]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 9 من 49 الأولىالأولى 12345678910111213141516171819 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 161 إلى 180 من 1010

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية MA-SHI

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ارجو منكم اعطائي مواقع لملفات الترجمه من فضلكم

  2. #2

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي

    أختي العزيزة .. MA-SHI ...

    هذا الموضوع به طريقة ايجاد ملفات الترجمة و مواقعها:

    الان احترف في البحث من ملفات الترجمة مع Master-Anime
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 15-2-2007 الساعة 03:10 PM

  3. #3


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    82
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اخي عندما اضغط الفيديو بستخدام كوديك Xvid في برنامج VirtualDubMod يزداد حجم الحلقة كثيرا كثيرا يعني اني عندي حلقة من نوع Rmvb حجمها 70mb اريد ان اضغطها الى 150mb لا يخرج الناتج الذي انا وضعته حيث يخرج حجم الحلقة بين 450 الى 500 mb :hissyfit3:

    فما هو السبب:hissyfit3::hissyfit3::hissyfit3:

  4. #4

    الصورة الرمزية MA-SHI

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    299
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    اخي عندما اضغط الفيديو بستخدام كوديك Xvid في برنامج VirtualDubMod يزداد حجم الحلقة كثيرا كثيرا يعني اني عندي حلقة من نوع Rmvb حجمها 70mb اريد ان اضغطها الى 150mb لا يخرج الناتج الذي انا وضعته حيث يخرج حجم الحلقة بين 450 الى 500 mb :hissyfit3:
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة


    فما هو السبب:hissyfit3::hissyfit3::hissyfit3:

    عليك ان تضبط اعداداته حتى لايخرج الحجم الناتج كبيرا جدا

    توجه الى هذا الموضوع


    من شرح الاخ المبدع

    CrEaTiVe


  5. #5


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    82
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MA-SHI مشاهدة المشاركة
    عليك ان تضبط اعداداته حتى لايخرج الحجم الناتج كبيرا جدا

    توجه الى هذا الموضوع


    من شرح الاخ المبدع

    CrEaTiVe

    جربت اضبط الاعدادات الا انه خرج عن الحجم الذي انا واضعه يعني حطيت في الخانة target size
    150000 ولم ينجح الامر على الرغم اني طبقت الخطوات خطوة بخطوة

    لماذا لم ينجح الامر

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    27
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أخي كيف أقدر أختار إستايل معين في برنامج Aegisubو كيف أغيره لوقت آخر

  7. #7

    الصورة الرمزية كونان___أديجاوا

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    481
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي

    حملت كوديك
    XviD
    وما لقيته موجود في البرنامج

    ----------------------


    أنا حملت الكوديكx264 وما لقيته في برنامج VitualDubMod
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 10-2-2007 الساعة 12:46 PM

  8. #8

    الصورة الرمزية AlmOkt@fe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    233
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    لا هذي المرة قد أطول

    قــــــف ...... قبل ما تقرأ .... اشرب قهوة أو شاي ..... عشان لا يجيك صداع مزمن

    البداية أنتهيت من ترجمة فلم حجمه 1.26 غيغا

    والمشلكة ان الصوت متأخر عن الفيديو

    جربت حل أخي CrEaTiVe في أحد مواضيعه

    وهو أني أضغطه بدون ما أضيف الترجمة وهذي خطوة من الدرس حتى يصبح الصوت مع الصورة

    ولكن الحجم صار الضعف تقريباً 2 غيغا

    وبعدها نجحت العملية والحمدالله أوكي

    اشرب قهوة مرة ثاني ... عشان نكمل

    والحين علي أضافة الترجمة واقوم بضغطه ....... يعني عملية عادية

    وانا أستخدمت الضغط بالكوديك X264

    والمشكلة أن الحجم رجع الى حجمه السابق 1 غيغا

    وطبعاً مستحيل أرفع حلقة بحجم 1 غيغا للأعضاء لأنهم راح يضربوني

    الآن حاولت تحويله لصيغة rmvb على الأقل أصل لحجم معقول

    واستخدمت Easy RealMedia ProducerV1.93 لكن لم يحوله مع أنه شغال 100 %

    فهل من برنامج آخر ؟؟؟؟؟؟؟

    لمطلوب حتى أكون واضح

    اريد أصل ألى حجم معقول بأي طريقة ممكنة

    وحاولت طرق كثيرة واستسلمت أخيراً

    ولم يبقى الأ أنتم فأتمنى أني أجد حلاً عندكم ....... وآسف على الأطالة

    والسموحـــــــــــــة
    التعديل الأخير تم بواسطة AlmOkt@fe ; 8-2-2007 الساعة 06:01 PM

  9. #9

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlmOkt@fe مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    لا هذي المرة قد أطول

    قــــــف ...... قبل ما تقرأ .... اشرب قهوة أو شاي ..... عشان لا يجيك صداع مزمن

    البداية أنتهيت من ترجمة فلم حجمه 1.26 غيغا

    والمشلكة ان الصوت متأخر عن الفيديو

    جربت حل أخي CrEaTiVe في أحد مواضيعه

    وهو أني أضغطه بدون ما أضيف الترجمة وهذي خطوة من الدرس حتى يصبح الصوت مع الصورة

    ولكن الحجم صار الضعف تقريباً 2 غيغا

    وبعدها نجحت العملية والحمدالله أوكي

    اشرب قهوة مرة ثاني ... عشان نكمل

    والحين علي أضافة الترجمة واقوم بضغطه ....... يعني عملية عادية

    وانا أستخدمت الضغط بالكوديك X264

    والمشكلة أن الحجم رجع الى حجمه السابق 1 غيغا

    وطبعاً مستحيل أرفع حلقة بحجم 1 غيغا للأعضاء لأنهم راح يضربوني

    الآن حاولت تحويله لصيغة rmvb على الأقل أصل لحجم معقول

    واستخدمت Easy RealMedia ProducerV1.93 لكن لم يحوله مع أنه شغال 100 %

    فهل من برنامج آخر ؟؟؟؟؟؟؟

    لمطلوب حتى أكون واضح

    اريد أصل ألى حجم معقول بأي طريقة ممكنة

    وحاولت طرق كثيرة واستسلمت أخيراً

    ولم يبقى الأ أنتم فأتمنى أني أجد حلاً عندكم ....... وآسف على الأطالة

    والسموحـــــــــــــة

    أخي المبدع AlmOkt@fe ...

    أشرب القهوة مرة ثانية ... عشان لا أرمي الدلة كلها على راسك ... خخخخخخخخخخخخ ...

    أوكي ... جرب الطريقة التالية ...

    بعد ما تخلص ترجمتك وكل حاجة تروح لبرنامج الـ VitualDubMod ... أشفط شفطة من الكوب ...

    ضيف الحلقة وملفات الترجمة والفلاتر وكل حاجة زي كأنك بتضغط حلقة عادية ما فيها أي مشاكل ... أشفط هالمرة شفطتين ...

    بعد كذا تروح على Stream ومنها على Stream List ... أشفط نص شفطة ...

    من نافذة Stream List بتحصل عدة أزارير ... أضغط في البداية على زر Save WAV ... وحط الاسم اللي تبغاه والمكان اللي تبغاه وانتظر شوي لين ما يخلص الحفظ ... أشفط 3 شفطات لأنه بيطول شوي ما دام الهرجة عندك 1GB ....

    بعد كذا تضغط على زر Disable عشان تخفي الصوت من الحلقة ... وبعدها تضغط على زر Add وتضيف الملف اللي حفظناه قبل شوي ... أشفط هالمرة الكاسة كلها ... وافرح ...

    الآن حاول إنك تضغط الحلقة باستخدام كوديك الـ Xvid ... وشوف النتيجة وخبرني ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  10. #10

    الصورة الرمزية (CLOUD)

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    268
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    وشلون احط صورة لمدة انا احددها على الفديو

  11. #11

    الصورة الرمزية **أبوفهد**

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    640
    الــــدولــــــــة
    الفلاح
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    1- أبي برنامج يسحب ملفات الترجمة من الدفيدي.

    2- عندي دفيدي نسخت الحلقة الي بداخله للجهاز وبغيت الصق عليه الترجمة
    وعادي كل شي تمام بس المشكلة الصوت سابق.

    3- عندي ملف ترجمة نوع ass , ما قدرت أغير اللون أو أخلي الترجمة ورها خلفية سوداء عشان تغطي الترجمة الأنجليزية
    (أعرف الطريقة بس ما نفع)هذا الملف لتوضيح أكثر.
    http://www.zshare.net/download/movei-2-rar.html
    التعديل الأخير تم بواسطة **أبوفهد** ; 9-2-2007 الساعة 03:22 AM

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    9
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ..

    لو سمحت أخوي بسألك ..

    الحيين أنا ترجمت حلقتين .. أبي الصق الترجمة لصق نهائي على الملف بدون ما يكون ملف الترجمة معه بنفس المجلد

    يعني أبي مثلاً يكون الملف الفيديو .. كأني محمله من منتدى ..

    أبي أناظره مترجم وانا مترجمة بس بدون ما يكون معه ملف ترجمة ..

    أتمنى أنك فهمت وش أقصد ..

    ثانياً ..

    كيف الون النص .. يعني مثلاً أبي الون أخلي إذا كان يكلم نفسه لون .. وإذا كان يكلم واحد لون ..

    وإذا عصب وتكلم أخليه لون ..

    وبعض الكلام أخليه فوق .. وعلى الجنب ..


    ياليت أن كان الشرح مصور يكون أفضل ..


    وشكراً جزيلاً ..,
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 10-2-2007 الساعة 07:46 PM

  13. #13

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A_I_O مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    لو سمحت أخوي بسألك ..

    الحيين أنا ترجمت حلقتين .. أبي الصق الترجمة لصق نهائي على الملف بدون ما يكون ملف الترجمة معه بنفس المجلد

    يعني أبي مثلاً يكون الملف الفيديو .. كأني محمله من منتدى ..

    أبي أناظره مترجم وانا مترجمة بس بدون ما يكون معه ملف ترجمة ..

    أتمنى أنك فهمت وش أقصد ..

    ثانياً ..

    كيف الون النص .. يعني مثلاً أبي الون أخلي إذا كان يكلم نفسه لون .. وإذا كان يكلم واحد لون ..

    وإذا عصب وتكلم أخليه لون ..

    وبعض الكلام أخليه فوق .. وعلى الجنب ..


    ياليت أن كان الشرح مصور يكون أفضل ..


    وشكراً جزيلاً ..,

    مرحبا أخي المبدع A_I_O ...

    أولا ... على حسب ما فهمت عليك ... يمكنك ذلك باستخدام برنامج الـ VirtualDubMod أو الـ VirtualDub للصق الترجمة على مقطع الفيديو ... تفضل وصلات البرنامجين ...

    الـ VirtualDubMod ...

    الـ VirtualDub ...

    ثانيا ... قمت بشرح كل ما تريده بهذا الخصوص في الدرس السادس في دورة الترجمة ... قم بزيارة الموضوع من الرابط أسفل ...

    الدرس السادس من دورة الترجمة ... الـ Typesetting ...

    كتاب الدرس السادس على شكل MHT ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  14. #14


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    84
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    شباب طلب على السريع...

    محتاج شعار مسومس للأنمي والدراما..
    المتحرك والثابت..

    ملاحظة: الشعارين إن أمكن..أقصد شعار[ أبو غريب ] وشعار[ كرييتف ]
    آسف إن كنت ثقلت عليكم

  15. #15

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Arsin___Lopin مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم


    شباب طلب على السريع...

    محتاج شعار مسومس للأنمي والدراما..
    المتحرك والثابت..

    ملاحظة: الشعارين إن أمكن..أقصد شعار[ أبو غريب ] وشعار[ كرييتف ]
    آسف إن كنت ثقلت عليكم
    أخي المبدع Arsin___Lopin ...

    تفضل طلبك كامل إن شاء الله ...

    أولا ... شعار MOMS ... بحجم كبير ...

    شعار MSOMS ثابت ...







    شعار MSOMS ... لوضعه على الحلقات ...

    اضغط هنا للتحميل ...

    ثانيا ... شعار MSOM ... بحجم صغير ...

    شعار MSOMS ثابت ...







    شعار MSOMS ... لوضعه على الحلقات ...

    اضغط هنا للتحميل ...

    ثالثا ... شعار MSOMS ... بحجم صغير ... متحرك ...

    اضغط هنا للتحميل ...
    ملاحظة:
    - بعد ما قمت بوضعه الآن ... أرجوا أن لا أرى أي طلب للشعارات ... وإلا فسوف أحذف الاستفسار مباشرة ...

    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  16. #16

    الصورة الرمزية كونان___أديجاوا

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    481
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي

    الكوديك لوحده ما لقيته

    http://www.9q9q.org/index.php?image=xGMfgeONKBA7ie
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 15-2-2007 الساعة 02:39 PM

  17. #17

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة j_lut2 مشاهدة المشاركة
    السلام عليمم

    انا مبتدء واريد ان ارفع بعض الترجمات على الموقع وايضا اريد ان اضيف بعض الصور على التقرير


    وشكرا
    أخي المبدع j_lut2 ...

    بالنسبة لرفع الترجمات ... فلديك إما مواقع الرفع المتوفرة .. كـ Archive.rog ... وهو أفضلهم حاليا ... ولديك أيضا zShare.net ... يأتي في المرحلة الثانية ...

    بالنسبة لإضافة الصور على التقارير ... فماذا تعني بذلك ؟؟؟ إذا كنت تعني إضافة الصور في المواضيع ... فمكان السؤال هذا ليس هنا ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

    ------------------------------------

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كونان___أديجاو مشاهدة المشاركة
    الكوديك لوحده ما لقيته

    أخي المبدع كونان___أديجاو ...

    قم بالآتي ...

    بعد فتح برنامج الـ VirtualDubMod قم بالضغط على Ctrl+P ... وبعد ذلك سوف تفتح لك نافذة الـ Compression ... قم بالنزول بالسهم إلى آخر القائمة ... وبعد ذلك أرسل لي صورة ... عشان أشوف المشكلة ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

    ------------------------------------

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة the hard heart مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    اخوي هل من الممكن فصل الترجمة المدموجة مع الفلم ؟؟؟
    أخي المبدع the hard heart ...

    إذا كانت الترجمة Softsub فيمكنك ذلك ... أما إذا كانت الترجمة Hardsub فلا يمكنك ذلك لأن الترجمة قد تم إلصاقها على مقطع الفيلم ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

    ------------------------------------

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كايتوكيد911 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم أخي الغالي من فضاء الإبداع أشكرك على إجابتك المتميزة في هذا الرد هنـــا
    طبقت كل ما قلته ولكن حصلت مشكلة ولم أستطع فتح الملف وهذه الصورة للخطأ هنـــا
    وفي ظني أن الخطأ يكمن في طريقة التثبيت التي أخذتها من هذا الموضوع هنــــا

    تقبل تحياتي واعذرني على إزعاجي
    مرحبا أخي المبدع كايتوكيد911 ...

    قم بتحميل الآتي ...



    بعد ذلك يجب أن يشتغل الملف لديك بإذن الله ... وإذا لم يعمل أخبرني وسأرى ماذا يجب فعله ...

    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 13-2-2007 الساعة 09:44 PM

  18. #18

    الصورة الرمزية AlmOkt@fe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    233
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking

    سلملــــــــم

    أولاً شكرا أخي CrEaTiVe
    وعلى الدلة الي رميتها عـلــي

    بما أن راسي صار كبير في الترجمة

    قلت لنفسي يا ولد ليش ما تصمم شعار لك

    واشتغلت على الفوتوشوب و اكتشفت أن راسي صغير بالفوتوشوب

    فقلت أسأل خبيرنا CrEaTiVe مع أنه مترجم وليس مصمم ولكن كصاحب خبرة<<<<< ما شاء الله علي صاير فلسفة اليوم


    المهم صممت شعار والمشكلة أني لم أضعه على ملف الفيديو تطلع الحواف متشققة


    أعتقد أنه يحتاج ماسك مثل ما قال أحد الأخوة وفي رواية أخرى ماسك بكسر الكاف


    كيف أخفي التشقق؟؟؟؟ ......... ان شاء الله ما يكون السؤال في غير مكانه

    وهذي الصورة مثـــــــال

    في صورة مسومس الصورة طالعة أوكي
    لكن في كلمة المختفي لاحظ التشقق حول الكلمة

    وبالمناسبة بما أن طلباتي كثرة ممكن طلب آخر .....اذا حصلت شعار مسومس ليس كما في الصورة

    بل الجديد ... تعطوني أيه أذا أمكن ..؟

    والسلام
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 16-2-2007 الساعة 04:11 PM

  19. #19

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AlmOkt@fe مشاهدة المشاركة
    سلملــــــــم

    أولاً شكرا أخي CrEaTiVe
    وعلى الدلة الي رميتها عـلــي

    بما أن راسي صار كبير في الترجمة

    قلت لنفسي يا ولد ليش ما تصمم شعار لك

    واشتغلت على الفوتوشوب و اكتشفت أن راسي صغير بالفوتوشوب

    فقلت أسأل خبيرنا CrEaTiVe مع أنه مترجم وليس مصمم ولكن كصاحب خبرة<<<<< ما شاء الله علي صاير فلسفة اليوم


    المهم صممت شعار والمشكلة أني لم أضعه على ملف الفيديو تطلع الحواف متشققة


    أعتقد أنه يحتاج ماسك مثل ما قال أحد الأخوة وفي رواية أخرى ماسك بكسر الكاف


    كيف أخفي التشقق؟؟؟؟ ......... ان شاء الله ما يكون السؤال في غير مكانه

    وهذي الصورة مثـــــــال

    في صورة مسومس الصورة طالعة أوكي
    لكن في كلمة المختفي لاحظ التشقق حول الكلمة

    وبالمناسبة بما أن طلباتي كثرة ممكن طلب آخر .....اذا حصلت شعار مسومس ليس كما في الصورة

    بل الجديد ... تعطوني أيه أذا أمكن ..؟

    والسلام

    مرحبتين وأهلين حبيبي الـ AlmOkt@fe ...

    إمممم ... أول حاجة قبل لا أعطيك اللي عندي ... أبغاك تعرف إنك لمن تحط سؤال إنت وغيرك لا تعتقدون إنه أسئلتكم ما هي في الاعتبار ... فما أعتقد إنه في داعي لإعادة السؤال ... حتى وإن تم الإجابة على أسئلتكم بأجوبة غير مرضية ... فسوف أرى ما يجب فعله وأقوم بتعديله ... أتمنى المعلومة تكون وصلت لك وللجميع ...

    طيب ندخل في الهرجة ...

    إمممم ... تحشيشة حلوة أتبعها وتحبها موت .. خخخخخخخخخخخخ ...

    في البداية لدينا شعار فريق PD-Fansubs بعد الانتهاء من تصميمه ...



    الآن نريد أن نجعل الشعار يظهر بالشكل المطلوب كما نريد ... ماذا نعمل ؟؟؟

    ].::!::.[الخطوة الأولى].::!::.[

    في البداية بعد أن تنتهي من كلللللللللللللللللللل حاجة في التصميم ... قم بعمل التالي ...



    نقوم بإضافة Layer جديد فوق كلللل الـ Layers اللي قمت بتصميمهم ... وبعد ذلك تقوم بالضغط على Ctrl+Shift+Alt+E ... >>>> ولللللل ... هذا كله يا مفتري ؟؟؟ <<<< يا بو الشباب سويه وشوف ويش يعمل لك ...

    باختصار شديد ... الـ Layer الجديد اللي قمنا بضغط الأزرة عليه يقوم بنسخ جميييييع الـ Layers المفعلين أو بالأصح الظاهرين ويجعلهم في Layer واحد ... قم بالعمل وسترى ...

    ].::!::.[الخطوة الثانية].::!::.[



    بعد ذلك تقوم بالضغط على Ctrl+Shift+S لحفظ العمل على مستند جديد ... وتقوم تختار الـ Format على BMP ... وتحاول تكتب أي اسم ... كمثال أنا كتبت ( PDLogo ) ...



    بعد ذلك تأكد من وضعك للـ Depth على 24bit ...

    ].::!::.[الخطوة الثالثة].::!::.[

    نيجي للـ Funny part ... خخخخخخخخخخخ ...



    من قائمة Image تروح على Adjustments ومنها على Channel Mixer ...



    ومنها سوف تجد هذي النافذة ... قم بوضع علامة صح على Monochrome ... وتضغط OK ...



    بعد ما تضغط OK .. سوف ترى أن الـ Layer أصبح مثل الـ Alpha Channel ...

    ].::!::.[الخطوة الرابعة].::!::.[

    تقريبا انتهينا ...



    فقط كل ما عليك الانتباه له ... هو أن تضع نفففففس الاسم السابق مع إضافة حرف الـ A ... لاحظ الـ A جاي على شكل Capital Letter وليس Small Letter ...

    إذا سوف نرى أن الاسم سوف يصبح هكذا ( PDLogoA ) ... وبعد ذلك Save ... واختيار الـ Depth على 24bit ... وانتهى ...

    ].::!::.[الخطوة الخامسة والأخيرة].::!::.[



    الآن ننتقل إلى برنامج الـ VirtualDubMod ...

    تقوم الآن بإضافة ملف الفيديو ... وبعد ذلك فلتر الـ Logo ... وإضافة الملف الأول ( PDLogo ) ... وبعد ذلك كما ترى في الصورة تضغط صح على Alpha Mask ...


    ومبروك انتهينا ...

    إمممم أي سؤال ... أتمنى وضعه وإن شاء الله نشوف اللي نقدر عليه ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  20. #20


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    30
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    اخوي هل من الممكن فصل الترجمة المدموجة مع الفلم ؟؟؟

صفحة 9 من 49 الأولىالأولى 12345678910111213141516171819 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...