مشكور اخي على ردك السريع و الله يعينني احمل الفلم <اول تقول حلقه
واعتذر لأخواني الي فوق تعببتهم معاااي مشكورين شباب
مشكور اخي على ردك السريع و الله يعينني احمل الفلم <اول تقول حلقه
واعتذر لأخواني الي فوق تعببتهم معاااي مشكورين شباب
كيف علمت أن ملف الترجمة الإنجليزية فيه كاريوكي؟
لديك حالتين لا ثالث لهما
أن تكون الكارا في ملف الترجمة، ولن تكون مخفية بل ظاهرة ويمكن حذفها بسهولة
إن وجدته كان بها، وإن لا فهذا يعني الأمر الثاني وهو أن الكارا جزء من الخام نفسه ولا يمكن إزالتها
شغل الخام لوحده دون ملف ترجمة، ولو كان في نفس مجلد ملف الترجمة فانقله لمكان آخر وشغله وشوف لو فيه كارا أو لا
أو استدعه لوحده دون ملف الترجمة في الإيجيسب وشوف
اخي انا لما استخرجت ملف الترجمه من الفلم كان يوجد في الفلم كارا
+
ليه معصب
|
لأنك تقول خام وملف الترجمة ليس فيه كارا
والآن قلت استخرجت ملف ترجمة من الفيديو
هذا يعني أنه ليس خام
وكما ذكر محبابو هذا يعني ان الكارا مدمجة مع الفيديو وبالتالي لا يمكن إزالتها
اعتذر منك اخوي العزيز و من اخوي محبابو انا مبتدئ في الفانسب لذلك لا افقه شي اتمنى انكم ماتزعلون
و اكرر اعتذاري مرة اخرى
|
شكرا جزيلا على الرد
وطلعت هي هذه المشكلة وانحلت
شكرا مرة أخرى
وعلى أي أساس افترضت أني معصب
الدخول في النوايا يتعب
كلنا بدأنا مبتدئين وعادي
استفسر قدر ما تريد
حتى تتوضح الفكرة فقط
شغل الفيديو نفسه برنامج الإيجيسب دون أن تفتح معه ملف الترجمة
وشاهد الفيديو فيه، لو ظهرت الكارا فهذا يعني أنه لا يمكن إزالتها ولو تريد إزالتها فابحث عن خام آخر
لكن طالما الكارا موجودة فاتركها، لا ضرر من تركها، تعتبر مكملة للعمل
أما ملف الترجمة فسيكون خالي من الكارا
لكن بعد الإنتاج على ذلك الخام، ستظهر الترجمة والكارا أيضًا لأنها موجودة مسبقًا في الفيديو قبل الإنتاج
أتمنى أفدناك
بالتوفيق
اهلا بيكُم اخوتي طبعاً سلسلة أخطائي لا تنتهي
وتغيير سرفر الوندوز بإشتركت في حساب جديد زاد الأخطاء
عموماً
انا صادفتني مشكله في الإنتاج بالأنكودر x264gui_0.9.3
لم يتمكن من التعرف على هذا الكود FFvideoSource
بالمقابل يتُم له التعرف على directshowsource وينتج به لكن مع وجود أخطاء في التوقيت ><
طلبو مني تحميل هذا الملف
حملتو هو بداخله فلتر FFMS2 وثبته في ملف blugins ليتم له التعرف على FFvideoSource
لكن لا يزال الخطأ قائِم وهذي صور له
هذي صوره من الخطأ
وهذا الأكواد التي ادخلتها
أتمنى من كل قلبي ان تجدو الحل..
شاكر ومقدر لكم أخوتي
|
جرب ازالة السطر الفارغ
انتج مباشر احسن لك , فيه دروس له في القسم .x264gui_0.9.3
|
أحذف السطر الفارغ .. الخلل في أمر الإستدعاء .. ffvideoSource + مسار الحلقة الراو " غير صحيح " تأكد من المسار التالي وشكراًاهلا بيكُم اخوتي طبعاً سلسلة أخطائي لا تنتهي
وتغيير سرفر الوندوز بإشتركت في حساب جديد زاد الأخطاء
عموماً
انا صادفتني مشكله في الإنتاج بالأنكودر x264gui_0.9.3
لم يتمكن من التعرف على هذا الكود FFvideoSource
بالمقابل يتُم له التعرف على directshowsource وينتج به لكن مع وجود أخطاء في التوقيت ><
طلبو مني تحميل هذا الملف
حملتو هو بداخله فلتر FFMS2 وثبته في ملف blugins ليتم له التعرف على FFvideoSource
لكن لا يزال الخطأ قائِم وهذي صور له
هذي صوره من الخطأ
وهذا الأكواد التي ادخلتها
أتمنى من كل قلبي ان تجدو الحل..
شاكر ومقدر لكم أخوتي
حملتو هو بداخله فلتر FFMS2 وثبته في ملف blugins ليتم له التعرف على FFvideoSource
blugins + avs
انتج مباشر احسن لك , فيه دروس له في القسم .
لماذا أحسن له ؟؟ لأنه سيترك الواجهه المسهله للأوامر ؟ أم لديك رأي أخر ؟
|
لاداعي لأن تكتب المشكلة في أكثر من موقع ؟؟ .. ربما أمجد جاوب عليك ..
اكتب هذا السطر في بداية السكربت
كود:
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\ffms2.dll")
وقبل ان تكتبه تأكد من انه موجود بالفعل بهذا المسار اقصد ملف ffms2.dll في C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins اذا كان نظامك 64
اما اذا كان 32 فيجب ان يكون هكذا C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins اذا كان سيرفر فنسبة كونه 64 هي فوق الـ90%
ان لم يعمل تأكد ان الخلل في نظامك او في نسخة AviSynth التي تستعمل او بسبب خطأ منك
|
mr-naroto
هل يمكنك أن ترينا سكريبت avs
|
السلام عليكم
ممكن اخواني الكرام توفير رابط برنامج سحب ترجمه
مشاركة اخونا كريتيف رابط تحميل فيها منتهي ^ اللي برد الاجابات يعني لا تطرح نفس السؤال xd
و اكون لكم من شاكرين
|
هو يقصد MKVextractGUI على ما أعتقد
الرابط من هنا
|
اخوي بحر واخوي ناروتو
شكرا لكم من القلب
^
|
ممكن مووقع لتحميل الخام وملفات الترجمة الإنجليزية
عجزت أبحث في النت كله مالقيت اللي يسـر ,,
|
^^^^^
¤|¤ أيها الضائع في متاهة البحث عن الخـــــام، تعال ها هنا نريك الطريق ¤|¤
الموضوع توه فاتح الیوم
انظر اکثر
ارجو تثبیت الموضوع عشان ماتحدث حالات کهذه
بالتوفیق
|
السلام عليكم ... أنا لاحظة كثيراً أثناء الترجمة ................... كلمة مثلاً لوفي - سان ؟ ما معنى سان و كن و ساما و تشان و سوان ؟؟؟؟
يعني مثلاً أنا أترجم سان و ساما بمعنى سيد علماً ان ساما تدل على مقام عالي جداً
ولكن باقي الكلمات ماذا يعنيين ؟
المفضلات