اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 3mer مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

أنا عندي مشكلة غريبة

أنا أستعمل برنامج AVISubDetector للترجمة بس اليوم شغلتة علشان أترجم بنفس الطريقة المعتادة ظغت open AVI وخترت الحلقه بعدين ظغتstart full لكن ماصار شيء
و الـ force sub 0/0 وطبقت على أكثر من حلقه بصيغت AVI لكن ما صار شيء وحملت البرنامج أكثر من مره لكن ولا شيء وسبق وأن ترجمت أتمنى الرد
أخي المبدع 3mer ...

هذا اقتباس من نفس الموضوع ونفس أحد الأعضاء سأل نفس السؤال هذا ...

اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi مشاهدة المشاركة
اعيدي تثبيت البرنامج

الغي تثبيته اولا ثم اعيدي تثبيته من برامج الترجمة في موضوع الاخ غريب

و انا لن استعمل هذا البرنامج مجددا

لسوئه و عدم دقة سحب لتوقيت

و كثير الكلام و ما الى ذلك

و شتكون لحلقة القادمة من انتاجي بالتوقيت اليدوي يارب

اتمنى ان اكون قد افدتك
وهذا ردي على تلك العضوة ...


اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة CrEaTiVe مشاهدة المشاركة

أختي المبدعة Shiny môôN ...



للأسف ما أتعامل مع هذا البرنامج نهائي ... وليس لدي أدنى فكرة عن مشاكله ... لكن يشتغل معاي ...

لكن لدي دعوة خاصة مني لك ...

ليش ما تبدعين من نفسك وتقومين بتوقيت وترجمة الحلقة بنفسك بدون سحب الترجمة وما إلى ذلك ؟؟؟

- عن طريق هذا البرنامج أول حاجة يسحب منك رامات بشكل غير طبيعي ...

- ياخذ الوقت والجهد عليكي بدون عمل أي حاجة ... وعلى الجهاز ما يمكنكي العمل على الجهاز لأنه حيكون بطيء العمل عليه ...

- عدم دقة البرنامج في عملية سحب التوقيت والترجمة بشكل جيد ... حيث أنه دقيق بنسبة 80% فقط ... هذا إذا كانت الحلقة واضحة جدا وعالية ...

هذي نصيحة مني لك ... استخدمي إبداعاتك في التوقيت الذاتي والترجمة الذاتية ...


أخوك من فضاء الإبداع

CrEaTiVe
هذه رسالة خاصة جاتني من أحد الأعضاء اللي كانوا ممارسين لهذا العمل ... شوف ويش نظرته عن البرنامج ...

1- ياخذ وقت طوييييييييييل في استخراج التوقيت ...
2- عندما يستخرج التوقيت تكون هناك بعض ملفات التوقيت بها معطل و سيء و يكون أقصر شيء ...
3- عندما تقوم بمسح الجمل الموجودة لتكتب فوقها يستغرق ذلك 10 دقائق و البرنامج لا يقبل ملفات بلا جمل فيتعطل ملف التوقيت و الجمل الأخرى الممسوحة تلغى ...
4- يبطئ الجهاز ...
5- يعلق الجهاز ...
6- الحلقة يجب أن تكون جودة عالية و لا يقبل بالجودة المتوسطة ...
7- تكون الجمل المستخرجة أكثر من عدد الجمل الأصلية حيث يصل عدد الجمل إلى 450 جملة!! وبعد التدقيق و الإلغاء يصبح عدد الجمل 380 أو 395 ...
8- لا يقبل إلا ملفات بصيغة AVI وكما تعلمون بعض حلقات الخام تكون بصيغة WMV ...
9- و هذه أسوأ مساوئه يحفظ الملف بصيغة SRT و المشكلة تكمن عندما تريد الترجمة عليه مليييووووون خطوة حتى تبدأ بالترجمة ...
10- ياخذ من الوقت ربع ساعة لحلقة بمدة 24 دقيقة و يكون الاستخراج أسوأ منه مافي ...
11- بعض الجمل تكون بها بعض التأثيرات مكانها بالأعلى أو تكون كلوحة لا يضعها من ضمن الجمل ...

والآن ويش تبغى ... هل تبغى تتعب نفسك على الفاضي وللا كيف ؟؟؟


أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe