجودة المتوسطة ...
    7- تكون الجمل المستخرجة أكثر من عدد الجمل الأصلية حيث يصل عدد الجمل إلى 450 جملة!! وبعد التدقيق و الإلغاء يصبح عدد الجمل 380 أو 395 ...
    8- لا يقبل إلا ملفات بصيغة AVI وكما تعلمون بعض حلقات الخام تكون بصيغة WMV ...
    9- و هذه أسوأ مساوئه يحفظ الملف بصيغة SRT و المشكلة تكمن عندما تريد الترجمة عليه مليييووووون خطوة حتى تبدأ بالترجمة ...
    10- ياخذ من الوقت ربع ساعة لحلقة بمدة 24 دقيقة و يكون الاستخراج أسوأ منه مافي ...
    11- بعض الجمل تكون بها بعض التأثيرات مكانها بالأعلى أو تكون كلوحة لا يضعها من ضمن الجمل ...

    والآن ويش تبغى ... هل تبغى تتعب نفسك على الفاضي وللا كيف ؟؟؟


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    50
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة
    أخي المبدع 3mer ...




    هذا اقتباس من نفس الموضوع ونفس أحد الأعضاء سأل نفس السؤال هذا ...



    وهذا ردي على تلك العضوة ...




    هذه رسالة خاصة جاتني من أحد الأعضاء اللي كانوا ممارسين لهذا العمل ... شوف ويش نظرته عن البرنامج ...

    1- ياخذ وقت طوييييييييييل في استخراج التوقيت ...
    2- عندما يستخرج التوقيت تكون هناك بعض ملفات التوقيت بها معطل و سيء و يكون أقصر شيء ...
    3- عندما تقوم بمسح الجمل الموجودة لتكتب فوقها يستغرق ذلك 10 دقائق و البرنامج لا يقبل ملفات بلا جمل فيتعطل ملف التوقيت و الجمل الأخرى الممسوحة تلغى ...
    4- يبطئ الجهاز ...
    5- يعلق الجهاز ...
    6- الحلقة يجب أن تكون جودة عالية و لا يقبل بالجودة المتوسطة ...
    7- تكون الجمل المستخرجة أكثر من عدد الجمل الأصلية حيث يصل عدد الجمل إلى 450 جملة!! وبعد التدقيق و الإلغاء يصبح عدد الجمل 380 أو 395 ...
    8- لا يقبل إلا ملفات بصيغة AVI وكما تعلمون بعض حلقات الخام تكون بصيغة WMV ...
    9- و هذه أسوأ مساوئه يحفظ الملف بصيغة SRT و المشكلة تكمن عندما تريد الترجمة عليه مليييووووون خطوة حتى تبدأ بالترجمة ...
    10- ياخذ من الوقت ربع ساعة لحلقة بمدة 24 دقيقة و يكون الاستخراج أسوأ منه مافي ...
    11- بعض الجمل تكون بها بعض التأثيرات مكانها بالأعلى أو تكون كلوحة لا يضعها من ضمن الجمل ...

    والآن ويش تبغى ... هل تبغى تتعب نفسك على الفاضي وللا كيف ؟؟؟


    أخوك من فضاء الإبداع

    CrEaTiVe


    المشكلة أني جربت أكثر من برنامج للترجمة لكن كلها ماتشتغل ويطلع لي الملف ليس صالح مع أني ترجمت بعض الحلقات سابقا وأمس جربت ترجمتها مره أخرى طلعلي نفس الكلام ليس صالح
    وجربت أعدت تثبيت البرنامج وألغيت السابق وحملت برامج الغريب لكن لا فائده
    أرجوا المساعده
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 5-2-2007 الساعة 10:37 PM سبب آخر: التواقيع يا جماعة الخير ... الله يخليكم ...

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    211
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ^_^

    أشكر المشرف الفاضل والمبدع
    CrEaTiVe على الإبداع المتواصل ^_^

    انا عندي سؤال وهو كيف ألصق الترجمة على حلقات صيغتها mp4 وما أقدر احولها إلى avi لأن الجودة تقل كثيرا ... أتمنى تكون هناك طريقة مجدية علما بأنني أستخدم برنامج VirtualDub

    وشكرا جزيلا ^_^

  10. #10

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كايتوكيد911 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ^_^

    أشكر المشرف الفاضل والمبدع CrEaTiVe على الإبداع المتواصل ^_^

    انا عندي سؤال وهو كيف ألصق الترجمة على حلقات صيغتها mp4 وما أقدر احولها إلى avi لأن الجودة تقل كثيرا ... أتمنى تكون هناك طريقة مجدية علما بأنني أستخدم برنامج VirtualDub

    وشكرا جزيلا ^_^
    حبيبي كايتوكيد911 ...

    اتبع الشرح اللي حقوله لك ...

    أول شي حمل الأداة التالية ... واللي هي أداة الـ AVIsynth ...

    اضغط هنا ...

    بعد ما تحمله ... وتخلص من كل شي ... تبدأ تسوي الآتي ...

    أفتح ملف دفتر|Notepad جديد ... ومنها قم بإضافة السطر التالي ...
    كود:
    DirectShowSource("C:\[CrEaTiVe][Learning_Material][MSOMS].mp4", fps=23.976)

    -------------------
    شرح السطر ...

    في البداية يجيك الكود |DirectShowSource| هذا الكود هو اللي يقوم بمناداة ملفك اللي تبغاه عشان يشتغل في برنامج الـ VirtualDubMod أو الـ Aegisub ...

    بعد كذا عندنا |("C:\MSOMS-Trans\[CrEaTiVe][Learning_Material][MSOMS].mp4"| هذا هو ملف الـ MP4 اللي تبغاه ... فقط قم بتغيير اسم الملف الحالي على اسم الملف الخاص بك ... ولا تنسى وضع مكان الملف ... يعني إذا مكانه في سطح المكتب تيجي تحطه زي كذا |("C:\Documents and Settings\CrEaTiVe\Desktop\MSOMS-Trans\[CrEaTiVe][Learning_Material][MSOMS].mp4"| ... وهكذا وإنت ماشي ...

    بعد كذا عندنا معدل الـ FrameRate ... لا تحتاج إلى فهمه حاليا ... بما إنك مستعجل ... وإن شاء الله بشوف له شرح عن قريب ...

    ملاحظة:
    - يجب أن يكون اسم الملف حقك بالإنجليزي ... يعني لا تكتبه لي بالعربي وبعدين تقعد تحاول فيه ...

    -------------------

    الآن بعد ما حطيت السطر اللي سويناه وملفك قم بحفظه عن طريق الذهاب إلى File وبعدين Save As ... قبل لا تحفظ الملف وتضغط على زر save ... سوي التالي ...

    لمن تيجي تكتب اسم الملف أكتبه زي التالي ...
    كود:
    MSOMS_Translation.avs

    لازم تحط الامتداد اللي إنت شايفه واللي هو |avs.*| ... لأنه هو اللي حيشغل لنا الملف في تلك البرامج التي لا تدعم غير ملفات الـ AVI ...

    بعد كذا تضغط على زر حفظ ... وتقفل الدفتر|Notepad ...

    الآن تروح تشغل برنامج الـ VirtualDubMod ... وتروح تضغط على Ctrl+O عشان تفتح ملفك ...

    ومنها تختار الملف اللي سويناه قبل شوي ... طبعا أكيد حيظهر أمامك ...

    وبعدها تكمل شغلك ... يعني تضيف ملفات الترجمة والفلاتر ... وبعد كذا تضغط على امتداد AVI والسلام ختام ...

    بالنسبة لتحويلها من الـ MP4 إلى AVI فإنت خلاص لمن تضغط الملف حيصير AVI بدون ما تحوله ولا شي ...

    أتمنى إنك تكون فهمت ... وإذا ما فهمت كذا ... كلمني عشان أسويها لك بالصور ...

    أخوك المحب ...
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 31-1-2009 الساعة 07:39 PM

  11. #11


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,383
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    سؤالي في برنامج RealProducer Plus 10

    عند تحويل الحلقة من Avi إلى Rmvb بمعدل kbps450

    كيف أجعل الناتج في أفضل جودة ووضوح ؟

    وهذه الصورة من الإعدادات التي كنت أعمل عليها ..

    http://xs512.xs.to/xs512/07055/450kbps.JPG

    مع التحية

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    49
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخواني الأعزاء ببرنامج فيرتشوال دب VirtualDubMod هل أستطيع أن أزيد الطول بدون التأثير

    على الحلقه .

    مثال : الطول عندي 352 والعرض 624 طبعاً للفلم نفسه مع الصوره .

    وأريد تغيرها إلى 400×624 حتى أضيف مربع أسفل الحلقه بدون التأثير الحلقه نفسها لأضع فيه

    الترجمه أو إعلانات وغيره حتى لا أكثر الخرابيط على الحلقه فتضيع الحلقه أيضاً لو كان بلأمكان أن

    تكون الطريقه بعدم تكرار الضغط حتى لاتضيع جودة الصوره .... أنا عارف أني زودتها بس أتمنى أني

    أرى جواب شافي للأستفسار هذا... وجزاكم الله الف خير .

  13. #13

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr-ahmad مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخواني الأعزاء ببرنامج فيرتشوال دب VirtualDubMod هل أستطيع أن أزيد الطول بدون التأثير

    على الحلقه .

    مثال : الطول عندي 352 والعرض 624 طبعاً للفلم نفسه مع الصوره .

    وأريد تغيرها إلى 400×624 حتى أضيف مربع أسفل الحلقه بدون التأثير الحلقه نفسها لأضع فيه

    الترجمه أو إعلانات وغيره حتى لا أكثر الخرابيط على الحلقه فتضيع الحلقه أيضاً لو كان بلأمكان أن

    تكون الطريقه بعدم تكرار الضغط حتى لاتضيع جودة الصوره .... أنا عارف أني زودتها بس أتمنى أني

    أرى جواب شافي للأستفسار هذا... وجزاكم الله الف خير .
    أخي العزيز Mr-ahmad ...

    لا يمكنك ذلك أبدا ... إلا عن طريق واحد ولكن ما قد جربته ... وهو استخدام أكواد وملف الـ Avisynth ... بجربه وأرد عليك خبر ...

    لكن سؤالك نهائي لا يمكن باستخدام الـ VirtualDubMod لأنك أيضا حتخسر جودة كل مرة تقعد تضغط فيها ... تخيل معاي ... نقول إنك قدرت وسويت الحركة ... ضغطت الفيديو أول مرة ... وبعدين ترجمت وسويت شغلاتك وكل حاجة ... بتيجي تضغط مرة ثانية ... وإذا كمان تبغى حجم أصغر حتضغط مرة ثالثة ورابعة وخامسة ... شوف كم الوقت والجهد اللي حيستغرقه الجهاز والرامات ... ونفسك إنت أيضا ... فكر فيها كويس ...

    أنا ما أفضلها حتى لو استطعت بالـ Avisynth كما ذكرت لك ...

    لكن في طريقة مرررة حلوة ...

    لماذا لا تستخدم الـ AfterEffect في عمل ذلك ؟؟؟ أكيد أسهل وأفضل وأضمن وأريح وكل حاجة ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  14. #14


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    اخواني الاعزاء عندي سؤال سريع ..
    انا عندي نسخة ديفدي لاحدى الافلام و الفلم مترجم انكليزي..
    طيب انا حسب علمي اقدر افتح الفلم مع برنامج
    vlc
    و من هناك اختار عدم اظهار اللغة الانكليزية و بذلك اعرف ان اللغة مرفقة و ليست ملصقة على الفلم !
    انا لدي ملف الترجمة العربية لذلك قمت بفتح الفلم ببرنامج
    VirtualDubMod
    و من ثم اضفت ملف الترجمة و كل شئ سار على خير ما عدى ظهور بعض الجمل الانكليزية في بعض اللقطات مثل اسم الفلم فيظهر اسم الفلم بالياباني و الانكليزي و بعض اللقطات عندما تظهر علامة اسماء الاشخاص فتضل تظهر هناك اللغة الانكليزية .

    السؤال ؟

    كيف استطيع ان اتخلص من هذه الكلمات القليلة المتبقية من اللغة الانكليزية حتى احصل على فلم خام كامل ؟
    نوع الفلم الذي املكه DVD
    و عندما اضفته في برنامج
    VirtualDubMod
    ظهر هذا النوع MPEG-2

    اتمنى منكم المساعدة و دمتم بخير ..

  15. #15

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


    شحالكم .. ان شا الله بخير ..
    أولاً اهنّي نفسي و شعب الإمارات و حكومة الإمارات و كل محبي منتخب الإمارات على الفوز .. و عسى الفرحة دايمة ..

    حبيت أستفسر عن شي ..
    شو هي البرامج اللي تستخدم لإعادة انتاج الحلقات بجودة أعلى ؟؟
    مادري إذا كان هذا المكان هو المناسب لمثل هذا السؤال ..
    لكن أتمنى إنه يكون هذا المكان المناسب ..

    طلب ثاني لو سمحتوا ..
    ممكن أعرف كيف أستخدم البرنامج لإعادة الانتاج ؟؟؟
    يعني ممكن البرنامج مع الشرح بالصور ..

    شكراً مقدّماً ..


    (( هذا ثالث مكان أعرض فيه هـ السؤال و ياريت حد يجاوبني ))
    قال أحد الأعضاء انه مافي برنامج إعادة الإنتاج ..
    إذا كان هذا صح أرجو وضع شرح بالصور كيف أعيد انتاج الحلقات بدون برنامج!!

  16. #16


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    49
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ... أخ CrEaTiVe الف شكر على ردك ولاكن هل من الممكن أنك توضحلي شوي مثل جوابك الأول:
    لا يمكنك ذلك أبدا ... إلا عن طريق واحد ولكن ما قد جربته ... وهو استخدام أكواد وملف الـ Avisynth ... بجربه وأرد عليك خبر ...
    Avisynth وشو هذا حبيب قلبي وهل يوجد له شرح عشان ماأغثك

    وجوابك الثاني :
    لماذا لا تستخدم الـ AfterEffect في عمل ذلك
    AfterEffect أيضا هل يوجد له شرح وأنا عارف أني دلخ شوي بس أنت حبيب و الكل يستاهل


    ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ


    أيضاُ هنالك سؤال أتمنى أنك أنت وكل الطيبين يردون علي ...
    س: هل هنالك طريقه أستطيع بها أن ألغي الصوت في الحلقه مثال :: أغنية البدايه وأغنية النهايه :: فقط الباقي يضل مثل ماهو فقط ألغي صوت الأغنيه ؟

    جزاك الله الف خير ... ودمت بألف ود
    دمت بود

  17. #17


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    148
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    عندي استفسار بسيط و هو : -
    ما هو الكود المستخدم لتكبير الكلمة؟ و إذا ممكن أريد شرح كيفية وضع المدة التي تبقى فيها الكلمة كبيرة قبل أن تصغر
    و شكراً

  18. #18

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr.Genius مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    عندي استفسار بسيط و هو : -
    ما هو الكود المستخدم لتكبير الكلمة؟ و إذا ممكن أريد شرح كيفية وضع المدة التي تبقى فيها الكلمة كبيرة قبل أن تصغر
    و شكراً
    أخي المبدع Mr.Genius ...

    إمممم ... هل تقصد تكبير الكلمة بعد أن كانت بحجمها الطبيعي ؟؟؟

    إذا كان هذا ما تريد فتفضل ...

    هناك طريقتين أو بالأصح كودين لعمل ذلك ... لك الخيار

    الكود الأول ...

    كود:
    {\t(0,1000,1,(\fscx150\fscy150)}


    في هذا الكود تجد أن الـ |fscx\| هي لتكبير الكلمة رأسيا و |fscy\| هي لتكبير الكلمة عموديا ... وأما القيمة |150| فكلما زادت كلما كبرت الكلمة ... علما أن |100| هي حجم الكلمة الأصلية ... أي أنك لو وضعت |100| في الكود لن تتحرك الكلمة ... وكل ما نزلت عن |100| كل ما صغرت الكلمة ...



    الكود الثاني ...


    كود:
    {\t(0,1000,1,(\fs40,fs80)}


    في هذا الكود تجد أن الـ |fs\| هي كود الحجم أصلا ... إذا لماذا وضعنا هذا الكود مرتين ؟؟؟ السبب .. لأنه في الأول نقوم بوضع القيمة الأصلية لحجم الجملة ... وفي الثانية نقوم بوضع قيمة التكبير الذي نريده ... أنظر معي في هذا الكود ... |fs40\| هي حجم الكلمة الأصلية ... وبعدها |fs80\| تكبر الكلمة وتصبح حجمها |80| ... وهكذا ...



    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 10-2-2007 الساعة 01:14 PM

  19. #19
    Pirlo
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ممكن بس اعرف شلون اركب الترجمه على الـحلقه و هل تكون الحلقه بامتداد معين ؟

  20. #20

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شكله ما في أحد بيرد على الأعضاء ... أجل الله يعينك يا CrEaTiVe ...

    بسم الله نبدأ ... بأول واحد ...

    أخي المبدع Mr-ahmad ...



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr-ahmad مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ... أخ CrEaTiVe الف شكر على ردك ولاكن هل من الممكن أنك توضحلي شوي مثل جوابك الأول:



    لا يمكنك ذلك أبدا ... إلا عن طريق واحد ولكن ما قد جربته ... وهو استخدام أكواد وملف الـ Avisynth ... بجربه وأرد عليك خبر ...
    Avisynth وشو هذا حبيب قلبي وهل يوجد له شرح عشان ماأغثك
    تم شرح الأداة هذي ... تفضل رابط الموضوع


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr-ahmad مشاهدة المشاركة
    وجوابك الثاني :
    لماذا لا تستخدم الـ AfterEffect في عمل ذلك
    AfterEffect أيضا هل يوجد له شرح وأنا عارف أني دلخ شوي بس أنت حبيب و الكل يستاهل
    لم يتم شرح هذا البرنامج إلى الآن ... ولكن إن شاء الله في المستقبل القريب سوف تجد كل شيء عنه ..

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr-ahmad مشاهدة المشاركة
    ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ

    أيضاُ هنالك سؤال أتمنى أنك أنت وكل الطيبين يردون علي ...
    س: هل هنالك طريقه أستطيع بها أن ألغي الصوت في الحلقه مثال :: أغنية البدايه وأغنية النهايه :: فقط الباقي يضل مثل ماهو فقط ألغي صوت الأغنيه ؟

    جزاك الله الف خير ... ودمت بألف ود

    دمت بود
    إممممم ... أعتقد يمكنك ذلك ... ولكن الهرجة طويلة نوعا ما ... إذا محتاجها كلمني وإن شاء الله أحاول أسوي شرح له ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 10-2-2007 الساعة 01:13 PM

صفحة 7 من 49 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...